[gnome-music] Updated Portuguese translation



commit 1df54d32473f6a0ac4b4312bbb33984b4b409d37
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date:   Mon Nov 17 01:07:23 2014 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |  147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 98 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5e137e4..3f11c2b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-07 10:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 01:10+0100\n"
-"Last-Translator: Tiago S. <almosthumane portugalmail pt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-06 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-07 07:10+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Modo de procura"
 msgid "If true, the search bar is shown."
 msgstr "Se verdadeiro, a barra de pesquisa é apresentada."
 
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
-#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:58
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
+#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
@@ -91,61 +91,95 @@ msgstr "GNOME Música"
 msgid "Music is the new GNOME music playing application."
 msgstr "Música é a nova aplicação de reprodução de música do GNOME"
 
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 ../gnomemusic/albumArtCache.py:243
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:99 ../gnomemusic/albumArtCache.py:107
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sem nome"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:70
-msgid "Not playing"
-msgstr "Não está a reproduzir"
+#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100
+#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:574
+#: ../gnomemusic/view.py:961 ../gnomemusic/view.py:1290
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "Álbum Desconhecido"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/player.py:365
-#: ../gnomemusic/view.py:253 ../gnomemusic/view.py:455
-#: ../gnomemusic/view.py:676 ../gnomemusic/view.py:990
+#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98
+#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:283
+#: ../gnomemusic/view.py:483 ../gnomemusic/view.py:717
+#: ../gnomemusic/view.py:1065 ../gnomemusic/view.py:1288
+#: ../gnomemusic/view.py:1319 ../gnomemusic/widgets.py:181
+#: ../gnomemusic/widgets.py:560
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artista Desconhecido"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:81 ../gnomemusic/view.py:553
-msgid "Unknown Album"
-msgstr "Álbum Desconhecido"
+#: ../gnomemusic/notification.py:89
+msgid "Not playing"
+msgstr "Não está a reproduzir"
 
 #. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
-#: ../gnomemusic/notification.py:85
+#: ../gnomemusic/notification.py:104
 #, python-format
 msgid "by %s, from %s"
 msgstr "por %s, de %s"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:125
+#: ../gnomemusic/notification.py:125 ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:128
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:348
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:131
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:351
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:133
+#: ../gnomemusic/notification.py:133 ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:197 ../gnomemusic/widgets.py:261
-#: ../gnomemusic/window.py:244
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:30 ../gnomemusic/searchbar.py:73
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:31
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:32
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:33
+msgid "Track Title"
+msgstr "Título da faixa"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:74
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:176
+msgid "Sources"
+msgstr "Fontes"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:183
+msgid "Match"
+msgstr "Comparar"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:198 ../gnomemusic/widgets.py:222
+#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:284
 #, python-format
 msgid "Selected %d item"
 msgid_plural "Selected %d items"
 msgstr[0] "%d item selecionado"
 msgstr[1] "%d itens selecionados"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:199 ../gnomemusic/widgets.py:263
-#: ../gnomemusic/window.py:248 ../gnomemusic/window.py:262
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
+#: ../gnomemusic/view.py:200 ../gnomemusic/widgets.py:224
+#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:288
+#: ../gnomemusic/window.py:300 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Clique nos itens para os selecionar"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:322
+#: ../gnomemusic/view.py:337
 #, python-format
 msgid ""
 "No Music found!\n"
@@ -154,47 +188,44 @@ msgstr ""
 "Nenhuma música encontrada!\n"
 " Coloque alguns ficheiros na pasta %s"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:329
+#: ../gnomemusic/view.py:345 ../gnomemusic/view.py:1534
 msgid "Albums"
 msgstr "Álbuns"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:402
+#: ../gnomemusic/view.py:427 ../gnomemusic/view.py:1536
 msgid "Songs"
 msgstr "Músicas"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:566
+#: ../gnomemusic/view.py:591 ../gnomemusic/view.py:1535
 msgid "Artists"
 msgstr "Artistas"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:611 ../gnomemusic/view.py:613
-#: ../gnomemusic/widgets.py:451
+#: ../gnomemusic/view.py:636 ../gnomemusic/view.py:638
+#: ../gnomemusic/widgets.py:448
 msgid "All Artists"
 msgstr "Todos os Artistas"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:743
+#: ../gnomemusic/view.py:797 ../gnomemusic/view.py:1537
 msgid "Playlists"
 msgstr "Listas de Reprodução"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:1007
+#: ../gnomemusic/view.py:1077
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
 msgstr[0] "%d Música"
 msgstr[1] "%d Músicas"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95
-msgid "Load More"
-msgstr "Carregar Mais"
-
-#: ../gnomemusic/widgets.py:85
-msgid "Loading..."
-msgstr "A carregar..."
+#: ../gnomemusic/widgets.py:270 ../gnomemusic/widgets.py:308
+#, python-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:670
+#: ../gnomemusic/widgets.py:674
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nova Lista de Reprodução"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:209
+#: ../gnomemusic/window.py:232
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
@@ -283,18 +314,30 @@ msgstr "Baralhar/Repetir Desligado"
 msgid "No Music Found"
 msgstr "Nenhuma Música Encontrada"
 
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:1
+#: ../data/headerbar.ui.h:1
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar Todas"
 
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.h:2
 msgid "Select None"
 msgstr "Selecionar Nenhuma"
 
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.h:4
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
+#: ../data/headerbar.ui.h:7
+msgid "Back"
+msgstr "Anterior"
+
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr "Adicionar à Lista de Reprodução"
@@ -311,13 +354,19 @@ msgstr "Re_produzir"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Apagar"
 
-#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1
+#: ../data/PlaylistControls.ui.h:3
+msgid "Playlist Name"
+msgstr "Nome da lista de reprodução"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
 msgid "Select Playlist"
 msgstr "Selecionar Lista de Reprodução"
 
-#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
+#~ msgid "Load More"
+#~ msgstr "Carregar Mais"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "A carregar..."
 
 #~ msgid "_Now Playing"
 #~ msgstr "_Agora a Reproduzir"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]