[gcompris] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Czech translation
- Date: Tue, 25 Nov 2014 06:37:35 +0000 (UTC)
commit 48a51d4729b8d8c9f2c55ad76c20ad0c8a9d4ab9
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Nov 25 07:31:19 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 450f120..ae7e9e9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-14 21:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 20:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-09 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr ""
"Tento software je balíček GNU a je uvolněn za podmínek GNU General Public "
"Licence"
-#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:490
+#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:491
#: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:358
#: ../src/gcompris/images_selector.c:313
msgid "OK"
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "Němčina"
msgid "Greek"
msgstr "Řečtina"
-#: ../src/gcompris/config.c:84 ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:84 ../src/gcompris/config.c:114
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotská gaelština"
@@ -4146,195 +4146,199 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japonština"
#: ../src/gcompris/config.c:93
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannadština"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:94
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Rwandština"
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:95
msgid "Korean"
msgstr "Korejština"
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:96
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyština"
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:97
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevština"
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:98
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonština"
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:99
msgid "Malay"
msgstr "Malajština"
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:100
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálamština"
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:101
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:102
msgid "Montenegrin"
msgstr "Černohorština"
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:103
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:38
msgid "Nepal"
msgstr "Nepálština"
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:104
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norština Bokmal"
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:105
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norština Nynorsk"
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:106
msgid "Occitan (languedocien)"
msgstr "Okcitánština (languedocien)"
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:107
msgid "Persian"
msgstr "Perština"
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:108
msgid "Polish"
msgstr "Polština"
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:109
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:110
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:111
msgid "Punjabi"
msgstr "Paňdžábština"
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:112
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:113
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:115
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbština (latinka)"
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:116
msgid "Serbian"
msgstr "Srbština"
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:117
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština"
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:118
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinština"
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:119
msgid "Somali"
msgstr "Somálština"
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:120
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:121
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:122
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilština"
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:123
msgid "Thai"
msgstr "Thajština"
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:124
msgid "Turkish (Azerbaijan)"
msgstr "Turečtina (Ázerbájdžán)"
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:125
msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina"
-#: ../src/gcompris/config.c:125
+#: ../src/gcompris/config.c:126
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinština"
-#: ../src/gcompris/config.c:126
+#: ../src/gcompris/config.c:127
msgid "Urdu"
msgstr "Urdština"
-#: ../src/gcompris/config.c:127
+#: ../src/gcompris/config.c:128
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vitnamština"
-#: ../src/gcompris/config.c:128
+#: ../src/gcompris/config.c:129
msgid "Walloon"
msgstr "Valonština"
-#: ../src/gcompris/config.c:129
+#: ../src/gcompris/config.c:130
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: ../src/gcompris/config.c:134
+#: ../src/gcompris/config.c:135
msgid "Timer: No time limit"
msgstr "Stopky: Žádný časový limit"
-#: ../src/gcompris/config.c:135
+#: ../src/gcompris/config.c:136
msgid "Timer: Slow timer"
msgstr "Stopky: Pomalé stopky"
-#: ../src/gcompris/config.c:136
+#: ../src/gcompris/config.c:137
msgid "Timer: Normal timer"
msgstr "Stopky: Normální stopky"
-#: ../src/gcompris/config.c:137
+#: ../src/gcompris/config.c:138
msgid "Timer: Fast timer"
msgstr "Stopky: Rychlé stopky"
-#: ../src/gcompris/config.c:141
+#: ../src/gcompris/config.c:142
msgid "Use GCompris administration module to filter boards"
msgstr "Použij modul správy GCompris pro filtrování hracích desek"
-#: ../src/gcompris/config.c:203
+#: ../src/gcompris/config.c:204
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "Nastavení GCompris"
-#: ../src/gcompris/config.c:275
+#: ../src/gcompris/config.c:276
msgid "Fullscreen"
msgstr "Přes celou obrazovku"
-#: ../src/gcompris/config.c:300
+#: ../src/gcompris/config.c:301
msgid "Remember level for default user"
msgstr "Pamatovat si úroveň pro výchozího uživatele"
-#: ../src/gcompris/config.c:326
+#: ../src/gcompris/config.c:327
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
-#: ../src/gcompris/config.c:351
+#: ../src/gcompris/config.c:352
msgid "Effect"
msgstr "Efekty"
-#: ../src/gcompris/config.c:375 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:376 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
-#: ../src/gcompris/config.c:454 ../src/gcompris/config.c:764
+#: ../src/gcompris/config.c:455 ../src/gcompris/config.c:765
#, c-format
msgid "Font: %s"
msgstr "Písmo: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]