[gnome-nibbles] Updated Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Updated Italian translation
- Date: Thu, 9 Oct 2014 11:21:42 +0000 (UTC)
commit 48645ca7194d35d5d7b7f9ab412bf523812eda51
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Thu Oct 9 11:21:37 2014 +0000
Updated Italian translation
po/it.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3dc91a5..bd08926 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nibbles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-16 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-06 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-09 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -21,22 +21,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:222 ../src/main.c:705
-msgid "Nibbles"
-msgstr "Nibbles"
-
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:2
-msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr "Guida un verme in giro per un labirinto"
-
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:3
-msgid "game;snake;board;"
-msgstr "gioco;giochi;serpente;snake;board;tavola;"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Nibbles"
msgid "GNOME Nibbles"
msgstr "GNOME Nibbles"
@@ -73,6 +60,19 @@ msgstr ""
"Gioca da solo contro un massimo di 5 vermi o condividi la tua tastiera con "
"un amico."
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:216 ../src/main.c:578
+#: ../src/main.c:706
+msgid "Nibbles"
+msgstr "Nibbles"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
+msgid "Guide a worm around a maze"
+msgstr "Guida un verme in giro per un labirinto"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:3
+msgid "game;snake;board;"
+msgstr "gioco;giochi;serpente;snake;board;tavola;"
+
#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:1
msgid "Number of human players"
msgstr "Numero di giocatori umani"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Controllare l'installazione di Nibbles"
-#: ../src/games-controls.c:107
+#: ../src/games-controls.c:108
msgid "The shortcut you selected is already assigned."
msgstr "La scorciatoia selezionata è già assegnata."
-#: ../src/games-controls.c:323
+#: ../src/games-controls.c:324
msgid "Unknown Command"
msgstr "Comando sconosciuto"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "%1$dm %2$ds"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:448 ../src/preferences.c:225
+#: ../src/games-scores-dialog.c:448
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
@@ -260,71 +260,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Controllare l'installazione di Nibbles"
-#: ../src/gnibbles.c:341
+#: ../src/gnibbles.c:340
msgid "Nibbles Scores"
msgstr "Punteggi di Nibbles"
-#: ../src/gnibbles.c:344
+#: ../src/gnibbles.c:343
msgid "Speed:"
msgstr "Velocità:"
-#: ../src/gnibbles.c:349
+#: ../src/gnibbles.c:348
msgid "Congratulations!"
msgstr "Congratulazioni!"
-#: ../src/gnibbles.c:350
+#: ../src/gnibbles.c:349
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Il tuo punteggio è il migliore!"
-#: ../src/gnibbles.c:351
+#: ../src/gnibbles.c:350
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Il tuo punteggio rientra nei primi 10."
-#: ../src/main.c:60
+#: ../src/main.c:62
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner"
msgstr "Principiante"
-#: ../src/main.c:61
+#: ../src/main.c:63
msgctxt "game speed"
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:64
msgctxt "game speed"
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:65
msgctxt "game speed"
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: ../src/main.c:64
+#: ../src/main.c:66
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner with Fakes"
msgstr "Principiante con falsi"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:67
msgctxt "game speed"
msgid "Slow with Fakes"
msgstr "Lenta con falsi"
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:68
msgctxt "game speed"
msgid "Medium with Fakes"
msgstr "Media con falsi"
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:69
msgctxt "game speed"
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "Veloce con falsi"
-#: ../src/main.c:228
-#| msgid ""
-#| "A worm game for GNOME.\n"
-#| "\n"
-#| "Nibbles is a part of GNOME Games."
+#: ../src/main.c:222
msgid ""
"A worm game for GNOME\n"
"\n"
@@ -334,7 +330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nibbles fa parte dei Giochi di GNOME."
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:225
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
@@ -343,8 +339,8 @@ msgstr ""
"Fabrizio Stefani <f stef it gnome org>"
#: ../src/preferences.c:223
-msgid "Nibbles Preferences"
-msgstr "Preferenze di Nibbles"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
#: ../src/preferences.c:236
msgid "Game"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]