[dconf] Updated Turkish translation



commit 2e7b0434bcb1f2096629ca0d762ccaae0e3f6498
Author: Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>
Date:   Sun Nov 16 12:46:13 2014 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |  201 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 104 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 37043b7..dbab354 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,58 +6,133 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-24 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 09:58+0200\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk acikkaynak name tr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&k";
+"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-12 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1415837707.000000\n"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:63 ../editor/dconf-editor.vala:394
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
 msgid "dconf Editor"
 msgstr "dconf Düzenleyici"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:397
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
 msgid "Directly edit your entire configuration database"
 msgstr "Yapılandırma veri tabanınızın tamamını doğrudan düzenleyin"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
 msgid "settings;configuration;"
 msgstr "ayarlar;yapılandırma;"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:180
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Pencere genişliği"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Ana pencerenin piksel cinsinden genişliği."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Pencere yüksekliği"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Ana pencerenin piksel cinsinden yüksekliği."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Ekranı kaplama kipini etkinleştirmek için bir bayrak"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Tam ekran kipini etkinleştirmek için bir bayrak"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+#| msgid "_Find"
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Bul..."
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Hakkında"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Çık"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Öntanımlı Değere Ayarla"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "Şema:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "Özet:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "Açıklama:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Tür:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Öntanımlı:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Sonraki"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
 #, c-format
 msgid "Integer [%s..%s]"
 msgstr "Tamsayı [%s..%s]"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:182
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Çift duyarlı gerçel sayı [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
 msgid "Boolean"
 msgstr "Mantıksal Değer"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:184
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
 msgid "String"
 msgstr "Dizge"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
 msgid "Enumeration"
 msgstr "Numaralandırma"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:234
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
 msgid "No schema"
 msgstr "Şema yok"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:344
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
 msgid "Not found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:392
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -74,104 +149,36 @@ msgid ""
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 msgstr ""
 "Bu program, özgür yazılımdır; Free Software Foundation tarafından "
-"yayınlanmış GNU\n"
-"Genel Kamu Lisansı ikinci sürüm ya da (seçiminize istinaden) sonraki bir\n"
-"sürüm şartlarınca değiştirilebilir ve dağıtılabilir.\n"
+"yayınlanmış GNU Genel Kamu Lisansı ikinci sürüm ya da (seçiminize istinaden) "
+"sonraki bir sürüm şartlarınca değiştirilebilir ve dağıtılabilir.\n"
 "\n"
-"Bu program, kullanışlı olması maksadıyla dağıtılmaktadır, ancak\n"
-"HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR; aynı zamanda BİR AMACA UYGUNLUĞU ya da\n"
-"SATILABİLİRLİĞİ garanti etmez. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu\n"
-"Lisansını inceleyin.\n"
+"Bu program, kullanışlı olması maksadıyla dağıtılmaktadır, ancak HİÇBİR "
+"GARANTİSİ YOKTUR; aynı zamanda BİR AMACA UYGUNLUĞU ya da SATILABİLİRLİĞİ "
+"garanti etmez. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansını inceleyin.\n"
 "\n"
 "GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını bu program ile birlikte almış "
-"olmalısınız; eğer almadıysanız, \n"
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USA adresine yazınız."
+"olmalısınız; eğer almadıysanız, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine yazınız."
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
 msgid "Copyright © Canonical Ltd"
 msgstr "Telif Hakkı © Canonical Ltd"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:402
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Muhammet Kara <muhammetk acikkaynak name tr>"
 
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
 #, c-format
 msgid "Error setting value: %s"
 msgstr "Değer ayarlamada hata: %s"
 
 #. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
 #. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
 msgid "Value"
 msgstr "Değer"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "Öntanımlı Değere Ayarla"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "Şema:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "Özet:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "Açıklama:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Tür:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "Öntanımlı:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "Sonraki"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find"
-msgstr "_Bul"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_Hakkında"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Çık"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "Pencere genişliği"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "Ana pencerenin piksel cinsinden genişliği."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "Pencere yüksekliği"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "Ana pencerenin piksel cinsinden yüksekliği."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Ekranı kaplama kipini etkinleştirmek için bir bayrak"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "Tam ekran kipini etkinleştirmek için bir bayrak"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]