[gnome-control-center] Updated German translation



commit 793065713ac30c553608163fbb1eefe2d3006015
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date:   Wed Oct 1 20:29:48 2014 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 08ef56e..8c5061d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-16 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 21:11+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-01 22:29+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:1
 #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "_Links"
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
 msgctxt "mouse, right button as primary"
 msgid "_Right"
-msgstr "Nach _rechts"
+msgstr "_Rechts"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
 msgid "Mouse"
@@ -1993,11 +1993,11 @@ msgstr "Einfacher Klick, sekundäre Taste"
 
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:366
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:369
 msgid "Air_plane Mode"
 msgstr "_Flugzeugmodus"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:974
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:977
 msgid "Network proxy"
 msgstr "Netzwerk-Proxy"
 
@@ -2005,14 +2005,14 @@ msgstr "Netzwerk-Proxy"
 #. * window for vpn connections, it is also used to display
 #. * vpn connections in the device list.
 #.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1153 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1156 ../panels/network/net-vpn.c:278
 #: ../panels/network/net-vpn.c:431
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s VPN"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1298
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1301
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr ""
 "Die Netzwerkdienste des Systems sind mit dieser Version nicht kompatibel."
@@ -4948,28 +4948,28 @@ msgid "Other"
 msgstr "Weitere"
 
 #: ../panels/region/cc-region-panel.c:239
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:892
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:894
 msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
 msgstr "Abmelden, damit die Änderungen wirksam werden"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:240
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:893
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:243
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:898
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Jetzt neustarten"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:858
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:862
 msgid "No input source selected"
 msgstr "Keine Eingabequelle gefunden"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1088
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1092
 msgid "Sorry"
 msgstr "Entschuldigung"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1090
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1094
 msgid "Input methods can't be used on the login screen"
 msgstr "Eingabequellen können nicht auf dem Anmeldebildschirm genutzt werden."
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1727
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1731
 msgid "Login Screen"
 msgstr "Anmeldebildschirm"
 
@@ -6740,17 +6740,17 @@ msgstr "Keine"
 msgid "Logged in"
 msgstr "Angemeldet"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1067
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1073
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "Kontendienst konnte nicht kontaktiert werden"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1069
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1075
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr ""
 "Bitte stellen Sie sicher, dass der Kontendienst korrekt installiert und "
 "aktiviert ist."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1110
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1116
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -6758,12 +6758,12 @@ msgstr ""
 "Um Änderungen vorzunehmen,\n"
 "klicken Sie zuerst auf das Symbol *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1148
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1154
 msgid "Create a user account"
 msgstr "Ein Benutzerkonto erstellen"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1159
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1471
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1165
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1477
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -6771,12 +6771,12 @@ msgstr ""
 "Um ein Benutzerkonto anzulegen,\n"
 "klicken Sie zuerst auf das Symbol *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1169
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1175
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "Das gewählte Benutzerkonto löschen"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1181
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1476
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1187
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1482
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr ""
 "Um das gewählte Benutzerkonto zu löschen,\n"
 "klicken Sie zuerst auf das Symbol *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1385
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1391
 msgid "My Account"
 msgstr "Mein Konto"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]