[california] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [california] Updated German translation
- Date: Mon, 6 Oct 2014 21:33:05 +0000 (UTC)
commit 6b8b13d1b45e555dd0b205b9c8cc365ad946c003
Author: Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>
Date: Mon Oct 6 21:33:00 2014 +0000
Updated German translation
po/de.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8ba9b75..28e0881 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the california package.
# rhaglion <rhaglion riseup net>, 2014.
# Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2014.
+# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: california master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=california&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 15:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 00:06+0100\n"
-"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-27 07:42+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Programmversion anzeigen"
#: ../src/application/california-commandline.vala:32
msgid "Please report problems and requests to:"
-msgstr "Bitte Melden Sie sich mit Problemen und Fragen bei:"
+msgstr "Bitte melden Sie sich mit Problemen und Fragen bei:"
#: ../src/application/california-commandline.vala:38
#, c-format
@@ -639,21 +640,23 @@ msgstr "Woche;Wochen;W;"
#. For more information see https://wiki.gnome.org/Apps/California/TranslatingQuickAdd
#: ../src/component/component.vala:106
msgid "day;days;"
-msgstr "Tag;Tagen"
+msgstr "Tag;Tage;"
+# Kein Strichpunkt am Ende des Originals, wie bei den anderen.
#. Used by quick-add to convert a user's hours unit into an internal value. Common abbreviations
#. (without punctuation) should be included. Each word must be separated by semi-colons.
#. For more information see https://wiki.gnome.org/Apps/California/TranslatingQuickAdd
#: ../src/component/component.vala:111
msgid "hour;hours;hr;hrs"
-msgstr "Stunde;Stunden"
+msgstr "Stunde;Stunden;"
+# Kein Strichpunkt am Ende des Originals, wie bei den anderen.
#. Used by quick-add to convert a user's minute unit into an internal value. Common abbreviations
#. (without punctuation) should be included. Each word must be separated by semi-colons.
#. For more information see https://wiki.gnome.org/Apps/California/TranslatingQuickAdd
#: ../src/component/component.vala:116
msgid "minute;minutes;min;mins"
-msgstr "Minute;Minuten;min"
+msgstr "Minute;Minuten;min;"
#. Used by quick-add to determine if the word is a COMMON preposition (indicating linkage or a
#. connection). Each word must be separate by semi-colons.
@@ -731,19 +734,17 @@ msgid "st;nd;rd;th"
msgstr "."
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:597
-#: ../src/host/host-create-update-recurring.vala:447
#, c-format
-msgid "day"
+msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "Tag"
+msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:600
-#: ../src/host/host-create-update-recurring.vala:438
#, c-format
-msgid "week"
+msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "Woche"
+msgstr[0] "%d Woche"
msgstr[1] "%d Wochen"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:611
@@ -754,18 +755,17 @@ msgstr[0] "Monat"
msgstr[1] "%d Monate"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:619
-#: ../src/host/host-create-update-recurring.vala:442
#, c-format
-msgid "year"
+msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "Jahr"
+msgstr[0] "%d Jahr"
msgstr[1] "%d Jahre"
#. As in, "Repeats every day, 2 times"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:634
#, c-format
msgid "Repeats every %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholt sich jeden %s, %s"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:635
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:718
@@ -782,20 +782,19 @@ msgstr[1] "%d mal"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:641
#, c-format
msgid "Repeats every %s until %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholt sich jede %s bis %s"
#. As in, "Repeats every month until Sept. 2, 2014, 8:00pm"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:648
#, c-format
msgid "Repeats every %s until %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholt sich jeden %s bis %s, %s"
#. As in, "Repeats every day"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:655
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "_Repeating event"
+#, c-format
msgid "Repeats every %s"
-msgstr "_Wiederkehrendes Ereignis"
+msgstr "Wiederholt sich jeden %s"
#. look for expressible patterns
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:677
@@ -815,6 +814,7 @@ msgstr "an Wochentagen"
msgid ", "
msgstr ", "
+# Die Woche, der Monat, das Jahr
#. As in, "Repeats every week on Monday, Tuesday, 3 times"
#. As in, "Repeats every month on day 4, 3 times"
#. As in, "Repeats every year on 3 March 2014, 2 times"
@@ -825,6 +825,7 @@ msgstr ", "
msgid "Repeats every %s on %s, %s"
msgstr ""
+# Die Woche, der Monat, das Jahr
#. As in, "Repeats every week on Thursday until Sept. 2, 2014"
#. As in, "Repeats every month on day 21 until Sept. 2, 2014"
#. As in, "Repeats every year on 3 March 2014 until Sept. 2, 2014"
@@ -835,6 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Repeats every %s on %s until %s"
msgstr ""
+# Die Woche, der Monat, das Jahr
#. As in, "Repeats every week on Friday, Saturday until Sept. 2, 2014, 8:00pm"
#. As in, "Repeats every month on day 20 until Sept. 2, 2014, 8:00pm"
#. As in, "Repeats every year on 3 March 2014 until Sept. 2, 2014, 8:00pm"
@@ -845,6 +847,7 @@ msgstr ""
msgid "Repeats every %s on %s until %s, %s"
msgstr ""
+# Die Woche, der Monat, das Jahr
#. As in, "Repeats every week on Monday, Wednesday, Friday"
#. As in, "Repeats every month on day 5"
#. As in, "Repeats every year on 3 March 2014"
@@ -859,25 +862,25 @@ msgstr ""
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:762
#, c-format
msgid "Repeats every %s on the %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholt sich jeden %s am %s, %s"
#. As in, "Repeats every month on the second Monday until Sept. 2, 2014"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:769
#, c-format
msgid "Repeats every %s on the %s until %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholt sich jeden %s am %s bis %s"
#. As in, "Repeats every month on the last Friday until Sept. 2, 2014, 8:00pm"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:776
#, c-format
msgid "Repeats every %s on the %s until %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholt sich jeden %s am %s bis %s, %s"
#. As in, "Repeats every month on the third Tuesday"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:783
#, c-format
msgid "Repeats every %s on the %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholt sich jeden %s am %s"
#. As in, "Repeats on day 4 of the month"
#: ../src/component/component-recurrence-rule.vala:798
@@ -948,6 +951,24 @@ msgid_plural "months"
msgstr[0] "Monat"
msgstr[1] "Monate"
+#: ../src/host/host-create-update-recurring.vala:438
+msgid "week"
+msgid_plural "weeks"
+msgstr[0] "Woche"
+msgstr[1] "Wochen"
+
+#: ../src/host/host-create-update-recurring.vala:442
+msgid "year"
+msgid_plural "years"
+msgstr[0] "Jahr"
+msgstr[1] "Jahre"
+
+#: ../src/host/host-create-update-recurring.vala:447
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "Tag"
+msgstr[1] "Tage"
+
#: ../src/host/host-create-update-recurring.vala:459
msgid "event"
msgid_plural "events"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]