[gnumeric] Updated Indonesian translation



commit c08cd9f85f30f7676cb63591320177a06e4cd0ba
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon Oct 6 09:21:12 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po-functions/id.po |  606 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 348 insertions(+), 258 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/id.po b/po-functions/id.po
index 787da24..60fffea 100644
--- a/po-functions/id.po
+++ b/po-functions/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-28 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-01 21:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-06 16:19+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -582,6 +582,8 @@ msgid ""
 "lower:if true (the default), the lower incomplete gamma function, otherwise "
 "the upper incomplete gamma function"
 msgstr ""
+"lower:bila berisi true (nilai baku), fungsi gamma tak lengkap bagian bawah, "
+"bila tidak maka fungsi gamma tak lengkap bagian atas"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1153 ../plugins/fn-math/functions.c:979
 msgid ""
@@ -627,6 +629,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:48
 msgid "field:a string or integer specifying which field is to be used"
 msgstr ""
+"field:sebuah string atau bilangan bulat yang menyatakan field mana yang akan "
+"dipakai"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:50
 msgid "criteria:a range containing conditions"
@@ -688,6 +692,20 @@ msgid ""
 "<30\n"
 ">40     \t>46000\n"
 msgstr ""
+"Misalkan rentang A1:C7 memuat nilai-nilai berikut:\n"
+"\n"
+"Name    \tAge     \tSalary\n"
+"John    \t34      \t54342\n"
+"Bill    \t35      \t22343\n"
+"Clark   \t29      \t34323\n"
+"Bob     \t43      \t47242\n"
+"Susan   \t37      \t42932\n"
+"Jill    \t\t45      \t45324\n"
+"\n"
+"Selain itu, sel A9:B11 memuat nilai-nilai berikut:\n"
+"Age     \tSalary\n"
+"<30\n"
+">40     \t>46000\n"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:323
 msgid ""
@@ -718,6 +736,8 @@ msgid ""
 "DCOUNT:count of numbers in @{field} in @{database} belonging to records that "
 "match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DCOUNT:cacah bilangan dalam @{field} dalam @{database} milik record yang "
+"cocok dengan @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:368
 msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3."
@@ -736,6 +756,8 @@ msgid ""
 "DCOUNTA:count of cells with data in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DCOUNTA:cacah sel dengan data dalam @{field} dalam @{database} milik record "
+"yang cocok dengan @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:403
 msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3."
@@ -754,14 +776,18 @@ msgid ""
 "DGET:a value from @{field} in @{database} belonging to records that match "
 "@{criteria}"
 msgstr ""
+"DGET:suatu nilai dari @{field} dalam @{database} milik record yang cocok "
+"dengan @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:435
 msgid "If none of the records match the conditions, DGET returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Bila tak ada record yang cocok dengan kondisi, DGET mengembalikan #VALUE!"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:436
 msgid "If more than one record match the conditions, DGET returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Bila lebih dari satu record cocok dengan kondisi, DGET mengembalikan #NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:437
 msgid "DGET(A1:C7, \"Salary\", A9:A10) equals 34323."
@@ -776,6 +802,8 @@ msgid ""
 "DMAX:largest number in @{field} in @{database} belonging to a record that "
 "match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DMAX:bilangan terbesar dalam @{field} dalam @{database} milik record yang "
+"cocok dengan @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:476
 msgid "DMAX(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 47242."
@@ -794,21 +822,24 @@ msgid ""
 "DMIN:smallest number in @{field} in @{database} belonging to a record that "
 "match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DMIN:bilangan terkecil dalam @{field} dalam @{database} milik record yang "
+"cocok dengan @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:512
 msgid "DMIN(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 34323."
 msgstr "DMIN(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) sama dengan 34323."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:513
-#, fuzzy
 msgid "DMIN(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 29."
-msgstr "DMIN(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) sama dengan 34323."
+msgstr "DMIN(A1:C7, \"Age\", A9:B11) sama dengan 29."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:536
 msgid ""
 "DPRODUCT:product of all values in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DPRODUCT:perkalian dari semua nilai dalam @{field} dalam @{database} milik "
+"record yang cocok dengan @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:545
 msgid "DPRODUCT(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 1247."
@@ -847,6 +878,8 @@ msgid ""
 "DSUM:sum of the values in @{field} in @{database} belonging to records that "
 "match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DSUM:jumlah dari nilai-nilai dalam @{field} dalam @{database} milik record "
+"yang cocok dengan @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:645
 msgid "DSUM(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 72."
@@ -861,6 +894,8 @@ msgid ""
 "DVAR:sample variance of the values in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DVAR:variansi cuplikan dari nilai-nilai dalam @{field} dalam @{database} "
+"milik record yang cocok dengan @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:679
 msgid "DVAR(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 98."
@@ -875,6 +910,8 @@ msgid ""
 "DVARP:variance of the population of values in @{field} in @{database} "
 "belonging to records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DVARP:variansi dari populasi nilai-nilai dalam @{field} dalam @{database} "
+"milik record yang cocok dengan @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:713
 msgid "DVARP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 49."
@@ -886,19 +923,19 @@ msgstr "DVARP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) sama dengan 41725140.25."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:737
 msgid "GETPIVOTDATA:summary data from a pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "GETPIVOTDATA:data ringkasan dari suatu tabel pivot"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:738
 msgid "pivot_table:cell range containing the pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "pivot_table:rentang sel yang memuat tabel pivot"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:739
 msgid "field_name:name of the field for which the summary data is requested"
-msgstr ""
+msgstr "field_name:nama field yang dimintai data ringkasannya"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:740
 msgid "If the summary data is unavailable, GETPIVOTDATA returns #REF!"
-msgstr ""
+msgstr "Bila data ringkasan tak tersedia, GETPIVOTDATA mengembalikan #REF!"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:74
 msgid "DATE:create a date serial value"
@@ -911,7 +948,7 @@ msgstr "year:tahun tanggal"
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:76
 #, fuzzy
 msgid "month:month of year"
-msgstr "Bulan ini"
+msgstr "year-month"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:77
 msgid "day:day of month"
@@ -923,27 +960,34 @@ msgid ""
 "2-Jan-1900 is serial value 2, and so on.  For compatibility reasons, a "
 "serial value is reserved for the non-existing date 29-Feb-1900."
 msgstr ""
+"Fungsi DATE membuat nilai-nilai seri tanggal.  1-Jan-1900 adalah nila seri "
+"1, 2-Jan-1900 adalah nilai seri 2, dan seterusnya.  Untuk alasan "
+"kompatibilitas, suatu nilai seri dicadangkan bagi tanggal 29-Feb-1900 yang "
+"tak ada."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:79
 msgid ""
 "If @{month} or @{day} is less than 1 or too big, then the year and/or month "
 "will be adjusted."
 msgstr ""
+"Bila @{month} atau @{day} kurang dari 1 atau terlalu besar, maka tahun dan/"
+"atau bulan akan disetel."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:80
 msgid ""
 "For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-"
 "Jan-1904."
 msgstr ""
+"Untuk lembar kerja yang dibuat dengan Excel versi Mac, seri 1 adalah 1-"
+"Jan-1904."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:137
 msgid "UNIX2DATE:date value corresponding to the Unix timestamp @{t}"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX2DATE:nilai tanggal yang terkait dengan stempel waktu Unix @{t}"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:138
-#, fuzzy
 msgid "t:Unix time stamp"
-msgstr "Berdasarkan _Nama"
+msgstr "t:stempel waktu Unix"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:139
 msgid ""
@@ -951,6 +995,9 @@ msgid ""
 "date.  A Unix timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of "
 "January 1st, 1970 GMT."
 msgstr ""
+"Fungsi UNIX2DATE menerjemahkan stempel waktu Unix ke dalam tanggal yang "
+"terkait.  Suatu stempel waktu Unix adalah banyaknya detik sejak tengah malam "
+"(0:00) 1 Januari 1970 GMT."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:167
 msgid "DATE2UNIX:the Unix timestamp corresponding to a date @{d}"
@@ -966,6 +1013,9 @@ msgid ""
 "timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of January 1st, "
 "1970 GMT."
 msgstr ""
+"Fungsi DATE2UNIX menerjemahkan sebuah tanggal ke dalam suatu stempel waktu "
+"Unix. Sebuah stempel waktu Unix adalah banyaknya detik sejak tengah malam "
+"(0:00) 1 Januari 1970 GMT."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:193
 msgid "DATEVALUE:the date part of a date and time serial value"
@@ -1004,7 +1054,7 @@ msgstr "YEAR:bagian tahun dari sebuah nilai seri tanggal"
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:214
 #, fuzzy
 msgid "interval:counting unit"
-msgstr "Unit"
+msgstr "Sat_uan:"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:215
 msgid ""
@@ -1019,6 +1069,8 @@ msgid ""
 "If @{interval} is \"y\", \"m\", or \"d\" then the distance is measured in "
 "complete years, months, or days respectively."
 msgstr ""
+"Bila @{interval} adalah \"y\", \"m\", or \"d\" maka jarak diukur dalam "
+"masing-masing tahun, bulan, dan hari penuh."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:217
 msgid ""
@@ -1058,23 +1110,29 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:387
 #, fuzzy
 msgid "TODAY:the date serial value of today"
-msgstr "YEAR:bagian tahun dari sebuah nilai seri tanggal"
+msgstr "Lihatlah tanggal hari ini!"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:388
 msgid ""
 "The TODAY function returns the date serial value of the day it is computed.  "
 "Recomputing on a later date will produce a different value."
 msgstr ""
+"Fungsi TODAY mengembalikan nilai seri tanggal dari hari dihitungnya.  "
+"Menghitung ulang pada tanggal setelahnya akan menghasilkan sebuah nilai yang "
+"berbeda."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:404
 msgid "NOW:the date and time serial value of the current time"
-msgstr ""
+msgstr "NOW:nilai seri tanggal dan waktu dari waktu saat ini"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:405
 msgid ""
 "The NOW function returns the date and time serial value of the moment it is "
 "computed.  Recomputing later will produce a different value."
 msgstr ""
+"Fungsi NOW mengembalikan nilai seri tanggal dan waktu dari saat itu "
+"dihitung. Menghitung ulang setelahnya akan menghasilkan sebuah nilai yang "
+"berbeda."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:421
 #, fuzzy
@@ -1084,17 +1142,15 @@ msgstr "Time Value tidak sah"
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:422
 #, fuzzy
 msgid "hour:hour of the day"
-msgstr "Jam"
+msgstr "jam"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:423
-#, fuzzy
 msgid "minute:minute within the hour"
-msgstr "minute:menit"
+msgstr "minute:menit dalam jam"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:424
-#, fuzzy
 msgid "second:second within the minute"
-msgstr "second:detik"
+msgstr "second:detik dalam menit"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:425
 msgid ""
@@ -1108,15 +1164,20 @@ msgid ""
 "between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value is a number between "
 "0 and 1."
 msgstr ""
+"Walau nilai kembalian secara otomatis diformat agar nampak seperti sebuah "
+"waktu antara 0:00 dan 24:00, nilai waktu seri yang mendasarinya adalah "
+"sebuah bilangan antara 0 dan 1."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:428
 msgid ""
 "If any of @{hour}, @{minute}, and @{second} is negative, #NUM! is returned"
 msgstr ""
+"Bila sebarang dari @{hour}, @{minute}, dan @{second} adalah negatif, #NUM! "
+"dikembalikan"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:458
 msgid "ODF.TIME:create a time serial value"
-msgstr ""
+msgstr "ODF.TIME:membuat sebuah nilai seri waktu"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:459
 msgid "hour:hour"
@@ -1135,12 +1196,17 @@ msgid ""
 "The ODF.TIME function computes the time given by @{hour}, @{minute}, and "
 "@{second} as a fraction of a day."
 msgstr ""
+"Fungsi ODF.TIME menghitung waktu yang diberikan oleh @{hour}, @{minute}, dan "
+"@{secord} sebagai sebuah fraksi dari suatu hari."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:463
 msgid ""
 "While the return value is automatically formatted to look like a time "
 "between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value can be any number."
 msgstr ""
+"Walau nilai kembalian secara otomatis diformat agar nampak seperti sebuah "
+"waktu antara 0:00 dan 24:00, nilai waktu seri yang mendasarinya bisa berupa "
+"sebarang bilangan."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:467 ../plugins/fn-date/functions.c:810
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1032 ../plugins/fn-date/functions.c:1322
@@ -1161,11 +1227,13 @@ msgstr "Fungsi ini kompatibel dengan OpenFormula."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:488
 msgid "TIMEVALUE:the time part of a date and time serial value"
-msgstr ""
+msgstr "TIMEVALUE:bagian waktu dari sebuah nilai seri tanggal dan waktu"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:490
 msgid "TIMEVALUE returns the time-of-day part of a date and time serial value."
 msgstr ""
+"TIMEVALUE mengembalikan bagian waktu hari tersebut dari sebuah nilai seri "
+"tanggal dan waktu."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:507
 msgid "HOUR:compute hour part of fractional day"
@@ -1182,26 +1250,32 @@ msgid ""
 "The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by "
 "@{time}."
 msgstr ""
+"Fungsi HOUR menghitung bagian jam dari fraksi hari yang diberikan oleh "
+"@{time}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:530
 msgid "MINUTE:compute minute part of fractional day"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTE:menghitung bagian menit dari fraksi hari"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:532
 msgid ""
 "The MINUTE function computes the minute part of the fractional day given by "
 "@{time}."
 msgstr ""
+"Fungsi MINUTE menghitung bagian menit dari fraksi hari yang diberikan oleh "
+"@{time}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:553
 msgid "SECOND:compute seconds part of fractional day"
-msgstr ""
+msgstr "SECOND:menghitung bagian detik dari fraksi hari"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:555
 msgid ""
 "The SECOND function computes the seconds part of the fractional day given by "
 "@{time}."
 msgstr ""
+"Fungsi SECOND menghitung bagian detik dari fraksi hari yang diberikan oleh "
+"@{time}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:576
 msgid "YEAR:the year part of a date serial value"
@@ -1215,12 +1289,12 @@ msgstr "YEAR:bagian tahun dari sebuah nilai seri tanggal"
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:600
 #, fuzzy
 msgid "MONTH:the month part of a date serial value"
-msgstr "YEAR:bagian tahun dari sebuah nilai seri tanggal"
+msgstr "Bagian bulan dari batas bawah tanggal"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:602
 #, fuzzy
 msgid "The MONTH function returns the month part of @{date}."
-msgstr "Bagian bulan dari batas atas tanggal"
+msgstr "Bagian bulan dari batas bawah tanggal"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:624
 msgid "DAY:the day-of-month part of a date serial value"
@@ -1234,7 +1308,7 @@ msgstr "Bagian hari dari batas bawah tanggal"
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:648
 #, fuzzy
 msgid "WEEKDAY:day-of-week"
-msgstr "_Hariseminggu"
+msgstr "Hari pertama dalam satu minggu"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:650 ../plugins/fn-date/functions.c:1252
 msgid "method:numbering system, defaults to 1"
@@ -1259,45 +1333,40 @@ msgid "If @{method} is 3, then Monday is 0, Tuesday is 1, etc."
 msgstr "Bila @{method} adalah 3; maka Senin adalah 0, Selasa adalah 1, dst."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:655
-#, fuzzy
 msgid "If @{method} is 11, then Monday is 1, Tuesday is 2, etc."
-msgstr "Bila @{method} adalah 2; maka Senin adalah 1, Selasa adalah 2, dst."
+msgstr "Bila @{method} adalah 11; maka Senin adalah 1, Selasa adalah 2, dst."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:656
-#, fuzzy
 msgid "If @{method} is 12, then Tuesday is 1, Wednesday is 2, etc."
-msgstr "Bila @{method} adalah 2; maka Senin adalah 1, Selasa adalah 2, dst."
+msgstr "Bila @{method} adalah 12; maka Selasa adalah 1, Rabu adalah 2, dst."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:657
 msgid "If @{method} is 13, then Wednesday is 1, Thursday is 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Bila @{method} adalah 13; maka Rabu adalah 1, Kamis adalah 2, dst."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:658
 msgid "If @{method} is 14, then Thursday is 1, Friday is 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Bila @{method} adalah 14; maka Kamis adalah 1, Jumat adalah 2, dst."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:659
 msgid "If @{method} is 15, then Friday is 1, Saturday is 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Bila @{method} adalah 15; maka Jumat adalah 1, Sabtu adalah 2, dst."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:660
-#, fuzzy
 msgid "If @{method} is 16, then Saturday is 1, Sunday is 2, etc."
-msgstr "Bila @{method} adalah 1; maka Minggu adalah 1, Senin adalah 2, dst."
+msgstr "Bila @{method} adalah 16; maka Sabtu adalah 1, Minggu adalah 2, dst."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:661
-#, fuzzy
 msgid "If @{method} is 17, then Sunday is 1, Monday is 2, etc."
-msgstr "Bila @{method} adalah 1; maka Minggu adalah 1, Senin adalah 2, dst."
+msgstr "Bila @{method} adalah 17; maka Minggu adalah 1, Senin adalah 2, dst."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:718
 msgid "DAYS360:days between dates"
 msgstr "DAYS360:hari-hari antar tanggal"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:721
-#, fuzzy
 msgid "method:counting method"
-msgstr "Metoda sampling:"
+msgstr "method:metoda penghitungan"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:722
 msgid "DAYS360 returns the number of days from @{start_date} to @{end_date}."
@@ -1415,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "WEEKNUM:week number"
-msgstr "Minggu ini"
+msgstr "Minggu Ini"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1253
 msgid ""
@@ -1495,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:47
 #, fuzzy
 msgid "spot:spot price"
-msgstr "Harga"
+msgstr "F-Spot"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:48
 #, fuzzy
@@ -1527,7 +1596,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54
 #, fuzzy
 msgid "rate:annualized interest rate"
-msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
+msgstr "Suku Bunga Be_rkala:"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55
 msgid "rate:annualized risk-free interest rate"
@@ -1573,9 +1642,8 @@ msgid "a:limit for first random variable"
 msgstr "a:batas bagi variabel acak pertama"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:194
-#, fuzzy
 msgid "b:limit for second random variable"
-msgstr "a:batas bagi variabel acak pertama"
+msgstr "b:batas bagi variabel acak kedua"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:195
 msgid "rho:correlation of the two random variables"
@@ -1767,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:736
 #, fuzzy
 msgid "rate:the annualized rate of interest"
-msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
+msgstr "Suku Bunga Be_rkala:"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738
 msgid "lambda:expected number of 'jumps' per year"
@@ -2259,7 +2327,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:642
 #, fuzzy
 msgid "n:integer"
-msgstr "n:bilangan bulat positif"
+msgstr "Integer"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:209
 msgid "b:base (2 ≤ @{b} ≤ 36)"
@@ -2298,7 +2366,7 @@ msgstr "BIN2OCT:representasi oktal dari bilangan biner @{x}"
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:502
 #, fuzzy
 msgid "places:number of digits"
-msgstr "Letak desimal"
+msgstr "Cacah lokasi baru-baru ini yang disimpan"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:261
 msgid ""
@@ -2321,9 +2389,8 @@ msgid "DEC2BIN:binary representation of the decimal number @{x}"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:308
-#, fuzzy
 msgid "x:integer (− 513 < @{x} < 512)"
-msgstr "x:bilangan bulat non negatif"
+msgstr "x:bilangan bulat (− 513 < @{x} < 512)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:310
 msgid ""
@@ -2338,17 +2405,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:315
 msgid "If @{x} < − 512 or @{x} > 511, DEC2BIN returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Bila @{x} < − 512 atau @{x} > 511, DEC2BIN mengembalikan #NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:337
 msgid "DEC2OCT:octal representation of the decimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2OCT:representasi oktal dari bilangan desimal @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:338 ../plugins/fn-eng/functions.c:361
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1367
-#, fuzzy
 msgid "x:integer"
-msgstr "x:bilangan bulat non negatif"
+msgstr "x:bilangan bulat"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:340
 msgid ""
@@ -2358,7 +2424,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:360
 msgid "DEC2HEX:hexadecimal representation of the decimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2HEX:representasi heksadesimal dari bilangan desimal @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:363
 msgid ""
@@ -2368,12 +2434,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:383
 msgid "DECIMAL:decimal representation of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "DECIMAL:representasi desimal dari @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:384
-#, fuzzy
 msgid "x:number in base @{base}"
-msgstr "base:basis @{x}, (2 ≤ @{base} ≤ 36)"
+msgstr "x:bilangan dalam basis @{base}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:385
 msgid "base:base of @{x}, (2 ≤ @{base} ≤ 36)"
@@ -2381,7 +2446,7 @@ msgstr "base:basis @{x}, (2 ≤ @{base} ≤ 36)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:407
 msgid "OCT2DEC:decimal representation of the octal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2DEC:representasi desimal dari bilangan oktal @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:408 ../plugins/fn-eng/functions.c:432
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:455
@@ -2390,7 +2455,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:431
 msgid "OCT2BIN:binary representation of the octal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2BIN:representasi biner dari bilangan oktal @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:434
 msgid ""
@@ -2400,7 +2465,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:454
 msgid "OCT2HEX:hexadecimal representation of the octal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2HEX:representasi heksadesimal dari bilangan oktal @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:457
 msgid ""
@@ -2410,7 +2475,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:477
 msgid "HEX2BIN:binary representation of the hexadecimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2BIN:representasi biner dari bilangan heksadesimal @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:478 ../plugins/fn-eng/functions.c:501
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:524
@@ -2427,7 +2492,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:500
 msgid "HEX2OCT:octal representation of the hexadecimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2OCT:representasi oktal dari bilangan heksadesimal @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:503
 msgid ""
@@ -2437,7 +2502,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:523
 msgid "HEX2DEC:decimal representation of the hexadecimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2DEC:representasi desimal dari bilangan heksadesimal @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:546
 msgid ""
@@ -2530,14 +2595,12 @@ msgid "x:number"
 msgstr "x:bilangan"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:639
-#, fuzzy
 msgid "from:unit (string)"
-msgstr "Unit"
+msgstr "from:satuan (string)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:640
-#, fuzzy
 msgid "to:unit (string)"
-msgstr "Unit"
+msgstr "to:satuan (string)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:641
 msgid ""
@@ -2745,18 +2808,16 @@ msgid "This function is Excel compatible (except \"picapt\")."
 msgstr "Fungsi ini kompatibel dengan Excel."
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1049
-#, fuzzy
 msgid "ERF:Gauss error function"
-msgstr "wiki:en:Error_function"
+msgstr "ERF:fungsi galat Gauss"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1050
 msgid "lower:lower limit of the integral, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "lower:batas bawah integral, nilai baku 0"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1051
-#, fuzzy
 msgid "upper:upper limit of the integral"
-msgstr "Batas atas tahun"
+msgstr "upper:batas atas integral"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1052
 msgid ""
@@ -2783,7 +2844,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1100
 msgid "DELTA:Kronecker delta function"
-msgstr ""
+msgstr "DELTA:fungsi delta Kronecker"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1101 ../plugins/fn-eng/functions.c:1124
 msgid "x0:number"
@@ -2811,11 +2872,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1146
 msgid "HEXREP:hexadecimal representation of numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "HEXREP:representasi heksadesimal dari nilai numerik"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1148
 msgid "HEXREP returns a hexadecimal string representation of @{x}."
-msgstr ""
+msgstr "HEXREP mengembalikan suatu representasi string heksadesimal dari @{x}."
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1149
 msgid ""
@@ -2855,7 +2916,7 @@ msgstr "Menghadang karena ada masalah"
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:106 ../plugins/fn-erlang/functions.c:191
 #, fuzzy
 msgid "traffic:number of calls"
-msgstr "(2) Panggilan Sistem"
+msgstr "Panggilan"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:107 ../plugins/fn-erlang/functions.c:132
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:229
@@ -2888,12 +2949,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:190
 msgid "DIMCIRC:number of circuits required"
-msgstr ""
+msgstr "DIMCIRC:cacah sirkuit yang diperlukan"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:192 ../plugins/fn-erlang/functions.c:230
 #, fuzzy
 msgid "gos:grade of service"
-msgstr "Layanan Plasma"
+msgstr "Layanan: "
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:193
 msgid ""
@@ -2927,7 +2988,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:362
 #, fuzzy
 msgid "ACCRINT:accrued interest"
-msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
+msgstr "Bunga bank"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:363
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:450
@@ -2937,7 +2998,7 @@ msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2650
 #, fuzzy
 msgid "issue:date of issue"
-msgstr "Menghadang karena ada masalah"
+msgstr "Laporkan _Masalah"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:364
 msgid "first_interest:date of first interest payment"
@@ -2970,7 +3031,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3238
 #, fuzzy
 msgid "settlement:settlement date"
-msgstr "Tanpa Tanggal"
+msgstr "Tan_ggal"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:366
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:452
@@ -2985,7 +3046,7 @@ msgstr "Tanpa Tanggal"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "rate:nominal annual interest rate"
-msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
+msgstr "Suku Bunga Be_rkala:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:367
 msgid "par:par value, defaults to $1000"
@@ -3007,7 +3068,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3128
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3242
 msgid "frequency:number of interest payments per year"
-msgstr ""
+msgstr "frequency:banyaknya pembayaran bunga per tahun"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:369
 msgid "basis:calendar basis, defaults to 0"
@@ -3053,7 +3114,7 @@ msgstr "@{issue} must precede both @{first_interest} and @{settlement}."
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:449
 #, fuzzy
 msgid "ACCRINTM:accrued interest"
-msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
+msgstr "Bunga bank"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:451
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:489
@@ -3082,7 +3143,7 @@ msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3239
 #, fuzzy
 msgid "maturity:maturity date"
-msgstr "Tanpa Tanggal"
+msgstr "Tan_ggal"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:453
 #, fuzzy
@@ -3101,12 +3162,13 @@ msgstr "@{par} nilai baku $1000."
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:487
 #, fuzzy
 msgid "INTRATE:interest rate"
-msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
+msgstr "Suku Bunga Be_rkala:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:490
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:528
+#, fuzzy
 msgid "investment:amount paid on settlement"
-msgstr ""
+msgstr "investment:besarnya yang dibayarkan saat settlement"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:491
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:570
@@ -3176,7 +3238,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:647
 #, fuzzy
 msgid "DISC:discount rate"
-msgstr "Laju frame"
+msgstr "Suku Bunga"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:650
 msgid "par:price per $100 face value"
@@ -3194,7 +3256,7 @@ msgstr "@{redemption} is the redemption value per $100 face value."
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:685
 #, fuzzy
 msgid "EFFECT:effective interest rate"
-msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
+msgstr "Suku Bunga Be_rkala:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:687
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:712
@@ -3210,7 +3272,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:710
 #, fuzzy
 msgid "NOMINAL:nominal interest rate"
-msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
+msgstr "Laju bit normal"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:711
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:736
@@ -3222,7 +3284,7 @@ msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1936
 #, fuzzy
 msgid "rate:effective annual interest rate"
-msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
+msgstr "Suku Bunga Be_rkala:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:713
 msgid "NOMINAL calculates the nominal interest rate from the effective rate."
@@ -3237,7 +3299,7 @@ msgstr "Masa Pembayaran"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1759
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1799
 msgid "per:period number"
-msgstr ""
+msgstr "per:nomor perioda"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:738
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1192
@@ -3248,9 +3310,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1800
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3151
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3195
-#, fuzzy
 msgid "nper:number of periods"
-msgstr "Nomor"
+msgstr "nper:banyaknya perioda"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:739
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1194
@@ -3265,11 +3326,11 @@ msgstr "Nomor"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "pv:present value"
-msgstr "Tak ada"
+msgstr "Pv"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:740
 msgid "ISPMT calculates the interest payment for period number @{per}."
-msgstr ""
+msgstr "ISPMT menghitung pembayaran bunga bagi nomor perioda @{per}."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:771
 #, fuzzy
@@ -3284,7 +3345,7 @@ msgstr "GNOME-DB"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2956
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3285
 msgid "cost:initial cost of asset"
-msgstr ""
+msgstr "cost:biaya awal aset"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:773
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:823
@@ -3294,7 +3355,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2959
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3286
 msgid "salvage:value after depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "salvage:nilai setelah depresiasi"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:774
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:824
@@ -3303,7 +3364,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3287
 #, fuzzy
 msgid "life:number of periods"
-msgstr "Nomor"
+msgstr "_Cacah Perioda:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:775
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:825
@@ -3312,11 +3373,11 @@ msgstr "Nomor"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "period:subject period"
-msgstr "Perioda kedip karet dalam md"
+msgstr "_Periode:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:776
 msgid "month:number of months in first year of depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "month:banyaknya bulan dalam tahun pertama depresiasi"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:777
 msgid ""
@@ -3366,7 +3427,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:933
 msgid "DOLLARDE:convert to decimal dollar amount"
-msgstr ""
+msgstr "DOLLARDE:konversikan ke banyaknya dolar desimal"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:934
 msgid "fractional_dollar:amount to convert"
@@ -3419,7 +3480,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1030
 #, fuzzy
 msgid "reinvest_rate:interest rate for reinvestments"
-msgstr "Perhitungan suku-bunga nilai-tukar"
+msgstr "Suku Bunga Be_rkala:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1031
 msgid ""
@@ -3459,7 +3520,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "RATE:rate of investment"
-msgstr "Laju frame"
+msgstr "Suku Bunga"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1193
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1460
@@ -3467,7 +3528,7 @@ msgstr "Laju frame"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1843
 #, fuzzy
 msgid "pmt:payment at each period"
-msgstr "a:banyaknya yang diterima setiap selang waktu"
+msgstr "Masa Pembayaran"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1195
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1308
@@ -3479,7 +3540,7 @@ msgstr "a:banyaknya yang diterima setiap selang waktu"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1938
 #, fuzzy
 msgid "fv:future value"
-msgstr "Nilai:"
+msgstr "Fv"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1196
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1462
@@ -3492,7 +3553,7 @@ msgstr "Nilai:"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3199
 #, fuzzy
 msgid "type:payment type"
-msgstr "Jenis:"
+msgstr "_Jenis"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1197
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1342
@@ -3520,7 +3581,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1306
 #, fuzzy
 msgid "p:number of periods"
-msgstr "P"
+msgstr "_Cacah Perioda:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1309
 msgid ""
@@ -3548,7 +3609,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1457
 #, fuzzy
 msgid "PV:present value"
-msgstr "Tak ada"
+msgstr "Pv"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1458
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1498
@@ -3608,7 +3669,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "FV:future value"
-msgstr "Nilai:"
+msgstr "Fv"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1697
 msgid ""
@@ -3651,7 +3712,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "NPER:number of periods"
-msgstr "Nomor"
+msgstr "_Cacah Perioda:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1847
 msgid ""
@@ -3689,12 +3750,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1969
 #, fuzzy
 msgid "FVSCHEDULE:future value"
-msgstr "Nilai:"
+msgstr "_Nilai Mendatang"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "principal:initial value"
-msgstr "Langkah pendahuluan"
+msgstr "_Pokok:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1971
 msgid "schedule:range of interest rates"
@@ -3748,15 +3809,15 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "n:amount"
-msgstr "Jumlah"
+msgstr "B_anyaknya:"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2204
 msgid "source:three-letter source currency code"
-msgstr ""
+msgstr "source:kode mata uang sumber tiga huruf"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2205
 msgid "target:three-letter target currency code"
-msgstr ""
+msgstr "target:kode mata uang target tiga huruf"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2206
 msgid "full_precision:whether to provide the full precision; defaults to false"
@@ -3871,7 +3932,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2824
 #, fuzzy
 msgid "last_interest:last interest date"
-msgstr "Elemen lat-sync-date tak bisa diurai dalam %s"
+msgstr "Tangga_l pengubahan terakhir"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2752
 msgid ""
@@ -3909,7 +3970,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2961
 #, fuzzy
 msgid "rate:depreciation rate"
-msgstr "Laju frame"
+msgstr "Suku Bunga"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2908
 #, fuzzy
@@ -4025,7 +4086,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3125
 #, fuzzy
 msgid "COUPNUM:number of coupons"
-msgstr "Nomor"
+msgstr "Banyaknya"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3131
 msgid ""
@@ -4333,19 +4394,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1702 ../plugins/fn-info/functions.c:1752
 #, fuzzy
 msgid "value:a value"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>direktori; membuat baru</"
-"bookmark_value><bookmark_value>pembuatan folder</"
-"bookmark_value><bookmark_value>folder My Documents; membuka</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dokumen berganda; membuka</"
-"bookmark_value><bookmark_value>membuka; beberapa berkas</"
-"bookmark_value><bookmark_value>memilih; beberapa berkas</"
-"bookmark_value><bookmark_value>opening; berkas, dengan tanda tempat</"
-"bookmark_value>      <bookmark_value>penanda tempat;saat membuka berkas</"
-"bookmark_value>      <bookmark_value>dokumen; membuka dengan templat</"
-"bookmark_value>      <bookmark_value>templat; membuka dokumen dengan</"
-"bookmark_value>      <bookmark_value>dokumen; perubahan gaya</"
-"bookmark_value>      <bookmark_value>gaya; pesan ‘berubah’</bookmark_value>"
+msgstr "  NILAI     Tatanan nilai\n"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1456
 #, fuzzy
@@ -4359,12 +4408,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1497
 #, fuzzy
 msgid "ERROR.TYPE:the type of @{error}"
-msgstr "Tipe internal salah"
+msgstr "Galat ketika mengeset jenis partisi"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "error:an error"
-msgstr "\"ERROR\": nilai galat akan dikembalikan (ini adalah perilaku baku)"
+msgstr "Galat internal: Galat Tak Dikenal"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1499
 msgid ""
@@ -4416,7 +4465,7 @@ msgstr "n:bilangan"
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "ISLOGICAL:TRUE if @{value} is a logical value"
-msgstr "TRUE:nilai TRUE"
+msgstr "b0:nilai lojik"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1608
 msgid "This function checks if a value is either TRUE or FALSE."
@@ -4425,7 +4474,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "ISNONTEXT:TRUE if @{value} is not text"
-msgstr "TRUE:nilai TRUE"
+msgstr ""
+"nilai boolean mesti dinyatakan sebagai 'true' (benar) atau 'false' (salah)."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1641
 #, fuzzy
@@ -4445,7 +4495,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1680
 #, fuzzy
 msgid "ISREF:TRUE if @{value} is a reference"
-msgstr "TRUE:nilai TRUE"
+msgstr ""
+"nilai boolean mesti dinyatakan sebagai 'true' (benar) atau 'false' (salah)."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1682
 #, fuzzy
@@ -4455,7 +4506,8 @@ msgstr "Buat tabel dari nilai sel sebagai fungsi dari sel lainnya"
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1701
 #, fuzzy
 msgid "ISTEXT:TRUE if @{value} is text"
-msgstr "TRUE:nilai TRUE"
+msgstr ""
+"nilai boolean mesti dinyatakan sebagai 'true' (benar) atau 'false' (salah)."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1719
 #, fuzzy
@@ -4477,7 +4529,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1724
 #, fuzzy
 msgid "=N(\"eleven\")"
-msgstr "=N(\"eleven\")"
+msgstr "%N"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1751
 #, fuzzy
@@ -4510,7 +4562,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Variable names are case sensitive."
-msgstr "Peka huruf besar kecil"
+msgstr "Perhatikan huruf be_sar/kecil"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1815
 msgid "GET.LINK:the target of the hyperlink attached to @{cell} as a string"
@@ -4574,7 +4626,7 @@ msgstr "wiki:en:Logical_conjunction"
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:98
 #, fuzzy
 msgid "NOT:logical negation"
-msgstr "wiki:en:Negation"
+msgstr "tanda not lojik"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:99
 msgid "b:logical value"
@@ -4610,7 +4662,7 @@ msgstr "wiki:en:Logical_disjunction"
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:177
 #, fuzzy
 msgid "XOR:logical exclusive disjunction"
-msgstr "wiki:en:Exclusive_disjunction"
+msgstr "Eksklusif (XOR) Berbasis Data"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:180
 msgid ""
@@ -4625,7 +4677,7 @@ msgstr "wiki:en:Exclusive_disjunction"
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:230
 #, fuzzy
 msgid "IFERROR:test for error"
-msgstr "Tidak Ada Tes Seperti Itu"
+msgstr "Galat ketika membatalkan uji-sendiri SMART"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:231
 #, fuzzy
@@ -4770,12 +4822,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1022 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1090
 #, fuzzy
 msgid "value:search value"
-msgstr "Bila @{search} tak ditemukan, SEARCH mengembalikan #VALUE!"
+msgstr "_Nilai:"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1023 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "range:range to search"
-msgstr "Cari dalam kisaran yang disebutkan saja"
+msgstr "Cakupan"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1024
 msgid "column:1-based column offset indicating the return values"
@@ -4841,7 +4893,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1106
 msgid "HLOOKUP returns #REF! if @{row} falls outside @{range}."
-msgstr ""
+msgstr "HLOOKUP mengembalikan #REF! bila @{row} berada di luar @{range}."
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1157
 msgid ""
@@ -4862,7 +4914,7 @@ msgstr "Cari dalam kisaran yang disebutkan saja"
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "vector2:range of return values"
-msgstr "Tidak satupun dari nilai dalam kisaran nilai boleh kosong!"
+msgstr "Kueri rentang nilai yang valid bagi KUNCI"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1162
 msgid ""
@@ -4899,7 +4951,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "seek:value to find"
-msgstr "Tak bisa temukan simpul 'value'"
+msgstr "Lompat"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1259
 msgid "vector:n by 1 or 1 by n range to be searched"
@@ -4958,12 +5010,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "array:cell or inline array"
-msgstr "Array pita"
+msgstr "Array penyimpanan"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "row:desired row, defaults to 1"
-msgstr "col:kolom yang diharapkan, nilai baku 1"
+msgstr "Perlu lebih dari 1 baris"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1352
 msgid "col:desired column, defaults to 1"
@@ -5024,7 +5076,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1500
 #, fuzzy
 msgid "name:column name such as \"IV\""
-msgstr "Nama Kolom"
+msgstr "Nama kolom"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1501
 msgid "If @{name} is invalid, COLUMNNUMBER returns #VALUE!"
@@ -5052,12 +5104,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "range:reference or range"
-msgstr "Kisaran:"
+msgstr "Cakupan"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "row:number of rows to offset @{range}"
-msgstr "col:cacah kolom ke ofset @{range}"
+msgstr "Tak bisa menambah baris karena cacah baris tak diketahui"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1547
 msgid "col:number of columns to offset @{range}"
@@ -5148,7 +5200,7 @@ msgstr "_Salin Lokasi Tautan"
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1756
 #, fuzzy
 msgid "label:string, optional"
-msgstr "Label:"
+msgstr "Label dengan gambar opsional"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1757
 msgid ""
@@ -5159,17 +5211,17 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1776
 #, fuzzy
 msgid "TRANSPOSE:the transpose of @{matrix}"
-msgstr "_Ubah-posisi"
+msgstr "Transpose dari suatu matriks"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1777 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1815
 #, fuzzy
 msgid "matrix:range"
-msgstr "_Matriks:"
+msgstr "matriks"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "FLIP:@{matrix} flipped"
-msgstr "Lipat"
+msgstr "matriks"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1816
 msgid ""
@@ -5180,7 +5232,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "ARRAY:vertical array of the arguments"
-msgstr "Array pita"
+msgstr "Array penyimpanan"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1862
 #, fuzzy
@@ -5223,12 +5275,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:62 ../plugins/fn-math/functions.c:125
 #, fuzzy
 msgid "n0:positive integer"
-msgstr "K harus berupa integer positif."
+msgstr "Integer %ld harus bernilai positif"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:63 ../plugins/fn-math/functions.c:126
 #, fuzzy
 msgid "n1:positive integer"
-msgstr "K harus berupa integer positif."
+msgstr "Integer %ld harus bernilai positif"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:64
 msgid ""
@@ -5274,12 +5326,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:205
 #, fuzzy
 msgid "n0:number"
-msgstr "Nomor"
+msgstr "Banyaknya"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:206
 #, fuzzy
 msgid "n1:number"
-msgstr "Nomor"
+msgstr "Banyaknya"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:227
 msgid "ABS:absolute value"
@@ -5593,7 +5645,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:877
 #, fuzzy
 msgid "e is the base of the natural logarithm."
-msgstr "base:basis logaritma, nilai baku 10"
+msgstr "Logaritma Natural"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:893
 #, fuzzy
@@ -5765,7 +5817,7 @@ msgstr "base:basis logaritma, nilai baku 10"
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1345
 #, fuzzy
 msgid "x:positive number"
-msgstr "index:bilangan positif"
+msgstr "Galat: cacah perioda mesti positif"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1174
 msgid "base:base of the logarithm, defaults to 10"
@@ -5783,7 +5835,7 @@ msgstr "Bila @{n} = 0 fungsi ini mengembalikah suatu galat #NUM!."
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1212
 #, fuzzy
 msgid "LN:the natural logarithm of @{x}"
-msgstr "IMLN:logaritma alami dari bilangan kompleks @{z}"
+msgstr "Logaritma Natural"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1214
 #, fuzzy
@@ -5884,12 +5936,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1413
 #, fuzzy
 msgid "x:angle in degrees"
-msgstr "Derajat"
+msgstr "Sudut Rotasi X"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "SIN:the sine of @{x}"
-msgstr "X"
+msgstr "Sinus"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1435
 msgid "wolfram:Sine.html"
@@ -5924,7 +5976,7 @@ msgstr "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1506
 #, fuzzy
 msgid "SEC:Secant"
-msgstr "Maks _waktu (sec.):"
+msgstr "%s tersisa (%s/det)"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1509
 msgid "SEC(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COS(@{x})."
@@ -5950,12 +6002,12 @@ msgstr "wolfram:HyperbolicSecant.html"
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "SINH:the hyperbolic sine of @{x}"
-msgstr "IMSINH:sinus hiperbolik dari bilangan kompleks @{z}"
+msgstr "Sinus Hiperbola"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "SQRT:square root of @{x}"
-msgstr "IMSQRT:akar kuadrat dari bilangan kompleks @{z}"
+msgstr "Aka_r Kuadrat - \\sqrt{}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1563 ../plugins/fn-math/functions.c:1972
 msgid "x:non-negative number"
@@ -5977,7 +6029,7 @@ msgstr "A1 (sel pertama dari area halaman)"
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1586 ../plugins/fn-math/functions.c:1610
 #, fuzzy
 msgid "area1:second cell area"
-msgstr "A1 (sel pertama dari area halaman)"
+msgstr "Area Sel"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1608
 msgid "SUMSQ:sum of the squares of all values and cells referenced"
@@ -6024,12 +6076,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1679
 #, fuzzy
 msgid "TAN:the tangent of @{x}"
-msgstr "X"
+msgstr "sawo matang"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1696
 #, fuzzy
 msgid "TANH:the hyperbolic tangent of @{x}"
-msgstr "IMTANH:tangen hiperbolik dari bilangan kompleks @{z}"
+msgstr "Tangen Hiperbola"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1713
 #, fuzzy
@@ -6066,7 +6118,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1838
 #, fuzzy
 msgid "FACTDOUBLE:double factorial"
-msgstr "Ganda (double)"
+msgstr "Faktorial [!]"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1839
 msgid "x:non-negative integer"
@@ -6248,7 +6300,7 @@ msgstr "A1 (sel pertama dari area halaman)"
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2566
 #, fuzzy
 msgid "array1:second cell area"
-msgstr "A1 (sel pertama dari area halaman)"
+msgstr "Area Sel"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2482
 msgid ""
@@ -6398,7 +6450,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2819
 #, fuzzy
 msgid "MUNIT:the @{n} by @{n} identity matrix"
-msgstr "n:ukuran dari matriks"
+msgstr "Identitas OS tidak sah \"%s\"\n"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2820
 msgid "n:size of the matrix"
@@ -6436,7 +6488,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2904
 #, fuzzy
 msgid "If the matrix @{A} is singular, #VALUE! is returned."
-msgstr "\"NULL\" atau \"0\": suatu nilai NULL akan dikembalikan bagi atribut"
+msgstr "Tipe nilai yang dikembalikan oleh GtkStyleContext"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2955
 msgid "MDETERM:the determinant of the matrix @{matrix}"
@@ -6503,7 +6555,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:3155
 #, fuzzy
 msgid "matrix:a symmetric matrix"
-msgstr "_Matriks:"
+msgstr "matriks"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:3156
 msgid "If @{matrix} is not symmetric, EIGEN returns #NUM!"
@@ -6632,7 +6684,7 @@ msgstr "wolfram:PrimeCountingFunction.html"
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:537
 #, fuzzy
 msgid "BITOR:bitwise or"
-msgstr "BITOR:bitwise or"
+msgstr "Operasi Bitwise"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:538
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:562
@@ -6656,7 +6708,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:561
 #, fuzzy
 msgid "BITXOR:bitwise exclusive or"
-msgstr "BITXOR:bitwise exclusive or"
+msgstr "Eksklusif"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:564
 msgid ""
@@ -6667,7 +6719,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:585
 #, fuzzy
 msgid "BITAND:bitwise and"
-msgstr "BITAND:bitwise and"
+msgstr "Operasi Bitwise"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:588
 msgid ""
@@ -6734,13 +6786,13 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "x:observation"
-msgstr "X"
+msgstr "Waktu pengamatan tidak diketahui"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:21 ../plugins/fn-r/functions.c:45
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:71
 #, fuzzy
 msgid "mu:mean of the distribution"
-msgstr "μ:rata-rata dari distribusi"
+msgstr "mu"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:22 ../plugins/fn-r/functions.c:46
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:72
@@ -7265,7 +7317,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:835 ../plugins/fn-r/functions.c:859
 #, fuzzy
 msgid "x:observation (number of failures)"
-msgstr "X:bilangan"
+msgstr "Banyaknya kegagalan otentikasi yang diizinkan"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:836 ../plugins/fn-r/functions.c:860
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:886
@@ -7391,7 +7443,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "location:the center of the distribution"
-msgstr "Tengah"
+msgstr "T_engah"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1067
 msgid ""
@@ -7636,7 +7688,7 @@ msgstr "bottom:batas bawah"
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:247
 #, fuzzy
 msgid "top:upper limit"
-msgstr "b:batas atas dari distribusi seragam"
+msgstr "Batas atas tahun"
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:248
 msgid "If @{bottom} > @{top}, RANDBETWEEN returns #NUM!"
@@ -7649,7 +7701,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:277
 #, fuzzy
 msgid "n:number of failures"
-msgstr "J_umlah Kegagalan"
+msgstr "Banyaknya kegagalan otentikasi yang diizinkan"
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:278
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDNEGBINOM returns #NUM!"
@@ -7849,7 +7901,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "p:probability"
-msgstr "p:probabilitas sukses"
+msgstr "Plot probabilitas."
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:631
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDLOG returns #NUM!"
@@ -8103,7 +8155,7 @@ msgstr "A1 (sel pertama dari area halaman)"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2675 ../plugins/fn-stat/functions.c:2704
 #, fuzzy
 msgid "area2:second cell area"
-msgstr "A1 (sel pertama dari area halaman)"
+msgstr "Area Sel"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:55
 msgid "VARP is also known as the N-variance."
@@ -8305,7 +8357,7 @@ msgstr "Ke sel data pertama"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:324 ../plugins/fn-stat/functions.c:354
 #, fuzzy
 msgid "array2:set data set"
-msgstr "Mengimpor set data ke dalam koneksi virtual"
+msgstr "Tak ada data yang ditata"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:325 ../plugins/fn-stat/functions.c:355
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:385 ../plugins/fn-stat/functions.c:613
@@ -8352,7 +8404,7 @@ msgstr "CORREL:koefisien korelasi Pearson dari dua set data"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:384
 #, fuzzy
 msgid "array2:second data set"
-msgstr "Mengimpor set data ke dalam koneksi virtual"
+msgstr "Tak ada data yang ditata"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:390
 #, fuzzy
@@ -8371,7 +8423,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:413
 #, fuzzy
 msgid "f:number of failures"
-msgstr "F"
+msgstr "Banyaknya kegagalan otentikasi yang diizinkan"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:414
 msgid "t:threshold number of successes"
@@ -8380,7 +8432,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:415
 #, fuzzy
 msgid "p:probability of a success"
-msgstr "p:probabilitas sukses"
+msgstr "BERHASIL"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:416
 msgid "If @{f} or @{t} is a non-integer it is truncated."
@@ -8452,7 +8504,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:485
 #, fuzzy
 msgid "p:given probability"
-msgstr "p:probabilitas sukses"
+msgstr "Plot probabilitas."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:486
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns #NUM! error."
@@ -8479,7 +8531,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:533 ../plugins/fn-stat/functions.c:563
 #, fuzzy
 msgid "mean:mean"
-msgstr "Nilai _Tengah:"
+msgstr "Rata-rata:"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:534 ../plugins/fn-stat/functions.c:564
 #, fuzzy
@@ -8540,7 +8592,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2561 ../plugins/fn-stat/functions.c:2588
 #, fuzzy
 msgid "number1:first value"
-msgstr "value1:nilai pertama"
+msgstr "_Depan:"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:612 ../plugins/fn-stat/functions.c:640
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:667 ../plugins/fn-stat/functions.c:694
@@ -8553,7 +8605,7 @@ msgstr "value1:nilai pertama"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2562 ../plugins/fn-stat/functions.c:2589
 #, fuzzy
 msgid "number2:second value"
-msgstr "value2:nilai kedua"
+msgstr "kedua"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:614
 msgid ""
@@ -8874,7 +8926,7 @@ msgstr "actual_range:observed data"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1081
 #, fuzzy
 msgid "theoretical_range:expected values"
-msgstr "Tidak satupun dari nilai dalam kisaran nilai boleh kosong!"
+msgstr "Kueri rentang nilai yang valid bagi KUNCI"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1082
 msgid ""
@@ -8954,7 +9006,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1332
 #, fuzzy
 msgid "p:probability in both tails"
-msgstr "p:probabilitas sukses"
+msgstr "Dimana 'a' adalah pagi, 'p' adalah malam, 'b' adalah keduanya."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1334
 msgid ""
@@ -9023,13 +9075,13 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "n:number of successes"
-msgstr "n:bilangan"
+msgstr "Nomor Layar: %d\n"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1566 ../plugins/fn-stat/functions.c:1600
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "trials:number of trials"
-msgstr "J_umlah Percobaan:"
+msgstr "Jumlah percobaan untuk setiap giliran untuk komputer"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1567 ../plugins/fn-stat/functions.c:1601
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663
@@ -9137,7 +9189,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692
 #, fuzzy
 msgid "n:size of the base set"
-msgstr "Ukuran tak valid %s\n"
+msgstr "Ukuran Fonta Basis:"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
 msgid "k:number of elements in each permutation"
@@ -9166,7 +9218,7 @@ msgstr "X:bilangan"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1719
 #, fuzzy
 msgid "n:sample size"
-msgstr "_Ukuran contoh:"
+msgstr "Ukuran Sampel"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
 msgid "M:number of possible successes in the population"
@@ -9175,7 +9227,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
 #, fuzzy
 msgid "N:population size"
-msgstr "Ukuran tak valid %s\n"
+msgstr "Varian populasi adalah:"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1723
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} is a non-integer it is truncated."
@@ -9198,7 +9250,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1754
 #, fuzzy
 msgid "alpha:significance level"
-msgstr "[:alpha:]"
+msgstr "Alfa"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755
 #, fuzzy
@@ -9208,7 +9260,7 @@ msgstr "Deviasi _Standar:"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1756
 #, fuzzy
 msgid "size:sample size"
-msgstr "_Ukuran contoh:"
+msgstr "Ukuran Sampel"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1757
 msgid ""
@@ -9372,7 +9424,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "x:number of events"
-msgstr "Peristiwa"
+msgstr "Cacah peristiwa dinyalakan"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2041
 #, fuzzy
@@ -9477,7 +9529,7 @@ msgstr "data:set data"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2246 ../plugins/fn-stat/functions.c:2289
 #, fuzzy
 msgid "k:which value to find"
-msgstr "Tak bisa temukan simpul 'value'"
+msgstr "Tak bisa temukan identitas dalam singgahan kredensial: %k"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2247 ../plugins/fn-stat/functions.c:2290
 msgid "If data set is empty this function returns a #NUM! error."
@@ -9512,7 +9564,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2332
 #, fuzzy
 msgid "x_range:possible values"
-msgstr "Tidak satupun dari nilai dalam kisaran nilai boleh kosong!"
+msgstr "Nilai yang mungkin: jpeg, jpg."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2333
 msgid "prob_range:probabilities of the corresponding values"
@@ -9582,12 +9634,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2472
 #, fuzzy
 msgid "ref:data set (sample)"
-msgstr "Mengimpor set data ke dalam koneksi virtual"
+msgstr "Tak ada data yang ditata"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "x:population mean"
-msgstr "Nilai _Tengah:"
+msgstr "Rata-rata:"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2474
 msgid ""
@@ -9874,7 +9926,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "FREQUENCY:frequency table"
-msgstr "/Tabel Frekuensi/Kategori"
+msgstr "Frekuensi:"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3144
 msgid "data_array:data values"
@@ -9887,7 +9939,7 @@ msgstr "bins_array:array dari nilai-nilai ambang potong"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "The results are given as an array."
-msgstr "Ha_sil"
+msgstr "Tak ada yang cocok."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3147
 msgid ""
@@ -9907,7 +9959,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3215
 #, fuzzy
 msgid "If the matrix is singular, #VALUE! is returned."
-msgstr "\"NULL\" atau \"0\": suatu nilai NULL akan dikembalikan bagi atribut"
+msgstr "Tipe nilai yang dikembalikan oleh GtkStyleContext"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3419
 msgid "LINEST:multiple linear regression coefficients and statistics"
@@ -9967,7 +10019,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3525
 #, fuzzy
 msgid "LOGREG:the logarithmic regression"
-msgstr "Logaritmik"
+msgstr "Regresi logaritmik"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3527 ../plugins/fn-stat/functions.c:3983
 msgid "known_xs:known x-values; defaults to the array {1, 2, 3, …}"
@@ -10214,12 +10266,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4248
 #, fuzzy
 msgid "ref1:first value"
-msgstr "value1:nilai pertama"
+msgstr "_Depan:"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4249
 #, fuzzy
 msgid "ref2:second value"
-msgstr "value2:nilai kedua"
+msgstr "kedua"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4251
 msgid ""
@@ -10250,7 +10302,7 @@ msgstr "Ke sel data pertama"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4326
 #, fuzzy
 msgid "ref2:second data set"
-msgstr "Mengimpor set data ke dalam koneksi virtual"
+msgstr "Tak ada data yang ditata"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4437
 msgid ""
@@ -10261,7 +10313,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4438
 #, fuzzy
 msgid "k:number of trials"
-msgstr "K"
+msgstr "Jumlah percobaan untuk setiap giliran untuk komputer"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4439
 #, fuzzy
@@ -10338,7 +10390,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4663
 #, fuzzy
 msgid "x:total number of objects"
-msgstr "X:bilangan"
+msgstr "Banyaknya siklus pemuatan"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4664
 msgid "y:number of selected objects"
@@ -10524,12 +10576,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:245
 #, fuzzy
 msgid "string1:first string"
-msgstr "String"
+msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen pertama berupa string"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:246
 #, fuzzy
 msgid "string2:second string"
-msgstr "String"
+msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen kedua berupa string"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:264
 #, fuzzy
@@ -10542,7 +10594,7 @@ msgstr "Tidak mengerti karakter \"%s\" kenapa ada dibuntut string \"%s\""
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:511 ../plugins/fn-string/functions.c:547
 #, fuzzy
 msgid "s:the string"
-msgstr "String"
+msgstr "Tidak mengerti karakter \"%s\" kenapa ada dibuntut string \"%s\""
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:281
 #, fuzzy
@@ -10623,7 +10675,7 @@ msgstr "Posisi:"
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:386
 #, fuzzy
 msgid "length:the number of characters to return"
-msgstr "Cacah karakter dari satu tab"
+msgstr "Cacah karakter dalam dokumen."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:423
 msgid ""
@@ -10644,7 +10696,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:468 ../plugins/fn-string/functions.c:696
 #, fuzzy
 msgid "string1:search string"
-msgstr "String"
+msgstr "Mencari String"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:469 ../plugins/fn-string/functions.c:697
 #, fuzzy
@@ -10658,7 +10710,9 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:471 ../plugins/fn-string/functions.c:699
 #, fuzzy
 msgid "This search is case-sensitive."
-msgstr "Peka huruf besar kecil"
+msgstr ""
+"Pilih <gui>Cocok Huruf Besar/Kecil</gui> untuk membuat pencarian membedakan "
+"huruf besar/kecil."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:510
 msgid "RIGHT:the last @{num_chars} characters of the string @{s}"
@@ -10688,12 +10742,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:601
 #, fuzzy
 msgid "s1:first string"
-msgstr "String"
+msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen pertama berupa string"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:602
 #, fuzzy
 msgid "s2:second string"
-msgstr "String"
+msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen kedua berupa string"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:622
 msgid "REPT:@{num} repetitions of string @{text}"
@@ -10737,7 +10791,7 @@ msgstr "row_num:nomor baris"
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:735
 #, fuzzy
 msgid "decimals:number of decimals"
-msgstr "Meningkatkan jumlah desimal yang ditampilkan"
+msgstr "Angka di belakang koma"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:736
 msgid ""
@@ -10757,7 +10811,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:837 ../plugins/fn-string/functions.c:888
 #, fuzzy
 msgid "old:original text"
-msgstr "Plugin teks orisinil"
+msgstr "Teks _Asli"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:838
 #, fuzzy
@@ -10773,7 +10827,7 @@ msgstr "Cacah karakter dari satu tab"
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1159
 #, fuzzy
 msgid "new:replacement string"
-msgstr "Tabel penggantian"
+msgstr "String Pengganti"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:886
 msgid ""
@@ -10796,10 +10850,13 @@ msgid ""
 "REPLACEB replaces the string of valid unicode characters starting at the "
 "byte @{start} and ending at @{start}+ {num}-1 with the string @{new}."
 msgstr ""
+"REPLACEB mengganti string karakter unicode yang valid mulai dari byte "
+"@{start} dan berakhir pada @{start}+ {num}-1 dengan string @{new}."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:940
 msgid "T:@{value} if and only if @{value} is text, otherwise empty"
 msgstr ""
+"T:@{value} jika dan hanya jika @{value} adalah teks, bila tidak maka kosong"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:941
 #, fuzzy
@@ -10808,80 +10865,86 @@ msgstr "Tampilkan _nilai tajuk yang asli"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:963
 msgid "TEXT:@{value} as a string formatted as @{format}"
-msgstr ""
+msgstr "TEXT:@{value} sebagai string yang diformat sebagai @{format}"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:964
 #, fuzzy
 msgid "value:value to be formatted"
-msgstr "Nilai:"
+msgstr "_Nilai:"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:965
 #, fuzzy
 msgid "format:desired format"
-msgstr "_Format"
+msgstr "_Format sebagai..."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1017
 msgid "TRIM:@{text} with only single spaces between words"
-msgstr ""
+msgstr "TRIM:@{text} dengan hanya spasi tunggal antar kata"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1064
 msgid "VALUE:numeric value of @{text}"
-msgstr ""
+msgstr "VALUE:nilai numerik dari @{text}"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1097
 msgid "NUMBERVALUE:numeric value of @{text}"
-msgstr ""
+msgstr "NUMBERVALUE:nilai numerik dari @{text}"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "separator:decimal separator"
-msgstr "Pemisah"
+msgstr "Pemisah desimal tak bisa berupa karakter '%c'"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1100
 msgid ""
 "If @{text} does not look like a decimal number, NUMBERVALUE returns the "
 "value VALUE would return (ignoring the given @{separator})."
 msgstr ""
+"Bila @{text} tak nampak seperti suatu bilangan desimal, NUMBERVALUE "
+"mengembalikan nilai yang akan dikembalikan VALUE (mengabaikan @{separator} "
+"yang diberikan)."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1156
 msgid "SUBSTITUTE:@{text} with all occurrences of @{old} replaced by @{new}"
-msgstr ""
+msgstr "SUBSTITUTE:@{text} dengan semua kemunculan @{old} diganti oleh @{new}"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1157 ../plugins/fn-string/functions.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "text:original text"
-msgstr "Plugin teks orisinil"
+msgstr "Teks _Asli"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "old:string to be replaced"
-msgstr " (lama)"
+msgstr "Disini, suatu \"$\" digantikan dengan string pencarian"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1160
 msgid ""
 "num:if @{num} is specified and a number only the @{num}th occurrence of "
 "@{old} is replaced"
 msgstr ""
+"num:bila @{num} dinyatakan dengan suatu bilangan hanya kemunculan ke- {num} "
+"dari @{old} diganti"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1230
 msgid "DOLLAR:@{num} formatted as currency"
-msgstr ""
+msgstr "DOLLAR:@{num} diformat sebagai mata uang"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1232
 #, fuzzy
 msgid "decimals:decimals"
-msgstr "Meningkatkan jumlah desimal yang ditampilkan"
+msgstr "Desimal"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1302
 msgid ""
 "SEARCH:the location of the @{search} string within @{text} after position "
 "@{start}"
 msgstr ""
+"SEARCH:lokasi dari string @{search} dalam @{text} setelah posisi @{start}"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1304 ../plugins/fn-string/functions.c:1347
 #, fuzzy
 msgid "search:search string"
-msgstr "_Cari"
+msgstr "Mencari String"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1305 ../plugins/fn-string/functions.c:1348
 #, fuzzy
@@ -10903,7 +10966,9 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1312 ../plugins/fn-string/functions.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "This search is not case sensitive."
-msgstr "Peka huruf besar kecil"
+msgstr ""
+"Pilih <gui>Cocok Huruf Besar/Kecil</gui> untuk membuat pencarian membedakan "
+"huruf besar/kecil."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1313
 msgid "If @{search} is not found, SEARCH returns #VALUE!"
@@ -10914,12 +10979,16 @@ msgid ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the length of @{text}, "
 "SEARCH returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Bila @{start} kurang dari satu atau itu lebih dari panjang byte @{text}, "
+"SEARCH mengembalikan #VALUE!"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1345
 msgid ""
 "SEARCHB:the location of the @{search} string within @{text} after byte "
 "position @{start}"
 msgstr ""
+"SEARCHB:lokasi dari string @{search} dalam @{text} setelah posisi byte "
+"@{start}"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1356
 msgid "If @{search} is not found, SEARCHB returns #VALUE!"
@@ -10930,6 +10999,8 @@ msgid ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the byte length of "
 "@{text}, SEARCHB returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Bila @{start} kurang dari satu atau itu lebih dari panjang byte @{text}, "
+"SEARCHB mengembalikan #VALUE!"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1413
 #, fuzzy
@@ -10954,34 +11025,45 @@ msgid ""
 "The distinction between half-width and full-width characters is described in "
 "http://www.unicode.org/reports/tr11/.";
 msgstr ""
+"Perbedaan antara karakter lebar separuh dan lebar penuh diuraikan dalam "
+"http://www.unicode.org/reports/tr11/.";
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1417 ../plugins/fn-string/functions.c:1546
 msgid "For most strings, this function has the same effect as in Excel."
 msgstr ""
+"Bagi kebanyakan string, fungsi ini punya efek yang sama seperti dalam Excel."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1418
 msgid ""
 "While in obsolete encodings ASC used to translate between 2-byte and 1-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
 msgstr ""
+"Bila dalam pengodean yang tak dipakai lagi ASC biasanya menerjemahkan antara "
+"karakater 1 byte dan 2 byte, tidak demikian dalam UTF-8."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1540
 msgid ""
 "JIS:text with half-width katakana and ASCII characters converted to full-"
 "width"
 msgstr ""
+"JIS:teks dengan katakana lebar separuh dan karakter ASCII yang dikonversi ke "
+"lebar penuh"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1542
 msgid ""
 "JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width "
 "equivalent characters, copying all others. "
 msgstr ""
+"JIS mengonversi katakana lebar separuh dan karakter ASCII ke karakter "
+"ekuivalen lebar penuh, menyalin semua yang lain."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1547
 msgid ""
 "While in obsolete encodings JIS used to translate between 1-byte and 2-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
 msgstr ""
+"Bila dalam pengodean yang tak dipakai lagi JIS biasanya menerjemahkan antara "
+"karakater 1 byte dan 2 byte, tidak demikian dalam UTF-8."
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:93
 msgid ""
@@ -10993,11 +11075,19 @@ msgid ""
 "4: natural cubic spline;\n"
 "5: natural cubic spline with averaging."
 msgstr ""
+"Metode interpolasi yang mungkin adalah:\n"
+"0: linier;\n"
+"1: linier dengan perataan;\n"
+"2: anak tangga;\n"
+"3: anak tangga dengan perataan;\n"
+"4: spline kubik alami;\n"
+"5: spline kubik alami dengan perataan."
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:380
 msgid ""
 "INTERPOLATION:interpolated values corresponding to the given abscissa targets"
 msgstr ""
+"INTERPOLATION:nilai yang diinterpolasi menurut target absis yang diberikan"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:381
 #, fuzzy
@@ -11006,19 +11096,19 @@ msgstr "abscissae:abscissae of the given data points"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:382
 msgid "ordinates:ordinates of the given data points"
-msgstr ""
+msgstr "ordinates:ordinat dari titik data yang diberikan"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:383
 msgid "targets:abscissae of the interpolated data"
-msgstr ""
+msgstr "target:absis dari data yang diinterpolasi"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:384
 msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to 0 ('linear')"
-msgstr ""
+msgstr "interpolation:metoda interpolasi, nilai baku 0 ('linear')"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:385 ../plugins/fn-tsa/functions.c:574
 msgid "The output consists always of one column of numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Keluaran selalu terdiri dari satu kolom bilangan."
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:387
 msgid ""
@@ -11073,7 +11163,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:571
 msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to none"
-msgstr ""
+msgstr "interpolation:metoda interpolasi, nilai baku nihil"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:572
 #, fuzzy
@@ -11098,7 +11188,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:826
 msgid "FOURIER:Fourier or inverse Fourier transform"
-msgstr ""
+msgstr "FOURIER:transformasi Fourier atau invers Fourier"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:827 ../plugins/fn-tsa/functions.c:923
 #, fuzzy
@@ -11147,7 +11237,7 @@ msgstr "HPFILTER:Penyaring Hodrick Prescott"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:924
 msgid "λ:filter parameter λ, defaults to 1600"
-msgstr ""
+msgstr "λ:parameter penyaring λ, nilai baku 1600"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:925
 msgid ""
@@ -11170,7 +11260,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:375
 msgid "EXECSQL:result of executing @{sql} in the libgda data source @{dsn}"
-msgstr ""
+msgstr "EXECSQL:hasil mengeksekusi @{sql} dalam sumber data libgda @{dsn}"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:377 ../plugins/gda/plugin-gda.c:453
 #, fuzzy
@@ -11179,17 +11269,17 @@ msgstr "Manajemen DSN (sumber data)"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:378 ../plugins/gda/plugin-gda.c:454
 msgid "username:user name to access @{dsn}"
-msgstr ""
+msgstr "username:nama pengguna untuk mengakses @{dsn}"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:379 ../plugins/gda/plugin-gda.c:455
 #, fuzzy
 msgid "password:password to access @{dsn} as @{username}"
-msgstr "Ruas URL, nama pengguna, atau sandi kosong."
+msgstr "Ketik nama pengguna dan sandi Anda"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:380
 #, fuzzy
 msgid "sql:SQL command"
-msgstr "Area SQL"
+msgstr "SQL"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:381 ../plugins/gda/plugin-gda.c:457
 msgid "Before using EXECSQL, you need to set up a libgda data source."
@@ -11213,7 +11303,7 @@ msgstr "ATL_LAST:sample real-time data source"
 #: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:275
 #, fuzzy
 msgid "tag:tag to watch"
-msgstr "Tag vendor:"
+msgstr "TAG"
 
 #: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:276
 #, fuzzy


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]