[gnome-characters] Czech translation



commit 13e9b46c4060aca7638493408cbe7f156838997f
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Nov 25 08:45:15 2014 +0100

    Czech translation

 po/cs.po |  154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 154 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..ed40cd5
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Czech translation for gnome-characters.
+# Copyright (C) 2014 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-25 07:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:44+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New"
+msgstr "_Nový"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
+msgid "About Example"
+msgstr "O příkladu"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "Ukončit"
+
+#: ../data/character.ui.h:1
+msgid "Copy Character"
+msgstr "Kopírovat znak"
+
+#: ../data/mainwindow.ui.h:1
+msgid "Current page"
+msgstr "Aktuální stránka"
+
+#: ../data/mainview.ui.h:1
+msgid "Type to Search"
+msgstr "Vyhledávejte psaním"
+
+#: ../data/mainview.ui.h:2
+msgid "Loading..."
+msgstr "Načítá se…"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
+"characters."
+msgstr ""
+"Znaky je jednoduchá pomocná aplikace pro vyhledávání a vkládání méně běžných "
+"znaků."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1
+msgid "JS Application"
+msgstr "JS aplikace"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:2
+msgid "Demo JS Application and template"
+msgstr "Ukázková JS aplikace a šablona"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
+msgid "gtk;gjs;demo;development;"
+msgstr "gtk;gjs;demo;ukázka;vývoj;"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
+msgid "Font to display characters"
+msgstr "Písmo pro zobrazení znaků"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:2
+msgid "Use the font to render characters on the character list."
+msgstr "Použít toto písmo pro vykreslování znaků v seznamu."
+
+#: ../src/categoryList.js:31
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Nedávno použité"
+
+#: ../src/categoryList.js:37
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Interpunkce"
+
+#: ../src/categoryList.js:43
+msgid "Arrows"
+msgstr "Šipky"
+
+#: ../src/categoryList.js:49
+msgid "Bullets"
+msgstr "Odrážky"
+
+#: ../src/categoryList.js:55
+msgid "Pictures"
+msgstr "Obrázky"
+
+#: ../src/categoryList.js:61
+msgid "Currencies"
+msgstr "Měny"
+
+#: ../src/categoryList.js:67
+msgid "Math"
+msgstr "Matematika"
+
+#: ../src/categoryList.js:73
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinka"
+
+#: ../src/categoryList.js:79
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emotikony"
+
+#: ../src/character.js:83
+msgid "See Also"
+msgstr "Viz také"
+
+#: ../src/character.js:142
+#, javascript-format
+msgid "Unicode U+%04s"
+msgstr "Unikód U+%04s"
+
+#: ../src/main.js:58
+msgid "Characters Application"
+msgstr "Aplikace Znaky"
+
+#: ../src/main.js:86
+msgid "Characters Application started"
+msgstr "Aplikace Znaky je spuštěna"
+
+#: ../src/main.js:94
+msgid "Characters Application exiting"
+msgstr "Aplikace Znaky se ukončuje"
+
+#: ../src/window.js:149
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
+
+#: ../src/window.js:150
+msgid "GNOME Characters"
+msgstr "Znaky GNOME"
+
+#: ../src/window.js:151
+msgid "Character Map"
+msgstr "Mapa znaků"
+
+#: ../src/window.js:203
+#, javascript-format
+msgid "%s Character List"
+msgstr "Seznam znaků %s"
+
+#: ../src/window.js:211
+msgid "Search Result Character List"
+msgstr "Seznam nalezených znaků"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]