[gnome-maps] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Thu, 13 Nov 2014 18:22:59 +0000 (UTC)
commit da98f49859541b2fc4bd3b08d15118ea43e42623
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Nov 13 19:22:51 2014 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7244fd1..9dbcd9d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps 3.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-06 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 12:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-13 19:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4NOSPAMPLEASETHANKYOU hush com>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
"Street, Boston» eller «Hoteller nær Alexanderplatz, Berlin»."
#. Translators: This is the program name.
-#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:66
-#: ../src/mainWindow.js:303 ../src/main-window.ui.h:1
+#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:79
+#: ../src/mainWindow.js:325 ../src/main-window.ui.h:1
msgid "Maps"
msgstr "Kart"
@@ -146,11 +146,15 @@ msgstr "Hva finnes her?"
msgid "I’m here!"
msgstr "Jeg er her!"
-#: ../src/mainWindow.js:301
+#: ../src/geoclue.js:137 ../src/user-location-bubble.ui.h:1
+msgid "Current location"
+msgstr "Nåværende lokasjon"
+
+#: ../src/mainWindow.js:323
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/mainWindow.js:304
+#: ../src/mainWindow.js:326
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Et kartprogram for GNOME"
@@ -166,38 +170,48 @@ msgstr "Velg type kart"
msgid "Toggle route planner"
msgstr "Slå av/på ruteplanlegger"
-#: ../src/routeService.js:73
+#: ../src/main-window.ui.h:5
+msgid "Maps is offline!"
+msgstr "Kart er frakoblet!"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:6
+msgid ""
+"Maps need an active internet connection to function properly, but one can't "
+"be found."
+msgstr "Kart trenger en aktiv internettforbindelse for å fungere, men ingen ble funnet."
+
+#: ../src/main-window.ui.h:7
+msgid "Check your connection and proxy settings."
+msgstr "Sjekk tilkobling og innstillinger for proxy."
+
+#: ../src/routeService.js:72
msgid "No route found."
msgstr "Ingen rute funnet."
-#: ../src/routeService.js:80
+#: ../src/routeService.js:79
msgid "Route request failed."
msgstr "Forespørsel om rute feilet."
-#: ../src/routeService.js:151
+#: ../src/routeService.js:150
msgid "Start!"
msgstr "Start!"
-#: ../src/searchResultBubble.js:60
+#: ../src/searchResultBubble.js:58
#, javascript-format
msgid "Country code: %s"
msgstr "Landskode: %s"
-#: ../src/searchResultBubble.js:66
+#: ../src/searchResultBubble.js:64
#, javascript-format
msgid "Postal code: %s"
msgstr "Postnummer: %s"
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: ../src/sidebar.js:192
+#: ../src/sidebar.js:236
#, javascript-format
msgid "Estimated time: %s"
msgstr "Estimert tid: %s"
-#: ../src/user-location-bubble.ui.h:1
-msgid "Current location"
-msgstr "Nåværende lokasjon"
-
#. To translators: %s can be "Unknown", "Exact" or "%f km²"
#: ../src/user-location-bubble.ui.h:4
#, no-c-format
@@ -205,36 +219,45 @@ msgid "Accuracy: %s"
msgstr "Nøyaktighet: %s"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: ../src/utils.js:165
+#: ../src/utils.js:223
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: ../src/utils.js:168
+#: ../src/utils.js:226
msgid "Exact"
msgstr "Nøyaktig"
-#: ../src/utils.js:178
-#, javascript-format
-msgid "%f km²"
-msgstr "%f km²"
-
-#: ../src/utils.js:275
+#: ../src/utils.js:325
#, javascript-format
msgid "%f h"
msgstr "%f t"
-#: ../src/utils.js:277
+#: ../src/utils.js:327
#, javascript-format
msgid "%f min"
msgstr "%f min"
-#: ../src/utils.js:287
+#. Translators: This is a distance measured in kilometers
+#: ../src/utils.js:338
#, javascript-format
msgid "%f km"
msgstr "%f km"
-#: ../src/utils.js:289
+#. Translators: This is a distance measured in meters
+#: ../src/utils.js:341
#, javascript-format
msgid "%f m"
msgstr "%f m"
+
+#. Translators: This is a distance measured in miles
+#: ../src/utils.js:349
+#, javascript-format
+msgid "%f mi"
+msgstr "%f mil"
+
+#. Translators: This is a distance measured in feet
+#: ../src/utils.js:352
+#, javascript-format
+msgid "%f ft"
+msgstr "%f fot"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]