[girl] Added Brazilian Portuguese translation



commit 952da59a2ebd7ec66ddcecd72df1ddc685490f47
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Mon Nov 24 20:28:56 2014 +0000

    Added Brazilian Portuguese translation

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/pt_BR.po |  110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 111 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 01f2293..f46ab4c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
 nb
+pt_BR
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..1c51a4c
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# Brazilian Portuguese translation for girl.
+# Copyright (C) 2014 girl's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the girl package.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: girl master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=girl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-24 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 18:26-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Girl, the GNOME Internet Radio Locator program, allow users to easily find "
+"live radio programs on radio broadcasters on the Internet."
+msgstr ""
+"Girl, o programa localizador de rádio na Internet para o GNOME (do inglês, "
+"GNOME Internet Radio Locator), permite que os usuários localizem facilmente "
+"programas de rádio ao vivo em transmissões de rádio na Internet."
+
+#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Girl is developed on the new GNOME 2.0 platform and requires at least one "
+"audio helper such as totem to be installed."
+msgstr ""
+"Girl é desenvolvido na nova plataforma GNOME 2.0 e requer que pelo menos uma "
+"auxiliar de áudio como totem esteja instalado."
+
+#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Enjoy Internet Radio."
+msgstr "Aproveite rádio na Internet"
+
+#: ../data/girl.desktop.in.in.h:1
+msgid "Internet Radio Locator"
+msgstr "Localizador de rádio na Internet"
+
+#: ../data/girl.desktop.in.in.h:2
+msgid "Locate Internet Radio Stations"
+msgstr "Localizar estações de rádio na Internet."
+
+#. Extra keywords that can be used to search for girl in GNOME Shell and Unity
+#: ../data/girl.desktop.in.in.h:4
+msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
+msgstr ""
+"Ao vivo;Live;Rádio;Radio;Programa;Program;Estação;Station;Localizador;"
+"Locator;"
+
+#: ../src/girl.c:123
+#, c-format
+msgid "Fetching %s"
+msgstr "Obtendo %s"
+
+#: ../src/girl.c:192 ../src/girl.c:227
+#, c-format
+msgid "Selected %s in %s: %s"
+msgstr "%s selecionado em %s: %s"
+
+#: ../src/girl.c:269
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2014."
+
+#: ../src/girl.c:276
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "Localizador de rádio na Internet para o GNOME"
+
+#: ../src/girl.c:276
+msgid ""
+"Copyright 2014 Ole Aamot Software\n"
+"Copyright 2002 Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Copyright 2014 Ole Aamot Software\n"
+"Copyright 2002 Free Software Foundation"
+
+#: ../src/girl.c:276
+msgid "Internet radio station and listener locator"
+msgstr "Localizador que escuta e que é estação de rádio na internet"
+
+#. girl_stream_player(a, user_data);
+#: ../src/girl.c:295
+#, c-format
+msgid "Listening to %s in %s: %s "
+msgstr "Escutando %s em %s: %s"
+
+#: ../src/girl-station.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"An error happened trying to play %s\n"
+"Either the file doesn't exist, or you don't have a player for it."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao tentar reproduzir %s\n"
+"O arquivo não existe ou você não tem um reprodutor para ele."
+
+#: ../src/girl-station.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to open URL: '%s'\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Falha ao abrir a URL: \"%s\"\n"
+"Detalhes: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]