[clutter] Added Nepali translation



commit d482016d7a2c210baf400ae4b15c37df17ec48aa
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Sat Nov 22 11:42:58 2014 +0000

    Added Nepali translation

 po/ne.po | 2189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 2189 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..6c5e89b
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,2189 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: clutter.master.ne\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 15:40+0400\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
+"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: ne\n"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5581
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate"
+msgstr "x"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5582
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of the actor"
+msgstr "x"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5600
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Y"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5601
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of the actor"
+msgstr "Y"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5623
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5624
+#, fuzzy
+msgid "The position of the origin of the actor"
+msgstr "स्थिति:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5641 ../clutter/clutter-canvas.c:220
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
+msgid "Width"
+msgstr "चौडाइ:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5642
+#, fuzzy
+msgid "Width of the actor"
+msgstr "चौडाइ:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5660 ../clutter/clutter-canvas.c:236
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
+msgid "Height"
+msgstr "उचाई:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5661
+#, fuzzy
+msgid "Height of the actor"
+msgstr "उचाई:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5682
+msgid "Size"
+msgstr "आकार"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "The size of the actor"
+msgstr "आकार"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5701
+#, fuzzy
+msgid "Fixed X"
+msgstr "स्थिर"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5702
+#, fuzzy
+msgid "Forced X position of the actor"
+msgstr "एक्स स्थिति"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5719
+#, fuzzy
+msgid "Fixed Y"
+msgstr "स्थिर"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5720
+#, fuzzy
+msgid "Forced Y position of the actor"
+msgstr "वाई स्थिति"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
+#, fuzzy
+msgid "Fixed position set"
+msgstr "स्थिति स्थापित"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
+msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5754
+msgid "Min Width"
+msgstr "न्यूनतम चौडाई"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5755
+msgid "Forced minimum width request for the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5773
+msgid "Min Height"
+msgstr "न्यूनतम उचाई"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5774
+msgid "Forced minimum height request for the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
+msgid "Natural Width"
+msgstr "प्राकितिक चौडाई"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
+msgid "Forced natural width request for the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5811
+msgid "Natural Height"
+msgstr "प्राकितिक उचाई"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5812
+msgid "Forced natural height request for the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
+msgid "Minimum width set"
+msgstr "न्यूनतम चौडाई सेट"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
+msgid "Whether to use the min-width property"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5842
+msgid "Minimum height set"
+msgstr "न्यूनतम उचाइ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5843
+msgid "Whether to use the min-height property"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5857
+#, fuzzy
+msgid "Natural width set"
+msgstr "चौडाइ सेट गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5858
+msgid "Whether to use the natural-width property"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5872
+#, fuzzy
+msgid "Natural height set"
+msgstr "उचाइ सेट गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5873
+msgid "Whether to use the natural-height property"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5889
+#, fuzzy
+msgid "Allocation"
+msgstr "अनुरोध गरिएको पत्र कार्य परित्याग गरियो: भण्डारण बाँडफाँट नाघ्यो"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5890
+msgid "The actor's allocation"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
+#, fuzzy
+msgid "Request Mode"
+msgstr "मोड"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5948
+#, fuzzy
+msgid "The actor's request mode"
+msgstr "मोड"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5972
+#, fuzzy
+msgid "Z Position"
+msgstr "UTC%:::z"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5973
+msgid "The actor's position on the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5990
+#, fuzzy
+msgid "Opacity"
+msgstr "अपारदर्सि नियन्त्रण सँग छ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5991
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of an actor"
+msgstr "अपारदर्सि नियन्त्रण सँग छ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6011
+msgid "Offscreen redirect"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6012
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6026
+msgid "Visible"
+msgstr "दृश्यात्मक"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6027
+#, fuzzy
+msgid "Whether the actor is visible or not"
+msgstr "या उपकरणपट्टी दृश्यात्मक हुनुपर्दछ ।"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6041
+#, fuzzy
+msgid "Mapped"
+msgstr "सत्य, यदि सञ्झ्यालले मानचित्रित गर्दा आगत केन्द्रित आउने फोकस लिन सक्यो भने"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6042
+#, fuzzy
+msgid "Whether the actor will be painted"
+msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी देखाउनुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6055
+msgid "Realized"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6056
+msgid "Whether the actor has been realized"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
+msgid "Reactive"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
+msgid "Whether the actor is reactive to events"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6083
+#, fuzzy
+msgid "Has Clip"
+msgstr "क्लिप %d"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6084
+msgid "Whether the actor has a clip set"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6103
+#, fuzzy
+msgid "Clip Rectangle"
+msgstr "क्लिप %d"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6104
+#, fuzzy
+msgid "The visible region of the actor"
+msgstr "क्षेत्र"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6118 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6119
+#, fuzzy
+msgid "Name of the actor"
+msgstr "नाम छैन"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6140
+#, fuzzy
+msgid "Pivot Point"
+msgstr "उत्प्लावन बिन्दु"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6141
+msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
+#, fuzzy
+msgid "Pivot Point Z"
+msgstr "UTC%:::z"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6160
+msgid "Z component of the pivot point"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "Scale X"
+msgstr ""
+"पूर्वनिर्धारित वर्ण आकारका रूपमा तत्व मापन सम्बन्धी वर्णको आकार । यो विशेषताले ती "
+"वर्णहरूको परिवर्तन आदिलाई ग्रहण गर्ने हुनाले सिफारिस गरिन्छ  । प्याङ्गोले केही मापनलाई "
+"प्याङ्गो_मापन_एक्स_ठूलोको रूपमा पूर्वपरिभाषित गर्छ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6179
+msgid "Scale factor on the X axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6197
+#, fuzzy
+msgid "Scale Y"
+msgstr "नाप"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6198
+msgid "Scale factor on the Y axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6216
+#, fuzzy
+msgid "Scale Z"
+msgstr "नाप"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6217
+msgid "Scale factor on the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6235
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Angle X"
+msgstr "कोण"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6236
+msgid "The rotation angle on the X axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6254
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Angle Y"
+msgstr "कोण"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6255
+msgid "The rotation angle on the Y axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6273
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Angle Z"
+msgstr "कोण"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6274
+msgid "The rotation angle on the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6293
+msgid "Translation X"
+msgstr "अनुवाद X"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
+msgid "Translation along the X axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6313
+msgid "Translation Y"
+msgstr "अनुवाद Y"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6314
+msgid "Translation along the Y axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6333
+msgid "Translation Z"
+msgstr "अनुवाद Z"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
+msgid "Translation along the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6362
+msgid "Transform"
+msgstr "रूपान्तरण"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
+#, fuzzy
+msgid "Transformation matrix"
+msgstr "रूपान्तरण असफल भयो ।"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6376
+msgid "Transform Set"
+msgstr "रूपान्तरण  सेट"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6377
+#, fuzzy
+msgid "Whether the transform property is set"
+msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6396
+#, fuzzy
+msgid "Child Transform"
+msgstr "रूपान्तरण"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Children transformation matrix"
+msgstr "रूपान्तरण असफल भयो ।"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
+#, fuzzy
+msgid "Child Transform Set"
+msgstr "रूपान्तरण"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6413
+msgid "Whether the child-transform property is set"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6431
+#, fuzzy
+msgid "Clip to Allocation"
+msgstr "क्लिप %d"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6432
+msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
+msgid "Text Direction"
+msgstr "पाठ दिशा"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6446
+msgid "Direction of the text"
+msgstr "पाठ दिशा"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
+#, fuzzy
+msgid "Has Pointer"
+msgstr "FTP साइट (%s) का लागि सूचक"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6462
+msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6475
+msgid "Actions"
+msgstr "कार्यहरू"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
+#, fuzzy
+msgid "Adds an action to the actor"
+msgstr "कार्य"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
+msgid "Constraints"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
+msgid "Adds a constraint to the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6503
+msgid "Effect"
+msgstr "प्रभाव"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6504
+msgid "Add an effect to be applied on the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6518
+#, fuzzy
+msgid "Layout Manager"
+msgstr "प्रबन्धक:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6519
+msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6533
+#, fuzzy
+msgid "X Expand"
+msgstr "ठूलो बनाउनु"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6534
+msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6549
+#, fuzzy
+msgid "Y Expand"
+msgstr "ठूलो बनाउनु"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6550
+msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6566
+#, fuzzy
+msgid "X Alignment"
+msgstr "शाखाको एक्स पंक्तिबद्ध"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6567
+msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
+#, fuzzy
+msgid "Y Alignment"
+msgstr "शाखाको वाइ पंक्तिबद्ध"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6583
+msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
+#, fuzzy
+msgid "Margin Top"
+msgstr "सीमान्त"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6603
+#, fuzzy
+msgid "Extra space at the top"
+msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
+#, fuzzy
+msgid "Margin Bottom"
+msgstr "सीमान्त"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6625
+#, fuzzy
+msgid "Extra space at the bottom"
+msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6646
+msgid "Margin Left"
+msgstr "देब्रे किनार"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6647
+msgid "Extra space at the left"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6668
+msgid "Margin Right"
+msgstr "दाहिने किनार"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6669
+msgid "Extra space at the right"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6685
+#, fuzzy
+msgid "Background Color Set"
+msgstr "पृष्ठभूमि रङ सेट छ या छैन"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
+#, fuzzy
+msgid "Whether the background color is set"
+msgstr "पृष्ठभूमि रङ सेट छ या छैन"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6702
+msgid "Background color"
+msgstr "पृष्ठभूमि रङ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
+#, fuzzy
+msgid "The actor's background color"
+msgstr "पृष्ठभूमि रङ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6718
+#, fuzzy
+msgid "First Child"
+msgstr "पहिलो:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6719
+#, fuzzy
+msgid "The actor's first child"
+msgstr "पहिलो:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6732
+#, fuzzy
+msgid "Last Child"
+msgstr "अन्तिम:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6733
+#, fuzzy
+msgid "The actor's last child"
+msgstr "अन्तिम:"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6747
+msgid "Content"
+msgstr " सामाग्री"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6748
+msgid "Delegate object for painting the actor's content"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6773
+msgid "Content Gravity"
+msgstr "गुरुत्व  सामाग्री"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6774
+#, fuzzy
+msgid "Alignment of the actor's content"
+msgstr "अवस्था"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6794
+#, fuzzy
+msgid "Content Box"
+msgstr "गुप्तीकरण गरिएको सामाग्री"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6795
+msgid "The bounding box of the actor's content"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
+#, fuzzy
+msgid "Minification Filter"
+msgstr "फिल्टर"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6804
+msgid "The filter used when reducing the size of the content"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6811
+#, fuzzy
+msgid "Magnification Filter"
+msgstr "फिल्टर"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6812
+msgid "The filter used when increasing the size of the content"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
+#, fuzzy
+msgid "Content Repeat"
+msgstr "गुप्तीकरण गरिएको सामाग्री"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6827
+msgid "The repeat policy for the actor's content"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+msgid "Actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#, fuzzy
+msgid "The actor attached to the meta"
+msgstr "संलग्न गरिएको"
+
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#, fuzzy
+msgid "The name of the meta"
+msgstr "देब्रे meta"
+
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:337
+msgid "Enabled"
+msgstr "सक्षम पारियो"
+
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Whether the meta is enabled"
+msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
+
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 ../clutter/clutter-clone.c:345
+#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+msgid "Source"
+msgstr "स्रोत:"
+
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280
+#, fuzzy
+msgid "The source of the alignment"
+msgstr "अवस्था"
+
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Align Axis"
+msgstr "एक्स पंक्तिबद्ध"
+
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294
+#, fuzzy
+msgid "The axis to align the position to"
+msgstr "एक्स पंक्तिबद्ध"
+
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Factor"
+msgstr "वर्ण नाप्ने आधार"
+
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314
+msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-backend.c:373
+msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-backend.c:447
+#, c-format
+msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The source of the binding"
+msgstr "कुञ्जी बन्धन"
+
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate"
+msgstr "संयोजन अभिव्यक्ति खाली वा नबुझिने थियो"
+
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
+#, fuzzy
+msgid "The coordinate to bind"
+msgstr "संयोजन अभिव्यक्ति खाली वा नबुझिने थियो"
+
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:387
+#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+msgid "Offset"
+msgstr "अफसेट"
+
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:388
+msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#, fuzzy
+msgid "The unique name of the binding pool"
+msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:968 ../clutter/clutter-flow-layout.c:944
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
+msgid "Orientation"
+msgstr "अभिमुखीकरण"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:969 ../clutter/clutter-flow-layout.c:945
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1551
+msgid "The orientation of the layout"
+msgstr "ढांचाको अभिमुखीकरण"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:985 ../clutter/clutter-flow-layout.c:960
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "एकैनासको"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:986
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "Pack Start"
+msgstr "थन्क्याउने प्रकार"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1002
+msgid "Whether to pack items at the start of the box"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1015
+msgid "Spacing"
+msgstr "स्पेसिङ्ग"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1016
+msgid "Spacing between children"
+msgstr "शाखाहरुको बीचको ठाँउ"
+
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
+msgid "Brightness"
+msgstr "चम्लिकोपना:"
+
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The brightness change to apply"
+msgstr "_लागू"
+
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
+msgid "Contrast"
+msgstr "व्यतिरेक"
+
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
+#, fuzzy
+msgid "The contrast change to apply"
+msgstr "_लागू"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:221
+msgid "The width of the canvas"
+msgstr "क्यानभासको चौडाई"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:237
+msgid "The height of the canvas"
+msgstr "क्यानभासको उचाई"
+
+#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+msgid "Container"
+msgstr "भाँडो"
+
+#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#, fuzzy
+msgid "The container that created this data"
+msgstr "सिर्जना गरियो"
+
+#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#, fuzzy
+msgid "The actor wrapped by this data"
+msgstr "चौडाई जसमा पाठ्य ढाकिन्छ"
+
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:559
+msgid "Pressed"
+msgstr "दबाइएको"
+
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
+msgstr "या प्रतिपादित पिक्सबफ राज्य अनुसार रङ्गिन हुनु पर्दछ।न्थ्यो वा सकिन्नथ्यो"
+
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Held"
+msgstr "कुञ्जी तल झर्दा कुञ्जी थिचाइहरू दोहोरिन्छन्"
+
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
+#, fuzzy
+msgid "Whether the clickable has a grab"
+msgstr "प्लगइनमा मेनु वा उपकरणपट्टी छ"
+
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:583
+#, fuzzy
+msgid "Long Press Duration"
+msgstr "समयावधी:"
+
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:592
+msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Long Press Threshold"
+msgstr "थ्रेसहोल्ड"
+
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:611
+msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-clone.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the actor to be cloned"
+msgstr "क्लोण्ड ठेगाना:"
+
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
+#, fuzzy
+msgid "The tint to apply"
+msgstr "_लागू"
+
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Tiles"
+msgstr "टायल:"
+
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:595
+#, fuzzy
+msgid "The number of horizontal tiles"
+msgstr "टायल:"
+
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Tiles"
+msgstr "टायल:"
+
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:611
+#, fuzzy
+msgid "The number of vertical tiles"
+msgstr "टायल:"
+
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Back Material"
+msgstr "पछाडि"
+
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:629
+msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
+#, fuzzy
+msgid "The desaturation factor"
+msgstr "वर्ण नाप्ने आधार"
+
+#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:366
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Backend"
+msgstr "ब्याकइन्ड ब्यस्त छ"
+
+#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#, fuzzy
+msgid "The ClutterBackend of the device manager"
+msgstr "प्रबन्धक:"
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Drag Threshold"
+msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु"
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:751
+msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:778
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Drag Threshold"
+msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु"
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:779
+msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Drag Handle"
+msgstr "स्थिति सम्हाल्सनुस्"
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:801
+#, fuzzy
+msgid "The actor that is being dragged"
+msgstr "खेलिरहेका पजलको सङ्ख्या ।"
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Drag Axis"
+msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु"
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:815
+msgid "Constraints the dragging to an axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Drag Area"
+msgstr "क्षेत्र"
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
+msgstr "चयन आयात"
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:845
+msgid "Drag Area Set"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:846
+msgid "Whether the drag area is set"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:961
+msgid "Whether each item should receive the same allocation"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976 ../clutter/clutter-table-layout.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "Column Spacing"
+msgstr "स्तम्भ स्पेसिङ"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#, fuzzy
+msgid "The spacing between columns"
+msgstr "बटनहरु बीचको स्थान"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993 ../clutter/clutter-table-layout.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Row Spacing"
+msgstr "पंक्तिको स्पेसिङ:"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#, fuzzy
+msgid "The spacing between rows"
+msgstr "बटनहरु बीचको स्थान"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Column Width"
+msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "Minimum width for each column"
+msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1024
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Column Width"
+msgstr "स्तम्भको अधिकतम स्वीकृत चौडाई"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width for each column"
+msgstr "स्तम्भको अधिकतम स्वीकृत चौडाई"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1039
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Row Height"
+msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "Minimum height for each row"
+msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Row Height"
+msgstr "अधिकतम:"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1056
+msgid "Maximum height for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1071 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Snap to grid"
+msgstr "छेउमा पासदिनु"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Number touch points"
+msgstr "वर्णका बिन्दुहरु"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Number of touch points"
+msgstr "वर्णका बिन्दुहरु"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1222
+#, fuzzy
+msgid "Left attachment"
+msgstr "देब्रे छेउमा जोडिएको"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "शाखाको देब्रे तिर स्तम्भ संख्या जोडिन्छ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1230
+#, fuzzy
+msgid "Top attachment"
+msgstr "माथिल्लो संलग्न"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "इउटा शाखा औजारको माथितिर संलग्न गर्नलाई पंक्तिको संख्या "
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
+#, fuzzy
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "स्तम्भहरूको संख्या"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "अनुकूल खेलमा पङ्‌क्ति सङ्ख्या"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
+#, fuzzy
+msgid "Row spacing"
+msgstr "पंक्तिको स्पेसिङ:"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1566
+#, fuzzy
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "एकअर्कालाई नछोएका पंक्तिहरुको बीचको ठाँउको मूल्य"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
+#, fuzzy
+msgid "Column spacing"
+msgstr "स्तम्भ स्पेसिङ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1580
+#, fuzzy
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "एकअर्कालाई नछोएका स्तम्भहरुको बीचको ठाँउको मूल्य"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
+#, fuzzy
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "उस्तै प्रकारको"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1595
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
+#, fuzzy
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "उस्तै प्रकारको"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1609
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-image.c:248 ../clutter/clutter-image.c:311
+#: ../clutter/clutter-image.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load image data"
+msgstr ""
+"छवि लोड गर्न असमर्थ:\n"
+"%s"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:242
+msgid "Id"
+msgstr "आईडी (ID)"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:243
+msgid "Unique identifier of the device"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:259
+#, fuzzy
+msgid "The name of the device"
+msgstr "यन्त्र नाम"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Device Type"
+msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:274
+#, fuzzy
+msgid "The type of the device"
+msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Device Manager"
+msgstr "प्रबन्धक:"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:290
+#, fuzzy
+msgid "The device manager instance"
+msgstr "प्रबन्धक:"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Device Mode"
+msgstr "यन्त्र"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:304
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device"
+msgstr "यन्त्र"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Has Cursor"
+msgstr "कर्सरको स्थिति"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Whether the device has a cursor"
+msgstr "कर्सर झिम्कने या नझिम्कने"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Whether the device is enabled"
+msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Number of Axes"
+msgstr "नम्बर"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:352
+#, fuzzy
+msgid "The number of axes on the device"
+msgstr "यन्त्र"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:367
+#, fuzzy
+msgid "The backend instance"
+msgstr "ब्याकइन्ड ब्यस्त छ"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:489
+msgid "Value Type"
+msgstr "मानको प्रकार"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:490
+#, fuzzy
+msgid "The type of the values in the interval"
+msgstr "फाइल अन्तर मिनेटमा बचत गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:505
+msgid "Initial Value"
+msgstr "सुरुको मान"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:506
+#, fuzzy
+msgid "Initial value of the interval"
+msgstr "सुरुको मान सेट गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:520
+msgid "Final Value"
+msgstr " अन्तिम मान"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Final value of the interval"
+msgstr "विराम चिन्ह, अन्तिम उद्धरण"
+
+#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+msgid "Manager"
+msgstr "प्रबन्धक:"
+
+#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#, fuzzy
+msgid "The manager that created this data"
+msgstr "सिर्जना गरियो"
+
+#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is
+#. * left-to-right.  If your language is right-to-left
+#. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL".
+#. *
+#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
+#.
+#: ../clutter/clutter-main.c:697
+#, fuzzy
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Show frames per second"
+msgstr "सञ्झ्यालको विकल्पहरू देखाउनुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1465
+#, fuzzy
+msgid "Default frame rate"
+msgstr "दर"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr "सबै चेतावनीहरू घातक बनाउनुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1470
+#, fuzzy
+msgid "Direction for the text"
+msgstr "पाठ निर्देशन"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1473
+#, fuzzy
+msgid "Disable mipmapping on text"
+msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1476
+#, fuzzy
+msgid "Use 'fuzzy' picking"
+msgstr "जस्ताको तस्तै प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1479
+#, fuzzy
+msgid "Clutter debugging flags to set"
+msgstr "सेट गरिने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1481
+#, fuzzy
+msgid "Clutter debugging flags to unset"
+msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1485
+#, fuzzy
+msgid "Clutter profiling flags to set"
+msgstr "सेट गरिने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1487
+#, fuzzy
+msgid "Clutter profiling flags to unset"
+msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "Enable accessibility"
+msgstr "पहुँचता"
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1682
+#, fuzzy
+msgid "Clutter Options"
+msgstr "विकल्पहरू..."
+
+#: ../clutter/clutter-main.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Show Clutter Options"
+msgstr "रङ छनौट विकल्प देखाउनुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:444
+msgid "Pan Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:445
+msgid "Constraints the panning to an axis"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Interpolate"
+msgstr "इन्टरपोलेट छवि"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:458
+msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
+msgid "Deceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
+msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Initial acceleration factor"
+msgstr "वर्ण नाप्ने आधार"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:489
+msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+msgid "Path"
+msgstr "मार्ग:"
+
+#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+msgid "The path used to constrain an actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:271
+msgid "Property Name"
+msgstr "गुण नाम"
+
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:272
+#, fuzzy
+msgid "The name of the property to animate"
+msgstr "गुण नाम"
+
+#: ../clutter/clutter-script.c:350
+msgid "Filename Set"
+msgstr "फाइलनाम सेट गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-script.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Whether the :filename property is set"
+msgstr "फाइलनाम सेट गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-script.c:365
+msgid "Filename"
+msgstr "फाइलनाम:"
+
+#: ../clutter/clutter-script.c:366
+msgid "The path of the currently parsed file"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-script.c:383
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "अनुवाद"
+
+#: ../clutter/clutter-script.c:384
+msgid "The translation domain used to localize string"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Mode"
+msgstr "मोड"
+
+#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:191
+#, fuzzy
+msgid "The scrolling direction"
+msgstr "स्क्रोलिङ"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Double Click Time"
+msgstr "दुईचिटि दबाउने समय"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:425
+msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Double Click Distance"
+msgstr "दुईचोटी दबाउने दुरी"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:441
+msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:457
+msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:472 ../clutter/clutter-text.c:3356
+msgid "Font Name"
+msgstr "वर्णको नाम"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:473
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Font Antialias"
+msgstr "एक्सएफटि "
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:489
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Font DPI"
+msgstr "एक्सएफटि डिपिआइ"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:506
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr " १०२४ * थोप्लो/इञ्च -१ मा पूर्वनिश्चित मान प्रयोग गर्न एक्सटीएफका लागि समाधान"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Font Hinting"
+msgstr "ईसारा"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:523
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Font Hint Style"
+msgstr "वर्णको शैली"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:545
+msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:566
+msgid "Font Subpixel Order"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:567
+#, fuzzy
+msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
+msgstr "सवपिक्सेल मिलानको प्रकार छैन, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:584
+msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
+msgstr "कन्फिगरेसन यूआरएल"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:592
+msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Password Hint Time"
+msgstr "हरेकपटक पासवर्ड माग्नु"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:610
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486
+#, fuzzy
+msgid "Shader Type"
+msgstr "प्रकारद्वारा"
+
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
+#, fuzzy
+msgid "The type of shader used"
+msgstr "एउटा अवैध तान्ने प्रकार प्रयोग गरिएको थियो ।"
+
+#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The source of the constraint"
+msgstr "स्रोत:"
+
+#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+msgid "From Edge"
+msgstr "छेउदेखिन"
+
+#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+msgid "The edge of the actor that should be snapped"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#, fuzzy
+msgid "To Edge"
+msgstr "छेउमा पासदिनु"
+
+#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+msgid "The edge of the source that should be snapped"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1830
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen Set"
+msgstr "पूरा पर्दा॒"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1831
+#, fuzzy
+msgid "Whether the main stage is fullscreen"
+msgstr "मुख्य सञ्झ्याल बढाइएकोमा सुरु हुन्छ वा हुँदैन ।"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1843 ../clutter/clutter-text.c:3456
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Visible"
+msgstr "कर्सर देखिने"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1844
+msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "User Resizable"
+msgstr "स्तम्भ प्रयोगकर्ताले पुनराकृतिक गर्नसक्ने खालको छ"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "Perspective projection parameters"
+msgstr "परामिति:"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक:"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#, fuzzy
+msgid "Stage Title"
+msgstr "शीर्षक:"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1907
+#, fuzzy
+msgid "Use Alpha"
+msgstr "अल्फा प्रयोग गर"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1908
+msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1924
+#, fuzzy
+msgid "Key Focus"
+msgstr "संकेन्द्रविन्दु हो"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1925
+msgid "The currently key focused actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
+#, fuzzy
+msgid "No Clear Hint"
+msgstr "खाली गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
+msgid "Whether the stage should clear its contents"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1955
+#, fuzzy
+msgid "Accept Focus"
+msgstr "फोकस स्वीकार्य"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1956
+msgid "Whether the stage should accept focus on show"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Column Number"
+msgstr "शाखाको देब्रे तिर स्तम्भ संख्या जोडिन्छ"
+
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:332
+msgid "The column the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Row Number"
+msgstr "शाखाको तलतिर तेर्सो लाईनको संख्या जोडिन्छ"
+
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:340
+msgid "The row the widget resides in"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Column Span"
+msgstr "स्तम्भ र स्तम्भको दुरि"
+
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:348
+msgid "The number of columns the widget should span"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Row Span"
+msgstr "पङ्क्ति र कलमको दुरि "
+
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:356
+msgid "The number of rows the widget should span"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between columns"
+msgstr "बटनहरु बीचको स्थान"
+
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1296
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between rows"
+msgstr "बटनहरु बीचको स्थान"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:349 ../clutter/clutter-text.c:3387
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:350
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "अस्थायी स्मृति"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:363
+msgid "Text length"
+msgstr " पाठको लम्बाइ "
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:377
+msgid "Maximum length"
+msgstr " अधिकतम लम्बाइ"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "यो प्रवेशका लागि अक्षरहरुको धेरै संख्या । धेरै भएन भने शुन्य "
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3340
+#, fuzzy
+msgid "Buffer"
+msgstr "अस्थायी स्मृति"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "The buffer for the text"
+msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3357
+msgid "The font to be used by the text"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3372
+#, fuzzy
+msgid "Font Description"
+msgstr "प्याङ्गो वर्ण विवरणको संरचना जस्तो वर्ण विवरण "
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3373
+#, fuzzy
+msgid "The font description to be used"
+msgstr "डेस्कटपमा प्रतिमाहरूका लागि प्रयोग गरिने फन्ट विवरण ।"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3388
+#, fuzzy
+msgid "The text to render"
+msgstr "रेन्डर गरिने पाठ"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3400
+msgid "Font Color"
+msgstr "फन्ट: रङ "
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3401
+#, fuzzy
+msgid "Color of the font used by the text"
+msgstr "केट पाठ सम्पादकमा प्रयोग गरिने रङ योजना"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3414
+msgid "Editable"
+msgstr "संपादनगर्न योग्य"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3415
+#, fuzzy
+msgid "Whether the text is editable"
+msgstr "संपादनगर्न योग्य"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3428
+msgid "Selectable"
+msgstr "चयन योग्य"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3429
+#, fuzzy
+msgid "Whether the text is selectable"
+msgstr "चयन योग्य"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3441
+msgid "Activatable"
+msgstr "सक्रिय भएको अवस्था"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3442
+msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3457
+#, fuzzy
+msgid "Whether the input cursor is visible"
+msgstr "कर्सर देखिने"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3469 ../clutter/clutter-text.c:3470
+msgid "Cursor Color"
+msgstr "कर्सर रङ्ग"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3483
+msgid "Cursor Color Set"
+msgstr "कर्सर रङ्ग सेट"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3484
+msgid "Whether the cursor color has been set"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3497
+msgid "Cursor Size"
+msgstr "कर्सरको आकार"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3498
+#, fuzzy
+msgid "The width of the cursor, in pixels"
+msgstr "मुख्य सञ्झ्यालको चौडाइ पिक्सेलमा ।"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3510
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "करसरको अवस्था"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3511
+msgid "The cursor position"
+msgstr "करसरको अवस्था"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3524
+msgid "Selection-bound"
+msgstr "छानिएको चयन"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3525
+#, fuzzy
+msgid "The cursor position of the other end of the selection"
+msgstr "वर्णमा कर्सरबाट चयन गरिने विपरित ध्रूवको स्थिति "
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3539
+msgid "Selection Color"
+msgstr "रंग चयन"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3552
+msgid "Selection Color Set"
+msgstr "रङ चयन सेट"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3553
+msgid "Whether the selection color has been set"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3566
+msgid "Attributes"
+msgstr "बिषेषताहरु"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3567
+#, fuzzy
+msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
+msgstr "भाषान्तरकको पाठ प्रयोग गर्न शैली विशेषताहरूको सूची"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3587
+msgid "Use markup"
+msgstr "मार्कअप प्रयोग गर"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3588
+msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3602
+msgid "Line wrap"
+msgstr "रेखा लपेट"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3603
+#, fuzzy
+msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
+msgstr "जडान गर्नुछ भने, पाठ भेरै फराकिलो भएमा लाईनहरूलाई लपेट्नुस्"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3616
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "रेखा लपेटाइ शैलि"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3617
+msgid "Control how line-wrapping is done"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3630
+msgid "Ellipsize"
+msgstr "दीर्घबृत्ताकार"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3631
+msgid "The preferred place to ellipsize the string"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3645
+#, fuzzy
+msgid "Line Alignment"
+msgstr "अवस्था"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3646
+msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3660
+msgid "Justify"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3661
+msgid "Whether the text should be justified"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3674
+msgid "Password Character"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3675
+msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3687
+msgid "Max Length"
+msgstr "अघिकतम लम्बाइ"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3688
+msgid "Maximum length of the text inside the actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3709
+msgid "Single Line Mode"
+msgstr "एकल पंक्ति शैली"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3710
+#, fuzzy
+msgid "Whether the text should be a single line"
+msgstr "जब लेबल एकल पंक्ति अबस्थामा हुन्छ"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3722 ../clutter/clutter-text.c:3723
+msgid "Selected Text Color"
+msgstr "छानिएको रङ्ग"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3736
+msgid "Selected Text Color Set"
+msgstr "छानिएको रङ्ग सेट"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:3737
+msgid "Whether the selected text color has been set"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:562
+msgid "Delay"
+msgstr "विलम्ब गर्नुहोस्:"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Delay before start"
+msgstr "सहायक सूचीहरु आउनु अघि ढीलो"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:578
+msgid "Duration"
+msgstr "समयावधी:"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
+msgstr "समयावधी:"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:594
+msgid "Direction"
+msgstr "दिशा"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Direction of the timeline"
+msgstr "दिशा"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Auto Reverse"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:611
+msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "वस्तुहरूको सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्:"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:630
+msgid "How many times the timeline should repeat"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Progress Mode"
+msgstr "प्रगतिमा"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:645
+msgid "How the timeline should compute the progress"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Interval"
+msgstr "फाइल अन्तर मिनेटमा बचत गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:247
+#, fuzzy
+msgid "The interval of values to transition"
+msgstr "एउटा पासवर्ड सङ्क्रमण आवस्यक छ"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:261
+msgid "Animatable"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:262
+#, fuzzy
+msgid "The animatable object"
+msgstr "वस्तु"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Remove on Complete"
+msgstr "पूर्ण"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:284
+msgid "Detach the transition when completed"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Axis"
+msgstr "जुम बढाउनुहोस्"
+
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Constraints the zoom to an axis"
+msgstr "जुम बढाउनुहोस्"
+
+#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:159
+#, fuzzy
+msgid "sysfs Path"
+msgstr "मार्ग:"
+
+#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device in sysfs"
+msgstr "मार्ग:"
+
+#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Device Path"
+msgstr "मार्ग:"
+
+#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Path of the device node"
+msgstr "मार्ग:"
+
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
+msgid "Surface"
+msgstr " सटह "
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:424
+#, fuzzy
+msgid "The underlying wayland surface"
+msgstr "व्यल्यान्ड"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
+msgid "Surface width"
+msgstr " सटह  चौडाइ:"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432
+msgid "The width of the underlying wayland surface"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:440
+msgid "Surface height"
+msgstr " सटह  उचाई:"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:441
+msgid "The height of the underlying wayland surface"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:449
+msgid "Cogl Texture"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:450
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:508
+#, fuzzy
+msgid "X display to use"
+msgstr "प्रयोग गरिने X प्रदर्शन"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:514
+#, fuzzy
+msgid "X screen to use"
+msgstr "प्रयोग गरिने X प्रदर्शन"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:519
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Disable XInput support"
+msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The Clutter backend"
+msgstr "ब्याकइन्ड ब्यस्त छ"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
+msgid "Pixmap"
+msgstr "पिक्सम्याप "
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540
+#, fuzzy
+msgid "The X11 Pixmap to be bound"
+msgstr "छानिएको चयन"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
+msgid "Pixmap width"
+msgstr "पिक्सम्याप  चौडाइ:"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549
+msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
+msgid "Pixmap height"
+msgstr "पिक्सम्याप  उचाई:"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558
+msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap Depth"
+msgstr "रङ्ग गाढापन"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567
+msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Updates"
+msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
+msgid "Window"
+msgstr "सञ्झ्याल"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#, fuzzy
+msgid "The X11 Window to be bound"
+msgstr "छानिएको चयन"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Window Redirect Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+msgid "Window Mapped"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605
+msgid "If window is mapped"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
+#, fuzzy
+msgid "Destroyed"
+msgstr "तब यो विण्डो नस्ट हुनुपर्छ जब आधार नस्ट हुनेछ"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615
+#, fuzzy
+msgid "If window has been destroyed"
+msgstr "तब यो विण्डो नस्ट हुनुपर्छ जब आधार नस्ट हुनेछ"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Window X"
+msgstr "सञ्झ्यालको  स्थान(X र Y)."
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624
+msgid "X position of window on screen according to X11"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Window Y"
+msgstr "मुख्य सञ्झ्यालको Y स्थान"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:633
+msgid "Y position of window on screen according to X11"
+msgstr ""
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Window Override Redirect"
+msgstr "कोहीलाई चयन गरिएको सन्देश (धक्का) पुन: निर्देशन गर्नुहोस्"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:641
+#, fuzzy
+msgid "If this is an override-redirect window"
+msgstr "कोहीलाई चयन गरिएको सन्देश (धक्का) पुन: निर्देशन गर्नुहोस्"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]