[glade] Added Kazakh translation



commit c90bc5fe2ab5d454d8b1aa52bf42d18fc9d175d3
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sun Nov 9 14:59:17 2014 +0000

    Added Kazakh translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/kk.po   | 7777 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 7778 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 316c1a6..1d29b16 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -30,6 +30,7 @@ hy
 id
 it
 ja
+kk
 km
 ko
 lt
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..9215f05
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,7777 @@
+# Kazakh translation for glade.
+# Copyright (C) 2014 glade's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glade package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glade master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-09 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-09 20:57+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:42
+msgid "Glade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:2
+msgid "Interface Designer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:3
+msgid "Glade Interface Designer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:4
+msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
+msgstr ""
+
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:5
+msgid "GUI designer;user interface;ui builder;"
+msgstr ""
+
+#. To translators: AppData description first paragraph
+#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Glade is a RAD tool to enable quick &amp; easy development of user "
+"interfaces for the GTK+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. To translators: AppData description second paragraph
+#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The user interfaces designed in Glade are saved as XML and these can be "
+"loaded by applications dynamically as needed by using GtkBuilder or used "
+"directly to define a new GtkWidget derived object class using GTK+ new "
+"template feature."
+msgstr ""
+
+#. To translators: AppData description third paragraph
+#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming "
+"languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:56
+msgid "[Read Only]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:330
+msgid "User Interface Designer"
+msgstr ""
+
+#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
+#. *              we also indicate to users that the file may be read-only
+#. with
+#. *              the second '%s'
+#: ../src/glade-window.c:531
+#, c-format
+msgid "Activate '%s' %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
+#. FIXME add hint for translators
+#: ../src/glade-window.c:537 ../src/glade-window.c:545
+#, c-format
+msgid "Activate '%s'"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: ../src/glade-window.c:593 ../src/glade-registration.glade.h:4
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2019
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:12
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:2
+msgid "Name:"
+msgstr "Аты:"
+
+#: ../src/glade-window.c:596
+msgid "Requires:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:655
+msgid "_Undo"
+msgstr "Бол_дырмау"
+
+#: ../src/glade-window.c:658
+#, c-format
+msgid "Undo: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:659 ../src/glade-window.c:670
+msgid "the last action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:666
+msgid "_Redo"
+msgstr "Қай_талау"
+
+#: ../src/glade-window.c:669
+#, c-format
+msgid "Redo: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:701
+#, c-format
+msgid "Autosaving '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:706
+#, c-format
+msgid "Error autosaving '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1125
+msgid "Open…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1159
+#, c-format
+msgid "Project %s is still loading."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1178
+msgid "Failed to backup existing file, continue saving?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1200
+#, c-format
+msgid "Failed to save %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1239
+#, c-format
+msgid "The file %s has been modified since reading it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1243
+msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1248
+msgid "_Save Anyway"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1256
+msgid "_Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1290
+#, c-format
+msgid "Project '%s' saved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1321
+msgid "Save As…"
+msgstr "Қалайша сақтау..."
+
+#: ../src/glade-window.c:1385
+#, c-format
+msgid "Could not save the file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1389
+msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
+msgstr "Файлды сақтау үшін керек рұқсаттарыңыз жоқ."
+
+#: ../src/glade-window.c:1411
+#, c-format
+msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1436
+msgid "No open projects to save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1466
+#, c-format
+msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1474
+msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:1478
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "Сақта_май-ақ жабу"
+
+#: ../src/glade-window.c:1479 ../src/glade-window.c:2655
+#: ../gladeui/glade-editor.c:750 ../gladeui/glade-editor.c:1106
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1687
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1994
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2193
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3131
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3243
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3260
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3571 ../gladeui/glade-utils.c:483
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:525 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1062
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ба_с тарту"
+
+#: ../src/glade-window.c:1480 ../gladeui/glade-utils.c:486
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сақтау"
+
+#: ../src/glade-window.c:1508
+msgid "Save…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:2474
+msgid "Close document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:2570
+msgid "Could not create a new project."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:2623
+#, c-format
+msgid "The project %s has unsaved changes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:2628
+msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:2638
+#, c-format
+msgid "The project file %s has been externally modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:2643
+msgid "Do you want to reload the project?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:2649
+msgid "_Reload"
+msgstr "Қа_йта жүктеу"
+
+#: ../src/glade-window.c:3234
+msgid "Palette"
+msgstr "Палитра"
+
+#: ../src/glade-window.c:3236
+msgid "Inspector"
+msgstr "Бақылаушы"
+
+#: ../src/glade-window.c:3238 ../src/glade.glade.h:33
+#: ../gladeui/glade-editor.c:320 ../gladeui/glade-widget.c:1392
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:11
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:184
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:361
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:518
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:545
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:564
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:605
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:126
+msgid "Properties"
+msgstr "Қасиеттері"
+
+#. translators: Primary message of a dialog used to notify the user about the
+#. survey
+#: ../src/glade-window.c:3500
+msgid ""
+"We are conducting a user survey\n"
+" would you like to take it now?"
+msgstr ""
+
+#. translators: Secondary text of a dialog used to notify the user about the
+#. survey
+#: ../src/glade-window.c:3504
+msgid "If not, you can always find it in the Help menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:3506
+msgid "_Do not show this dialog again"
+msgstr ""
+
+#. translators: Text to show in the statusbar if the user did not completed
+#. the survey and choose not to show the notification dialog again
+#: ../src/glade-window.c:3527
+msgid "Go to Help -> Registration & User Survey and complete our survey!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:51
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару және шығу"
+
+#: ../src/main.c:54
+msgid "Disable Devhelp integration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:57
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ФАЙЛ...]"
+
+#: ../src/main.c:66
+msgid "be verbose"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:91
+msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:95 ../src/main.c:96
+msgid "Glade options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:102
+msgid "Glade debug options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:103
+msgid "Show Glade debug options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:146
+msgid ""
+"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:183
+#, c-format
+msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:1
+msgid ""
+"Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
+"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
+"Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:4
+msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:5
+msgid "Visit Glade web site"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:6
+msgid ""
+"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as \n"
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the \n"
+"License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Glade is distributed in the hope that it will be useful\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the \n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
+"along with Glade; if not, write to the Free Software \n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
+"MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:20
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
+
+#: ../src/glade.glade.h:21
+msgid "Select"
+msgstr "Таңдау"
+
+#: ../src/glade.glade.h:22
+msgid "Select widgets in the workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:23
+msgid "Drag Resize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:24
+msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:25
+msgid "Margin Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:26
+msgid "Edit widget margins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:27
+msgid "Alignment Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:28
+msgid "Edit widget alignment"
+msgstr ""
+
+#. GtkFileChooserAction enumeration value
+#: ../src/glade.glade.h:29 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:591
+msgid "Save"
+msgstr "Сақтау"
+
+#: ../src/glade.glade.h:30
+msgid "Save the current project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:31
+msgid "Save _As"
+msgstr "Қала_йша сақтау"
+
+#: ../src/glade.glade.h:32
+msgid "Save the current project with a different name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:34
+msgid "Edit project properties"
+msgstr ""
+
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../src/glade.glade.h:35 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:773
+msgid "Close"
+msgstr "Жабу"
+
+#: ../src/glade.glade.h:36
+msgid "Close the current project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:37
+msgid "Undo"
+msgstr "Болдырмау"
+
+#: ../src/glade.glade.h:38
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Соңғы әрекетті болдырмау"
+
+#: ../src/glade.glade.h:39
+msgid "Redo"
+msgstr "Қайтару"
+
+#: ../src/glade.glade.h:40
+msgid "Redo the last action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:41
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:42
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Ерекшелеуді қиып алу"
+
+#: ../src/glade.glade.h:43
+msgid "Copy"
+msgstr "Көшіру"
+
+#: ../src/glade.glade.h:44
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Ерекшелеуді көшіру"
+
+#: ../src/glade.glade.h:45
+msgid "Paste"
+msgstr "Кірістіру"
+
+#: ../src/glade.glade.h:46
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Алмасу буферінен кірістіру"
+
+#: ../src/glade.glade.h:47 ../gladeui/glade-object-stub.c:99
+msgid "Delete"
+msgstr "Өшіру"
+
+#: ../src/glade.glade.h:48
+msgid "Delete the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:49
+msgid "_Previous Project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:50
+msgid "Activate previous project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:51
+msgid "_Next Project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:52
+msgid "Activate next project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:53
+msgid "_Use Small Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:54
+msgid "Show items using small icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:55
+msgid "Dock _Palette"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:56
+msgid "Dock the palette into the main window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:57
+msgid "Dock _Inspector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:58
+msgid "Dock the inspector into the main window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:59
+msgid "Dock Prop_erties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:60
+msgid "Dock the editor into the main window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:61
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "Қалы_п-күй жолағы"
+
+#: ../src/glade.glade.h:62
+msgid "Show the statusbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:63
+msgid "Tool_bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:64
+msgid "Show the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:65
+msgid "Project _Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:66
+msgid "Show notebook tabs for loaded projects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:67
+msgid "Text _beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:68
+msgid "Display items as text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:69
+msgid "_Icons only"
+msgstr "_Тек таңбашалар"
+
+#: ../src/glade.glade.h:70
+msgid "Display items as icons only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:71
+msgid "_Text only"
+msgstr "_Тек мәтін"
+
+#: ../src/glade.glade.h:72
+msgid "Display items as text only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:73
+msgid "_Editor Header"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:74
+msgid "Show the header in the property editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:75
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:76
+msgid "Create a new project"
+msgstr "Жаңа жобаны жасау"
+
+#. GtkFileChooserAction enumeration value
+#: ../src/glade.glade.h:77 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:593
+msgid "Open"
+msgstr "Ашу"
+
+#: ../src/glade.glade.h:78
+msgid "Open a project"
+msgstr "Жобаны ашу"
+
+#: ../src/glade.glade.h:79
+msgid "Quit"
+msgstr "Шығу"
+
+#: ../src/glade.glade.h:80
+msgid "Quit the program"
+msgstr "Бағдарламаны жабу"
+
+#: ../src/glade.glade.h:81
+msgid "About"
+msgstr "Осы туралы"
+
+#: ../src/glade.glade.h:82
+msgid "About this application"
+msgstr "Бұл қолданба туралы"
+
+#: ../src/glade.glade.h:83
+msgid "_Developer Reference"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:84
+msgid "Display the developer reference manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:85
+msgid "Preferences"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: ../src/glade.glade.h:86
+msgid "Edit Glade preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:87
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "С_оңғысын ашу"
+
+#: ../src/glade.glade.h:88
+msgid "Registration & User Survey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:89
+msgid "Help us improve Glade by registering and completing the user survey!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:90 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:115
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: ../src/glade.glade.h:91 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:126
+msgid "_Edit"
+msgstr "Тү_зету"
+
+#: ../src/glade.glade.h:92 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:135
+msgid "_View"
+msgstr "Тү_рі"
+
+#: ../src/glade.glade.h:93
+msgid "Palette _Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:94
+msgid "_Projects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade.glade.h:95 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:139
+msgid "_Help"
+msgstr "_Көмек"
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:1
+msgid "Glade Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:2
+msgid "Create backups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:3
+msgid ""
+"Create a backup of the last version of the project every time the project is "
+"saved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:4
+msgid ""
+"Automatically save the project to an alternate file whenever\n"
+"the project is modified and the specified timeout elapses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:6
+msgid "seconds"
+msgstr "секунд"
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:7
+msgid "Automatically save project after"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:8
+msgid "Load and Save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:9
+msgid "Versioning errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:10
+msgid ""
+"Prompt the user at save time if the project uses any widgets, properties\n"
+"or signals which are not available in the project's target version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:12
+msgid "Deprecation warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:13
+msgid ""
+"Prompt the user at save time if the project uses any widgets,\n"
+"properties or signals which are deprecated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:15
+msgid "Unrecognized types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:16
+msgid ""
+"Prompt the user at save time if the project\n"
+"contains any unrecognized types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:18
+msgid "Show warnings when saving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:19
+msgid "column"
+msgstr "баған"
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:20
+msgid "Remove the selected catalog search path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:21
+msgid "Add a new catalog search path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:22
+msgid "Extra catalog paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-preferences.glade.h:23
+msgid "Select a catalog search path"
+msgstr ""
+
+#. translators: Email subject sent to the user after completing the survey
+#: ../src/glade-registration.c:32 ../src/glade-registration.glade.h:24
+msgid "Glade User Survey"
+msgstr ""
+
+#. translators: Email body sent to the user after completing the survey
+#: ../src/glade-registration.c:34
+msgid ""
+"Thank you for taking Glade Users survey, we appreciate it!\n"
+"\n"
+"To validate this email address open the folowing link\n"
+"\n"
+"https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email=";
+"$email&validation_token=$new_validation_token\n"
+"\n"
+"In case you want to change or update the survey, your current update token "
+"is:\n"
+"$new_token\n"
+"\n"
+"Cheers\n"
+"\n"
+"\tThe Glade team\n"
+msgstr ""
+
+#. translators: Email subject sent to the user after updating the survey
+#: ../src/glade-registration.c:37
+msgid "Glade User Survey (update)"
+msgstr ""
+
+#. translators: Email body sent to the user after updating the survey
+#: ../src/glade-registration.c:39
+msgid ""
+"Thank you for updating your Glade Users survey data, we appreciate it!\n"
+"\n"
+"In case you want to change something again, your current update token is:\n"
+"$new_token\n"
+"\n"
+"Cheers\n"
+"\n"
+"\tThe Glade team\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:306
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:309
+#, c-format
+msgid "Sending data to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:312
+#, c-format
+msgid "Waiting for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:315
+#, c-format
+msgid "Receiving data from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:347
+msgid "Sorry, automatic subscription to Glade Users mailing list failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:350
+msgid "Open Glade Users Website"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:402
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:426
+msgid "Thank you for taking the time to complete the survey, we appreciate it!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:434
+msgid "Name and Email fields are required"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:437
+msgid ""
+"Oops! Email address is already in use!\n"
+"To update information you need to provide the token that was sent to your "
+"inbox."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:440
+#, c-format
+msgid "Oops! Error saving user information: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:443
+#, c-format
+msgid "Oops! Error saving survey data: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:446
+#, c-format
+msgid "Oops! Error accessing DB: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:1
+msgid "Glade Registration & User Survey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:2
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:3
+msgid "<Your name or nickname is required>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:5
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:6
+msgid ""
+"Tokens are processed manually in batches.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:8
+msgid "<Required to send back registration token>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:9
+msgid "Country:"
+msgstr "Ел:"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:10
+msgid "City:"
+msgstr "Қала:"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:11
+msgid "Company"
+msgstr "Компания"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:12
+msgid "Organization"
+msgstr "Ұйым"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:13
+msgid "Personal"
+msgstr "Жеке"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:14
+msgid "Website"
+msgstr "Веб сайт"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:15
+msgid "Subscribe me to the mailing list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:16
+msgid ""
+"Subscribe to Glade Users mailing list.\n"
+"You will be sent email requesting confirmation!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:18
+msgid "Choose your country"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:19
+msgid "We care about privacy!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:20
+msgid ""
+"All the data will be stored in a private location and will not be shared "
+"with the public or any third party."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:21
+msgid "See Privacy Note"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:22
+msgid "Update Info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:23
+msgid "<Insert update token, if you want to update previously sent data>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:25
+msgid "How long have you been programming?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:26
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:27
+msgid "years"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:28
+msgid "months"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:29
+msgid "I am not a programmer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:30
+msgid "Which programming languages do you prefer?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:31
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:32
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:33
+msgid "C#"
+msgstr "C#"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:34
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:35
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:36
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:37
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:38
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#. GtkCellRendererAccelMode enumeration value
+#: ../src/glade-registration.glade.h:39
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:19
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:724
+msgid "Other"
+msgstr "Басқа"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:40
+msgid "When did you start using Glade?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:41
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:42
+msgid "Which version do you normally use?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:43
+msgid "What is available in my OS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:44
+msgid "Latest stable from sources"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:45
+msgid "3.8 for GTK+ 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:46
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:47
+msgid "On what operating systems?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:48
+msgid "distribution"
+msgstr "дистрибутив"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:49
+msgid "Arch Linux"
+msgstr "Arch Linux"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:50
+msgid "Debian"
+msgstr "Debian"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:51
+msgid "openSUSE"
+msgstr "openSUSE"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:52
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:53
+msgid "Gentoo"
+msgstr "Gentoo"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:54
+msgid "Mandriva"
+msgstr "Mandriva"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:55
+msgid "Red Hat"
+msgstr "Red Hat"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:56
+msgid "Turbolinux"
+msgstr "Turbolinux"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:57
+msgid "Ubuntu"
+msgstr "Ubuntu"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:58
+msgid "Xandros"
+msgstr "Xandros"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:59
+msgid "Oracle"
+msgstr "Oracle"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:60
+msgid "variant"
+msgstr "нұсқасы"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:61
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:62
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:63
+msgid "NetBSD"
+msgstr "NetBSD"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:64
+msgid "Oracle Solaris"
+msgstr "Oracle Solaris"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:65
+msgid "OpenSolaris"
+msgstr "OpenSolaris"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:66
+msgid "illumos"
+msgstr "illumos"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:67
+msgid "version"
+msgstr "нұсқасы"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:68
+msgid "2000"
+msgstr "2000"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:69
+msgid "XP"
+msgstr "XP"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:70
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:71
+msgid "Vista"
+msgstr "Vista"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:72
+msgid "2008"
+msgstr "2008"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:73
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:74
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:75
+msgid "2012"
+msgstr "2012"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:76
+msgid "Tiger"
+msgstr "Tiger"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:77
+msgid "Leopard"
+msgstr "Leopard"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:78
+msgid "Snow Leopard"
+msgstr "Snow Leopard"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:79
+msgid "Lion"
+msgstr "Lion"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:80
+msgid "Mountain Lion"
+msgstr "Mountain Lion"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:81
+msgid "Mavericks"
+msgstr "Mavericks"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:82
+msgid "GNU/Linux"
+msgstr "GNU/Linux"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../src/glade-registration.glade.h:83 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:751
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:84
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:85
+msgid "Mac OS X"
+msgstr "Mac OS X"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:86
+msgid "Solaris"
+msgstr "Solaris"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:87
+msgid "How often do you use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:88
+msgid "Every day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:89
+msgid "Few days a week"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:90
+msgid "Every week"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:91
+msgid "A few times a month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:92
+msgid "Once a month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:93
+msgid "A few times a year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:94
+msgid "What level of Glade user would you say you are?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:95
+msgid "Beginner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:96
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:97
+msgid "Advanced"
+msgstr "Кеңейтілген"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:98
+msgid ""
+"Under what kind of license(s) do you release the software you used Glade to "
+"create?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:99
+msgid "Free software"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:100
+msgid "Open source software"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:101
+msgid "Commercial/Closed software"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:102
+msgid "None - distributed internally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:103
+msgid ""
+"In what field(s) is the software you used Glade to create generally used?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:104
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:105
+msgid "Embedded applications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:106
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:107
+msgid "Desktop applications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:108
+msgid "Educational"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:109
+msgid "Medical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:110
+msgid "Industrial applications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:111
+msgid "Scientific"
+msgstr "Ғылыми"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:112
+msgid "What aspect of the software needs the most improvement?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:113
+msgid "In your opinion what is the biggest problem with Glade?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:114
+msgid "Lack of documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:115
+msgid "Lack of professional support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:116
+msgid "Lack of professional training"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:117
+msgid "Lack of publicity/exposure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:118
+msgid "Lack of official binary releases for other OS (Windows, Mac OS X)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:119
+msgid "Have you ever encountered a bug?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:120
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:121
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:122
+msgid "If so, did you file a bug report?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:123
+msgid "Have you ever thought about contributing?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:124
+msgid "Why not?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:125
+msgid "Comments:"
+msgstr "Түсіндірмелер:"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:126
+msgid "Privacy Note:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:127
+msgid ""
+"The sole purpose of this survey is to better know our user base.\n"
+"Your email address will be used to uniquely identify you as a Glade user and "
+"send you back a modification token in case you want to modify something or "
+"add extra comments.\n"
+"Only statistics compiled from the whole dataset will be shared publicly.\n"
+"Individual data will be stored in a private database and it will not be "
+"shared with the public or any other third party."
+msgstr ""
+
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../src/glade-registration.glade.h:131 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:775
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бас тарту"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:132
+msgid "Submit"
+msgstr "Жіберу"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:133
+msgid "Information will be sent to https://people.gnome.org/~jpu";
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-app.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
+"No private data will be saved in this session"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-app.c:547
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create directory %s to save private data.\n"
+"No private data will be saved in this session"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-app.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Error writing private data to %s (%s).\n"
+"No private data will be saved in this session"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-app.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"Error serializing configuration data to save (%s).\n"
+"No private data will be saved in this session"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-app.c:600
+#, c-format
+msgid ""
+"Error opening %s to write private data (%s).\n"
+"No private data will be saved in this session"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:553
+#, c-format
+msgid "Setting object type on %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:715
+#, c-format
+msgid "Add a %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:807 ../gladeui/glade-command.c:1240
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:839
+#, c-format
+msgid "Add child %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:928
+#, c-format
+msgid "Delete %s child from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1054
+#, c-format
+msgid "Reorder %s's children"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1486 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1487
+msgid "The container object this editor is currently editing"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a tab name used to group all the relevant widget's
+#. properties
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1720 ../gladeui/glade-editor.c:904
+msgid "General"
+msgstr "Жалпы"
+
+#. translators: refers to a tab name used to show the widget hierarchy
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1729
+msgid "Hierarchy"
+msgstr "Иерархиясы"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1767 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:9
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:2
+msgid "Label"
+msgstr "Жазу"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1782 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1460
+msgid "Type"
+msgstr "Түрі"
+
+#. Type
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2035
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:8
+msgid "Type:"
+msgstr "Түрі:"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2254
+msgid ""
+"<big><b>Tips:</b></big>\n"
+"  * Right-click over the treeview to add items.\n"
+"  * Press Delete to remove the selected item.\n"
+"  * Drag &amp; Drop to reorder.\n"
+"  * Type column is editable."
+msgstr ""
+
+#. GTK_STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:71
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аутентификация"
+
+#. GTK_STOCK_DND
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:73 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "Ұстап апару"
+
+#. GTK_STOCK_DND_MULTIPLE
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:75
+msgid "Drag and Drop Multiple"
+msgstr ""
+
+#. GTK_STOCK_COLOR_PICKER
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:77
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Түсті таңдау"
+
+#. GTK_STOCK_DIRECTORY
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:79
+msgid "Directory"
+msgstr "Бума"
+
+#. GTK_STOCK_FILE
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:81
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:7
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#. GTK_STOCK_MISSING_IMAGE
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:83
+msgid "Missing Image"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:365
+msgid "Stock"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:366
+msgid "A builtin stock item"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:373
+msgid "Stock Image"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:374
+msgid "A builtin stock image"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:518
+msgid "Objects"
+msgstr "Объекттер"
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:519
+msgid "A list of objects"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:527
+msgid "Image File Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:528
+msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:537
+msgid "Color"
+msgstr "Түс"
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:538
+msgid "A GDK color value"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:564
+msgid "String"
+msgstr "Жолдар"
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:565
+msgid "An entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:455 ../gladeui/glade-command.c:511
+#, c-format
+msgid "Enabling property %s on widget %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:460 ../gladeui/glade-command.c:516
+#, c-format
+msgid "Disabling property %s on widget %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:801
+#, c-format
+msgid "Setting multiple properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:813
+#, c-format
+msgid "Setting %s of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:819 ../gladeui/glade-editor-property.c:3365
+#, c-format
+msgid "Setting %s of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:1076 ../gladeui/glade-command.c:1103
+#, c-format
+msgid "Renaming %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:1241 ../gladeui/glade-command.c:1849
+#: ../gladeui/glade-command.c:1875 ../gladeui/glade-command.c:1977
+#: ../gladeui/glade-command.c:2019
+msgid "multiple"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:1385
+msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:1392
+#, c-format
+msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:1408
+#, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:1411
+msgid "Remove multiple"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:1821
+#, c-format
+msgid "Create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:1847
+#, c-format
+msgid "Delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:1873
+#, c-format
+msgid "Cut %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:1975
+#, c-format
+msgid "Paste %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2017
+#, c-format
+msgid "Drag %s and Drop to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2020
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2144
+#, c-format
+msgid "Add signal handler %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2145
+#, c-format
+msgid "Remove signal handler %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2146
+#, c-format
+msgid "Change signal handler %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2363
+#, c-format
+msgid "Setting i18n metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2480
+#, c-format
+msgid "Locking %s by widget %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2521
+#, c-format
+msgid "Unlocking %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2643 ../gladeui/glade-command.c:2686
+#, c-format
+msgid "Setting target version of '%s' to %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2839
+#, c-format
+msgid "Setting project's %s property"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2942
+#, c-format
+msgid "Setting resource path to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:2973
+#, c-format
+msgid "Setting translation domain to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:3008
+#, c-format
+msgid "Unsetting widget '%s' as template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:3011
+#, c-format
+msgid "Setting widget '%s' as template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-command.c:3014
+msgid "Unsetting template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-cursor.c:184
+#, c-format
+msgid "Unable to load image (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:663
+#, c-format
+msgid "Editing alignments of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:735
+#, c-format
+msgid "Editing margins of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2082
+msgid "Design View"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2083
+msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:228
+msgid "Show info"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:229
+msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:236 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
+msgid "Widget"
+msgstr "Виджет"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:237
+msgid "The currently loaded widget in this editor"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:243
+msgid "Show Class Field"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:244
+msgid "Whether to show the class field at the top"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:250
+msgid "Class Field"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:251
+msgid "The class field string"
+msgstr ""
+
+#. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
+#: ../gladeui/glade-editor.c:307
+#, c-format
+msgid "%s Properties - %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:746
+#, c-format
+msgid "Create a %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:754
+msgid "Crea_te"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:862
+msgid "Reset"
+msgstr "Тастау"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:873 ../gladeui/glade-property-label.c:119
+msgid "Property"
+msgstr "Қасиеті"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:912
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:920 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Қолжетерлілік"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:953
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:968
+msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1102
+msgid "Reset Widget Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1107 ../gladeui/glade-editor-property.c:1688
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1995
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3133
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3246
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3262
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3572 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:526
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1063
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. Checklist
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1119
+msgid "_Properties:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1148
+msgid "_Select All"
+msgstr "Бар_лығын таңдау"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1156
+msgid "_Unselect All"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1166
+msgid "Property _Description:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1282
+#, c-format
+msgid "%s - %s Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:724
+msgid "Property Class"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:725
+msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:731
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:125
+msgid "Use Command"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:732
+msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:738
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:143
+msgid "Disable Check"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:739
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:144
+msgid "Whether to explicitly disable the check button"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:745
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:152 ../gladeui/glade-property-shell.c:137
+msgid "Custom Text"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:746
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:138
+msgid "Custom Text to display in the property label"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1317
+msgid "Select Fields"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1320
+msgid "_Close"
+msgstr "_Жабу"
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1333
+msgid "_Select individual fields:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1683
+msgid "Select Named Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1989
+msgid "Edit Text"
+msgstr ""
+
+#. Text
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2012
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Мәтін:"
+
+#. Translatable
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2048
+msgid "T_ranslatable"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2054 ../gladeui/glade-property.c:680
+msgid "Whether this property is translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2062
+msgid "Conte_xt for translation:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2068
+msgid ""
+"For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the "
+"meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same "
+"string"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2100
+msgid "Co_mments for translators:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2189
+msgid "Select a file from the project resource directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2194 ../gladeui/glade-utils.c:486
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ашу"
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3051
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1453 ../gladeui/glade-widget.c:1356
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:530
+msgid "Name"
+msgstr "Аты"
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3060 ../gladeui/glade-property.c:647
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3080
+#, c-format
+msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3082
+#, c-format
+msgid "Choose %s type objects in this project"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3102
+#, c-format
+msgid "Choose a parentless %s in this project"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3104
+#, c-format
+msgid "Choose a %s in this project"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3132
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3244
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3261
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3570 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:524
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1061
+msgid "C_lear"
+msgstr "Та_зарту"
+
+#. Checklist
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3154
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3284
+msgid "O_bjects:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3245
+msgid "_New"
+msgstr "_Жаңа"
+
+#. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3391
+#, c-format
+msgid "Creating %s for %s of %s"
+msgstr ""
+
+#. Checklist
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3588
+msgid "Objects:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:121
+msgid "Page Type"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:122
+msgid "The editor page type to create this GladeEditorTable for"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:285
+msgid "Class Name:"
+msgstr ""
+
+#. translators: The unique identifier of an object in the project
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:285 ../gladeui/glade-editor-table.c:554
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:551
+msgid "The object's unique identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:563 ../gladeui/glade-widget.c:1450
+msgid "Composite"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:565
+msgid "Whether this widget is a composite template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:195 ../gladeui/glade-project-properties.c:168
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1385
+msgid "Project"
+msgstr "Жоба"
+
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:196
+msgid "The project being inspected"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:583
+msgid " < Search Widgets >"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:622
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:482
+msgid "All Contexts"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1369
+msgid "Named Icon Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1397
+msgid "Icon _Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1441
+msgid "C_ontexts:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1464
+msgid "Icon Na_mes:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1488
+msgid "_List standard icons only"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1688
+#, c-format
+msgid "Could not create directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-object-stub.c:101
+msgid "Delete All"
+msgstr "Барлығын өшіру"
+
+#: ../gladeui/glade-palette.c:639
+msgid "Widget selector"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:381
+msgid "_Add widget here"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:386 ../gladeui/glade-popup.c:545
+msgid "Add widget as _toplevel"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:396
+msgid "_Select"
+msgstr "Таң_дау"
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:398
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Қ_иып алу"
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:400
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Көшіру"
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:407 ../gladeui/glade-popup.c:410
+#: ../gladeui/glade-popup.c:413
+msgid "_Paste"
+msgstr "Кірі_стіру"
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:417
+msgid "_Delete"
+msgstr "Ө_шіру"
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:549 ../gladeui/glade-popup.c:624
+msgid "Read _documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:617
+msgid "Set default value"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-preview.c:245
+#, c-format
+msgid "Error launching previewer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-preview.c:248
+#, c-format
+msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:69
+#, c-format
+msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
+#, c-format
+msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:85
+#, c-format
+msgid "Object is not previewable.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:145 ../gladeui/glade-previewer.c:486
+#, c-format
+msgid "Couldn't load builder definition: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:177 ../gladeui/glade-previewer.c:197
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:228
+#, c-format
+msgid "Previewing %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:230 ../gladeui/glade-previewer.c:234
+#, c-format
+msgid "Previewing %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:238
+msgid "Glade Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:263
+#, c-format
+msgid "Broken pipe!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:388
+msgid "Name of the file to preview"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:389
+msgid "Creates dummy widget class to load a template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:390
+msgid "Name of the toplevel to preview"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:391
+msgid "File name to save a screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:392
+msgid "CSS file to use"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:393
+msgid "Listen standard input"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:394
+msgid "make a slideshow of every toplevel widget by adding them in a GtkStack"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:395
+msgid "Print handlers signature on invocation"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:396
+msgid "Display previewer version"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:415
+msgid "- previews a glade UI definition"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:438
+#, c-format
+msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:56
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
+msgid "Preview"
+msgstr "Алдын-ала қарау"
+
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:664 ../gladeui/glade-preview-window.c:674
+msgid "user_data"
+msgstr ""
+
+#. translators: GConnectFlags values
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:678
+msgid "Swapped | After"
+msgstr ""
+
+#. translators: GConnectFlags value
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:681 ../gladeui/glade-signal.c:213
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+#. translators: GConnectFlags value
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:684 ../gladeui/glade-signal.c:207
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1378 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:632
+msgid "After"
+msgstr "Кейін"
+
+#. translators: this will be shown in glade previewer when a signal %s::%s is
+#. emited one time
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:707
+#, c-format
+msgid "%s::%s emitted one time"
+msgstr ""
+
+#. translators: this will be shown in glade previewer when a signal %s::%s is
+#. emited %d times
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:711
+#, c-format
+msgid "%s::%s emitted %d times"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:716
+msgid "Run First"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:721
+msgid "Run Last"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-preview-window.c:726
+msgid "Run Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:957
+msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:963
+msgid "Has Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:964
+msgid "Whether project has a selection"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:970
+msgid "Path"
+msgstr "Орналасу"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:971
+msgid "The filesystem path of the project"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:977
+msgid "Read Only"
+msgstr "Тек оқу үшін"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:978
+msgid "Whether project is read-only"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:984
+msgid "Add Item"
+msgstr "Элементті қосу"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:985
+msgid "The current item to add to the project"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:991
+msgid "Pointer Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:992
+msgid "The currently effective GladePointerMode"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:999
+msgid "Translation Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1000
+msgid "The project translation domain"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1006 ../gladeui/glade-widget.c:1408
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1007
+msgid "The project's template widget, if any"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1013
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1014
+msgid "Path to load images and resources in Glade's runtime"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1020 ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:29
+msgid "License"
+msgstr "Лицензиясы"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1021
+msgid "License for this project, it will be added as a document level comment."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1027
+msgid "CSS Provider Path"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1028
+msgid "Path to use as the custom CSS provider for this project."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1125
+#, c-format
+msgid "(internal %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1130
+#, c-format
+msgid "(%s child)"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1132
+#, c-format
+msgid "(template)"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a property named '%s' of widget '%s'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1140
+#, c-format
+msgid "(%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1501
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load %s.\n"
+"The following required catalogs are unavailable: %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to project name '%s' that targets gtk version '%d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1872
+#, c-format
+msgid "%s targets Gtk+ %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1911
+msgid "Specially because there is an object that can not be build with type "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1916
+#, c-format
+msgid ""
+"Specially because there are %d objects that can not be build with types "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1923
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:1941
+#, c-format
+msgid ""
+"But this version of Glade is for GTK+ 3 only.\n"
+"Make sure you can run this project with Glade 3.8 with no deprecated widgets "
+"first.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:2002
+#, c-format
+msgid ""
+"An automatically saved version of `%s' is more recent.\n"
+"\n"
+"Would you like to load the autosave version instead?"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:2142
+#, c-format
+msgid "%s document properties"
+msgstr ""
+
+#. ******************************************************************
+#. Verify code here (versioning, incompatability checks)
+#. ******************************************************************
+#. Defined here for pretty translator comments (bug in intl tools, for some
+#. reason
+#. * you can only comment about the line directly following, forcing you to
+#. write
+#. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
+#. translators: refers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project
+#. targeting toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2902
+#, c-format
+msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s
+#. %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2906
+#, c-format
+msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:2908
+msgid "This widget is deprecated"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s
+#. %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2911
+#, c-format
+msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
+#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2916
+#, c-format
+msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version
+#. '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2920
+#, c-format
+msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version
+#. '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2924
+#, c-format
+msgid ""
+"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:2927
+msgid "This property is deprecated"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2930
+#, c-format
+msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' is deprecated"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a signal in toolkit version '%s %d.%d'
+#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2934
+#, c-format
+msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version
+#. '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2938
+#, c-format
+msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:2941
+msgid "This signal is deprecated"
+msgstr ""
+
+#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]'
+#: ../gladeui/glade-project.c:2944
+#, c-format
+msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:3240
+msgid "Details"
+msgstr "Ақпараты"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:3255
+#, c-format
+msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:3256
+#, c-format
+msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:3281
+#, c-format
+msgid "Object %s is a class template but this is not supported in gtk+ %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:3296
+#, c-format
+msgid "Object %s has unrecognized type %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:4765
+#, c-format
+msgid "Unsaved %i"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:5064 ../gladeui/glade-project.c:5115
+#: ../gladeui/glade-project.c:5272
+msgid "No widget selected."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:5080
+msgid "Unable to copy unrecognized widget type."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:5112
+msgid "Unable to cut unrecognized widget type"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:5164
+msgid "Unable to paste to the selected parent"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:5175
+msgid "Unable to paste to multiple widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:5185
+msgid "No widget on the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:5230
+msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:5242
+msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:169
+msgid "The project this properties dialog was created for"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.c:620
+#, c-format
+msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:648
+msgid "The GladePropertyClass for this property"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:653
+msgid "Enabled"
+msgstr "Іске қосулы"
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:654
+msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:659 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
+msgid "Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:660
+msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:665
+msgid "Context"
+msgstr "Контекст"
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:666
+msgid "Context for translation"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../gladeui/glade-property.c:672 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
+msgid "Comment"
+msgstr "Қалыпты"
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:673
+msgid "Comment for translators"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:679
+msgid "Translatable"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:686
+msgid "Visual State"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:687
+msgid "Priority information for the property editor to act on"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:120
+msgid "The GladeProperty to display a label for"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:125 ../gladeui/glade-property-shell.c:113
+msgid "Property Name"
+msgstr "Қасиетінің атауы"
+
+#. To Translators: the property name/id to use to get
+#. * the GladeProperty object from the GladeWidget the
+#. * property belongs to.
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:130 ../gladeui/glade-property-shell.c:114
+msgid "The property name to use when loading by widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:135
+msgid "Append Colon"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:136
+msgid "Whether to append a colon ':' to the property name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:141 ../gladeui/glade-property-shell.c:119
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:528
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:551
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: packing properties or child properties are
+#. * properties introduced by GtkContainer and they are not specific
+#. * to the container or child widget but to the relation.
+#. * For more information see GtkContainer docs.
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:147 ../gladeui/glade-property-shell.c:120
+msgid "Whether the property to load is a packing property or not"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:153
+msgid "Custom text to override the property name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:158
+msgid "Custom Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:159
+msgid "Custom tooltip to override the property description"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:126
+msgid "Whether to use the GladeCommand API when modifying properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:131
+msgid "Editor Property Type Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:132
+msgid "Specify the actual editor property type name to use for this shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:177
+msgid "SignalClass"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:178
+msgid "The signal class of this signal"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:183 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1293
+msgid "Detail"
+msgstr "Ақпараты"
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:184
+msgid "The detail for this signal"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:189 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1308
+msgid "Handler"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:190
+msgid "The handler for this signal"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:195
+msgid "User Data"
+msgstr "Пайдаланушы ақпараты"
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:196
+msgid "The user data for this signal"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:201 ../gladeui/glade-widget.c:1440
+msgid "Support Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:202
+msgid "The versioning support warning for this signal"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:208
+msgid "Whether this signal is run after default handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:214
+msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:514
+msgid "Select an object to pass to the handler"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1286 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:451
+msgid "Signal"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1346
+msgid "User data"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1361
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1523
+msgid "Glade Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1524
+msgid "The glade widget to edit signals"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:136 ../gladeui/glade-utils.c:168
+#, c-format
+msgid "We could not find the symbol \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "Could not get the type from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:310
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot add non scrollable %s widget to a %s directly.\n"
+"Add a %s first."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:491
+msgid "All Files"
+msgstr "Барлық файлдар"
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:496
+msgid "Libglade Files"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:501
+msgid "GtkBuilder Files"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:507
+msgid "All Glade Files"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1230
+msgid "Could not show link:"
+msgstr ""
+
+#. Reset the column
+#. GtkTextDirection enumeration value
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1639 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:827
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
+msgid "None"
+msgstr "Ешнәрсе"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:184
+msgid "class"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:185
+msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:191
+msgid "Whether this action is sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1445
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:862
+msgid "Visible"
+msgstr "Көрінетін"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:198
+msgid "Whether this action is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:255
+#, c-format
+msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:957
+#, c-format
+msgid "%s does not support adding any children."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1454
+msgid "Name of the class"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1461
+msgid "GType of the class"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1467
+msgid "Title"
+msgstr "Үндеу"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1468
+msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1474
+msgid "Generic Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1475
+msgid "Used to generate names of new widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1481 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:624
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:6
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Таңбаша аты"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1482
+msgid "The icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1488
+msgid "Catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1489
+msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1495
+msgid "Book"
+msgstr "Кітап"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1496
+msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1502
+msgid "Special Child Type"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1503
+msgid ""
+"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
+"container class"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1510
+msgid "Cursor"
+msgstr "Курсор"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1511
+msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1357
+msgid "The name of the widget"
+msgstr "Бағдарлама лицензиясы"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1361
+msgid "Internal name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1362
+msgid "The internal name of the widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1366
+msgid "Anarchist"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1367
+msgid ""
+"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1373
+msgid "Object"
+msgstr "Объект"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1374
+msgid "The object associated"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1379
+msgid "Adaptor"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1380
+msgid "The class adaptor for the associated widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1386
+msgid "The glade project that this widget belongs to"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1393
+msgid "A list of GladeProperties"
+msgstr ""
+
+#. GtkResizeMode enumeration value
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1397 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
+msgid "Parent"
+msgstr "Баспаға шығару"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1398
+msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1403
+msgid "Internal Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1404
+msgid "A generic name prefix for internal widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1409
+msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1414
+msgid "Exact Template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1416
+msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1420
+msgid "Reason"
+msgstr "Себебі"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1421
+msgid "A GladeCreateReason for this creation"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1428
+msgid "Toplevel Width"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1429
+msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1434
+msgid "Toplevel Height"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1435
+msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1441
+msgid "A warning string about version mismatches"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1446
+msgid "Wether the widget is visible or not"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1451
+msgid "Whether this widget is the template for a composite widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4757
+#, c-format
+msgid "Template classes are not supported in gtk+ %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4766
+#, c-format
+msgid "Object has unrecognized type %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4832
+msgid "Property has versioning problems: "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4834
+msgid "Some properties have versioning problems: "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4854
+msgid "Signal has versioning problems: "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4856
+msgid "Some signals have versioning problems: "
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1013
+msgid "Actions"
+msgstr "Әрекеттер"
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1009
+msgid "Applications"
+msgstr "Қолданбалар"
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:42
+msgid "Categories"
+msgstr "Санаттар"
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:44
+msgid "Devices"
+msgstr "Құрылғылар"
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:46
+msgid "Emblems"
+msgstr "Эмблемалар"
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:48
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Смайликтер"
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:50
+msgid "International"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:52
+msgid "MIME Types"
+msgstr "MIME түрлері"
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:54
+msgid "Places"
+msgstr "Орындар"
+
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:56
+msgid "Status"
+msgstr "Қалып-күйі"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.ui.h:1
+msgid "_General"
+msgstr "Жал_пы"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.ui.h:2
+msgid "_Packing"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.ui.h:3
+msgid "_Common"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-editor.ui.h:4
+msgid "_Signals"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:1
+msgid "Translation domain:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:2
+msgid "Composite template toplevel:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:3
+msgid "Select a CSS to use as custom style provider"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:4
+msgid "Custom CSS style provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:5
+msgid "From the project directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:6
+msgid "From a project relative directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:7
+msgid "From this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:8
+msgid "Choose a path to load image resources"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:9
+msgid "Image resources are loaded locally:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:10
+msgid "Toolkit version required:"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:13
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:14
+msgid "program or library name"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:15
+msgid "Author(s):"
+msgstr "Автор(лар)ы:"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:16
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:3
+msgid "License:"
+msgstr "Лицензиясы:"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:17
+msgid "Description:"
+msgstr "Сипаттамасы:"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:18
+msgid "program or library short description"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:20
+msgid "GNU GPL version 2"
+msgstr "GNU GPL нұсқасы 2"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:21
+msgid "GNU GPL version 3"
+msgstr "GNU GPL нұсқасы 3"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:22
+msgid "GNU LGPL version 2.1"
+msgstr "GNU LGPL нұсқасы 2.1"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:23
+msgid "GNU LGPL version 3"
+msgstr "GNU LGPL нұсқасы 3"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:24
+msgid "BSD 2-clause"
+msgstr "BSD 2-шартты"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:25
+msgid "BSD 3-clause"
+msgstr "BSD 3-шартты"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:26
+msgid "Apache 2"
+msgstr "Apache 2"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:27
+msgid "MIT"
+msgstr "MIT"
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:28
+msgid "GNU All permissive"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:30
+msgid ""
+"Verify that the project does not use any properties,\n"
+"signals or widgets which are not available in the target version"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:141
+#, c-format
+msgid "Setting License type of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:176
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use logo file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:177
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a logo icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:323 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:395
+msgid "<choose a key>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:467
+msgid "Accelerator Key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:520
+msgid "Choose accelerator keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:224
+msgctxt "textattr"
+msgid "Style"
+msgstr "Стилі"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:228
+msgctxt "textattr"
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:232
+msgctxt "textattr"
+msgid "Variant"
+msgstr "Нұсқа"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:236
+msgctxt "textattr"
+msgid "Stretch"
+msgstr "Созу"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:240
+msgctxt "textattr"
+msgid "Underline"
+msgstr "Асты сызылған"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:244
+msgctxt "textattr"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Сызып тастау"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:248
+msgctxt "textattr"
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:252
+msgctxt "textattr"
+msgid "Gravity Hint"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:263
+msgctxt "textattr"
+msgid "Size"
+msgstr "Өлшемі"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:267
+msgctxt "textattr"
+msgid "Absolute Size"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:274
+msgctxt "textattr"
+msgid "Foreground Color"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:278
+msgctxt "textattr"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Фон түсі"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:282
+msgctxt "textattr"
+msgid "Underline Color"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:286
+msgctxt "textattr"
+msgid "Strikethrough Color"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:296
+msgctxt "textattr"
+msgid "Scale"
+msgstr "Масштаб"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:302
+msgctxt "textattr"
+msgid "Font Description"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:328
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:364
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:372
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:378
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:830
+msgid "<Enter Value>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:363
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:724
+msgid "Select a color"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:759
+msgid "Select a font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:894
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:902
+msgid "Value"
+msgstr "Мәні"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1057
+msgid "Setup Text Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1149
+msgid "Edit Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.c:133
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a center child"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.c:136
+#, c-format
+msgid "Setting %s to not use a center child"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:241
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom child"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:269
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use standard configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:324
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a stock button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:364
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:222
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a label and image"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:191
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:212
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use the %s property directly"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:356
+#, c-format
+msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
+msgstr ""
+
+#. translators: the adjective not the verb
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:514
+msgid "unset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:537
+msgid "no model"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:350
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:402
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:475
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:696
+#, c-format
+msgid "Setting columns on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:503
+msgid "< define a new column >"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:826
+msgid "Add and remove columns:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:878
+msgid "Column type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:900
+msgid "Column name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:247
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use static text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:287
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an external buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:371
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:397
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:423
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:449
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:476
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:502
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:571
+#, c-format
+msgid "Setting primary icon of %s to use tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:574
+#, c-format
+msgid "Setting secondary icon of %s to use tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:587
+#, c-format
+msgid "Setting primary icon of %s to not use tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:590
+#, c-format
+msgid "Setting secondary icon of %s to not use tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:623 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:994
+#, c-format
+msgid "Placing %s inside %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1137
+msgid "X position property"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1138
+msgid "The property used to set the X position of a child object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1144
+msgid "Y position property"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1145
+msgid "The property used to set the Y position of a child object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1151
+msgid "Width property"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1152
+msgid "The property used to set the width of a child object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1158
+msgid "Height property"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1159
+msgid "The property used to set the height of a child object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1165
+msgid "Can resize"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1166
+msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:180
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:219
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:816
+msgid "Action"
+msgstr "Әрекет"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:220
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:418
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:183
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:236
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:97
+msgid "Toggle"
+msgstr "Ауыстыру"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:221
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:184
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:194
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:203
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:237
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:248
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:256
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:222
+msgid "Recent"
+msgstr "Жуырдағы"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:230
+msgid "Action Group Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-assistant.c:195
+msgid "Introduction page"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-assistant.c:199
+msgid "Content page"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-assistant.c:203
+msgid "Confirmation page"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:615 ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:623
+#, c-format
+msgid "Insert placeholder to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:631
+#, c-format
+msgid "Remove placeholder from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:830
+#, c-format
+msgid "Ordering children of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:356
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:839
+msgid "Tree View Column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:356
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:847
+msgid "Cell Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:362
+msgid "Properties and Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:368
+msgid "Common Properties and Attributes"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:412
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:91 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:3
+msgid "Text"
+msgstr "Мәтін"
+
+#. Accelerator
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:413
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:92 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:818
+msgid "Accelerator"
+msgstr ""
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:414
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:93 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
+msgid "Combo"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:415
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:94
+msgid "Spin"
+msgstr "Айналдыру"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:416
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:95
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#. GtkAssistantPageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:417
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:96 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:798
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:4
+msgid "Progress"
+msgstr "Барысы"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:419
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:98 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
+msgid "Spinner"
+msgstr "Санағыш"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:452
+msgid "Icon View Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:457
+msgid "Combo Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:462
+msgid "Entry Completion Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-renderer.c:128
+#, c-format
+msgid "%s is set to load %s from the model"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-renderer.c:130
+#, c-format
+msgid "%s is set to manipulate %s directly"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-combo-box.c:31
+msgid "This combo box is not configured to have an entry"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-combo-box.c:94
+msgid "Tearoff menus are disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:58
+msgid "Cannot add a toplevel window to a containter."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:69
+#, c-format
+msgid "Widgets of type %s can only have widgets as children."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:80
+#, c-format
+msgid "Widgets of type %s need placeholders to add children."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-entry.c:195
+msgid ""
+"This property is only available\n"
+"if the entry has a frame"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-entry.c:204
+msgid ""
+"This property is only available\n"
+"if the entry characters are invisible"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:597 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:604
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-list-box.c:252
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-list-box.c:258
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:643 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:650
+#, c-format
+msgid "Insert Row on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:612 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:619
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:658 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:665
+#, c-format
+msgid "Insert Column on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:626 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:672
+#, c-format
+msgid "Remove Column on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:633 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:679
+#, c-format
+msgid "Remove Row on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-image.c:106
+msgid "This property only applies to stock images or named icons"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-image.c:108 ../plugins/gtk+/glade-gtk-image.c:110
+msgid "This property only applies to named icons"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-item.c:53
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:173
+msgid "Edit Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-item.c:55
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:175
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-item.c:142
+#, c-format
+msgid "An object of type %s cannot have any children."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:193
+msgid "<separator>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:207
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:245
+msgid "Children cannot be added to a separator."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:253
+msgid "Children cannot be added to a Recent Chooser Menu."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:262
+#, c-format
+msgid "%s already has a menu."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:272
+#, c-format
+msgid "%s item already has a submenu."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:468
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:476
+msgid "Normal item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:469
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:477
+msgid "Image item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:470
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:478
+msgid "Check item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:471
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:479
+msgid "Radio item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:472
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:480
+msgid "Separator item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:481
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:196
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:205
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:258
+msgid "Recent Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:514
+msgid "Tool Item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:541
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
+msgid "Tool Item Group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:560
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:689
+msgid "Recent Chooser Menu"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:598
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
+msgid "Menu Item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:835
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:842
+#, c-format
+msgid "Insert page on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:850
+#, c-format
+msgid "Remove page from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-progress-bar.c:30
+msgid "This progressbar does not show text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-scale.c:30
+msgid "Scale is configured to not draw the value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-scrolled-window.c:56
+msgid "This property is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-searchbar.c:72
+msgid "Search bar is already full"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:122
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:152
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:160
+msgid "Text Tag Table Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-button.c:80
+msgid "This property only applies when configuring the label with text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:178
+msgid "Group"
+msgstr "Тобы"
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:182
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:235 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
+msgid "Button"
+msgstr "Батырма"
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:185
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:238 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
+msgid "Menu"
+msgstr "Мәзір"
+
+#. GtkRecentSortType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:186
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:239 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:741
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:7
+msgid "Custom"
+msgstr "Таңдауыңызша"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:187
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:195
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:204
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:240
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:249
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:257 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
+msgid "Separator"
+msgstr "Ажыратқыш"
+
+#. PangoVariant enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:191
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:200
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:245
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:253 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
+msgid "Normal"
+msgstr "Қалыпты"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:192
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:201
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:246
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:254 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.ui.h:1
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:5
+msgid "Image"
+msgstr "Сурет"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:193
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:202
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:247
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:255
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:225
+msgid "Tool Palette Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:279
+msgid "Tool Bar Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:88
+msgid "Column"
+msgstr "Баған"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:111
+msgid "Tree View Editor"
+msgstr ""
+
+#. XXX FIXME: We should hide the actual "fixed-height-mode" setting from
+#. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
+#. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:204
+msgid ""
+"Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:294
+msgid "Search is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:301
+msgid "Headers are invisible"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:308
+msgid "Expanders are not shown"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:836
+#, c-format
+msgid "Removing parent of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:893
+#, c-format
+msgid "Adding parent %s for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1009
+#, c-format
+msgid "Adding %s to Size Group %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1013
+#, c-format
+msgid "Adding %s to a new Size Group"
+msgstr ""
+
+#. Add trailing new... item
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1071
+msgid "New Size Group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-window.c:39
+msgid "This property does not apply to client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#. Add descriptive label
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:160
+msgid ""
+"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
+"that icon in the treeview."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:757
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
+"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:765
+#, c-format
+msgid ""
+"Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:772
+#, c-format
+msgid "Set the text direction for this source of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:778
+#, c-format
+msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:785
+#, c-format
+msgid "Set the icon size for this source of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:791
+#, c-format
+msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:798
+#, c-format
+msgid "Set the state for this source of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:848 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:625
+msgid "File Name"
+msgstr "Файл аты"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:223
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:232
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from stock"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:249
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:267
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:302
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:275
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a resource name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:301
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from filename"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:175
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a stock item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:304
+msgid "Stock Item:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:336
+msgid "Custom label and image:"
+msgstr ""
+
+#. Label area frame...
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:343
+msgid "Edit Label"
+msgstr ""
+
+#. Internal Image area...
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:379
+msgid "Edit Image"
+msgstr "Суретті түзету"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:214
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an attribute list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:248
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:285
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a pattern string"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:322
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use normal line wrapping"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:359
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a single line"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:396
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1120
+msgid "Add and remove rows:"
+msgstr ""
+
+#. Add descriptive label
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:155
+msgid ""
+"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
+"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
+"key to remove the selected column)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:190
+msgid ""
+"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
+"rows and the Delete key to remove the selected row)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:334
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:379
+msgid "<Type Here>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:594
+msgid "<Enter ID>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:165
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:152
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use standard label text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:201
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:188
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom label widget"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:232
+msgid "Group Header"
+msgstr "Топтың жоғарғы колонтитулы"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:207
+msgid ""
+"Choose a Data Model and define some\n"
+"columns in the data store first"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.c:163
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.c:183
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.c:265
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.c:277
+#, c-format
+msgid "Setting %s to not use tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:145
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a named icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:179
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an icon file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:225
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom titlebar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:228
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a system provided titlebar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
+msgid "Page Setup Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
+msgid "Print Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
+msgid "Page Set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
+msgid "Copies"
+msgstr "Көшірмелер"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
+msgid "Collate"
+msgstr "Реттеу"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:684
+msgid "Scale"
+msgstr "Масштаб"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
+msgid "Generate PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:9
+msgid "Generate PS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
+msgid "Number Up"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:12
+msgid "Number Up Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
+msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
+msgid "Preview snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3
+msgid "Edit Separately"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:4
+msgid "Remove Parent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:5
+msgid "Add Parent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:6 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:4
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:13
+msgid "Alignment"
+msgstr "Туралануы"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
+msgid "Viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
+msgid "Event Box"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11
+msgid "Frame"
+msgstr "Фрейм"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
+msgid "Aspect Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
+msgid "Scrolled Window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
+msgid "Expander"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
+msgid "Grid"
+msgstr "Тор"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:16
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
+msgid "Paned"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
+msgid "Add to Size Group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:19
+msgid "Clear properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
+msgid "Read documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
+msgid "Style Classes"
+msgstr ""
+
+#. GtkAttachOptions enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
+msgid "Fill"
+msgstr "Толтыру"
+
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:25
+msgid "Start"
+msgstr "Бастау"
+
+#. PangoAlignment enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
+msgid "Center"
+msgstr "Ортасында"
+
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#. GtkAlign enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
+msgid "Baseline"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
+msgid "Exposure"
+msgstr "Экспозиция"
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
+msgid "Pointer Motion"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
+msgid "Pointer Motion Hint"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
+msgid "Button Motion"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
+msgid "Button 1 Motion"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
+msgid "Button 2 Motion"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
+msgid "Button 3 Motion"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
+msgid "Button Press"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49
+msgid "Button Release"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
+msgid "Key Press"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
+msgid "Key Release"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
+msgid "Enter Notify"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
+msgid "Leave Notify"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
+msgid "Focus Change"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
+msgid "Structure"
+msgstr "Құрылымы"
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
+msgid "Property Change"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+msgid "Visibility Notify"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
+msgid "Proximity In"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
+msgid "Proximity  Out"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
+msgid "Substructure"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
+msgid "Touch"
+msgstr "Тию"
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
+msgid "All Events"
+msgstr ""
+
+#. Accelerators
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
+msgid "Accelerators"
+msgstr ""
+
+#. Atk name and description properties
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
+msgid "Accessible Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
+msgid "Accessible Description"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
+msgid "Invalid"
+msgstr "Жарамсыз"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
+msgid "Accelerator Label"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
+msgid "Alert"
+msgstr "Ескерту"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
+msgid "Animation"
+msgstr "Анимация"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+msgid "Arrow"
+msgstr "Бағдарша"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
+msgid "Calendar"
+msgstr "Күнтізбе"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
+msgid "Canvas"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
+msgid "Check Box"
+msgstr "Жалауша"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
+msgid "Check Menu Item"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+msgid "Color Chooser"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+msgid "Column Header"
+msgstr "Бағанның жоғарғы колонтитулы"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
+msgid "Combo Box"
+msgstr "Тізімі бар өріс"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
+msgid "Date Editor"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
+msgid "Desktop Icon"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
+msgid "Desktop Frame"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
+msgid "Dial"
+msgstr ""
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
+msgid "Dialog"
+msgstr "Сұхбат"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
+msgid "Directory Name"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
+msgid "Drawing Area"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
+msgid "File Chooser"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
+msgid "Filler"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
+msgid "Font Chooser"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
+msgid "Glass Pane"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
+msgid "HTML Container"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:6
+msgid "Icon"
+msgstr "Таңбаша"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
+msgid "Internal Frame"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
+msgid "Layered Pane"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
+msgid "List"
+msgstr "Тізім"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
+msgid "List Item"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
+msgid "Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
+msgid "Option Pane"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+msgid "Page Tab"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+msgid "Page Tab List"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
+msgid "Panel"
+msgstr "Панель"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
+msgid "Password Text"
+msgstr ""
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
+msgid "Popup Menu"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
+msgid "Progress bar"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
+msgid "Push Button"
+msgstr "Батырма"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
+msgid "Radio Button"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
+msgid "Radio Menu Item"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
+msgid "Root Pane"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
+msgid "Row Header"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
+msgid "Scroll Bar"
+msgstr "Айналдыру жолағы"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
+msgid "Scroll pane"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
+msgid "Slider"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
+msgid "Split Pane"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
+msgid "Spin Button"
+msgstr "Санағыш"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
+msgid "Status Bar"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
+msgid "Table"
+msgstr "Кесте"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
+msgid "Table Cell"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
+msgid "Tear Off Menu Item"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
+msgid "Toggle Button"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+msgid "Tool Bar"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
+msgid "Tool Tip"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
+msgid "Tree Table"
+msgstr ""
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
+msgid "Unknown"
+msgstr "Белгісіз"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
+msgid "Window"
+msgstr "Терезе"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
+msgid "Header"
+msgstr "Жоғарғы колонтитул"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
+msgid "Footer"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Абзац"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
+msgid "Ruler"
+msgstr "Сызғыш"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
+msgid "Application"
+msgstr "Қолданба"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Автотолықтыру"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
+msgid "Editbar"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+msgid "Embedded"
+msgstr "Енгізілген"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:1
+msgid "Entry"
+msgstr "Элемент"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
+msgid "Chart"
+msgstr "Диаграмма"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
+msgid "Caption"
+msgstr "Жазба"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
+msgid "Document Frame"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
+msgid "Heading"
+msgstr "Тақырыптама"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
+msgid "Page"
+msgstr "Бет"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
+msgid "Section"
+msgstr "Бөлім"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
+msgid "Redundant Object"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
+msgid "Form"
+msgstr "Форма"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
+msgid "Link"
+msgstr "Сілтеме"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+msgid "Input Method Window"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+msgid "Table Row"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
+msgid "Tree Item"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
+msgid "Document Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
+msgid "Document Presentation"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
+msgid "Document Text"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+msgid "Document Web"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+msgid "Document Email"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
+msgid "List Box"
+msgstr "Тізім"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
+msgid "Grouping"
+msgstr "Топтау"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
+msgid "Image Map"
+msgstr ""
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
+msgid "Info Bar"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
+msgid "Level Bar"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+msgid "Title Bar"
+msgstr "Атау жолағы"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+msgid "Block Quote"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудио"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
+msgid "Definition"
+msgstr "Анықтама"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
+msgid "Article"
+msgstr "Мақала"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+msgid "Landmark"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
+msgid "Marquee"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+msgid "Math"
+msgstr "Математикалық"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
+msgid "Rating"
+msgstr "Рейтинг"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
+msgid "Time"
+msgstr "Уақыт"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
+msgid "Description List"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
+msgid "Description Term"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
+msgid "Description Value"
+msgstr ""
+
+#. Atk role enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
+msgid "Last Defined"
+msgstr ""
+
+#. Atk relationset properties
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+msgid "Controlled By"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+msgid "Controller For"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
+msgid "Labeled By"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+msgid "Label For"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
+msgid "Member Of"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
+msgid "Node Child Of"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
+msgid "Flows To"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
+msgid "Flows From"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
+msgid "Subwindow Of"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
+msgid "Embeds"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
+msgid "Embedded By"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
+msgid "Popup For"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
+msgid "Parent Window Of"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
+msgid "Described By"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
+msgid "Description For"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
+msgid "A list of style class names to apply to this widget"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
+msgid "A list of accelerator keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
+msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
+msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
+msgid "Indicates an object is labeled by one or more target objects"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
+msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
+msgid ""
+"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
+msgid ""
+"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
+"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
+msgid ""
+"Indicates that the object has content that flows logically to another "
+"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
+msgid ""
+"Indicates that the object has content that flows logically from another "
+"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
+msgid ""
+"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
+"connection in the UI hierarchy to that component"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
+msgid ""
+"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
+"this object's content flows around another's content"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
+msgid ""
+"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
+"embedded in another object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
+msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
+msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
+msgid ""
+"Indicates that another object provides descriptive information about this "
+"object; more verbose than 'Labelled By'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
+msgid ""
+"Indicates that an object provides descriptive information about another "
+"object; more verbose than 'Label For'"
+msgstr ""
+
+#. GtkResizeMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#. GtkResizeMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
+msgid "Insert Before"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
+msgid "Insert After"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
+msgid "Remove Slot"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
+msgid "Number of items"
+msgstr ""
+
+#. GtkPositionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. GtkPositionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
+msgid "Bottom"
+msgstr "Төменнен"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
+msgid "Center Child"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
+msgid "The number of items in the box"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
+msgid "Vertical Box"
+msgstr ""
+
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
+msgid "North West"
+msgstr ""
+
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
+msgid "North"
+msgstr "Солтүстік"
+
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
+msgid "North East"
+msgstr ""
+
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
+msgid "West"
+msgstr "Батыс"
+
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
+msgid "East"
+msgstr "Шығыс"
+
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
+msgid "South West"
+msgstr ""
+
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
+msgid "South"
+msgstr "Оңтүстік"
+
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
+msgid "South East"
+msgstr ""
+
+#. GdkGravity enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
+msgid "Static"
+msgstr "Қозғалыссыз"
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Саймандар панелі"
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
+msgid "Splash Screen"
+msgstr ""
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
+msgid "Utility"
+msgstr ""
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
+msgid "Dock"
+msgstr "Бекіту"
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
+msgid "Desktop"
+msgstr "Жұмыс үстелі"
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
+msgid "Drop Down Menu"
+msgstr ""
+
+#. GdkWindowTypeHint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Қалқымалы кеңес"
+
+#. GtkWindowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
+msgid "Top Level"
+msgstr ""
+
+#. GtkWindowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#. GtkWindowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
+msgid "Offscreen"
+msgstr ""
+
+#. GtkWindowPosition enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
+msgid "Mouse"
+msgstr "Тышқан"
+
+#. GtkWindowPosition enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
+msgid "Always Center"
+msgstr ""
+
+#. GtkWindowPosition enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
+msgid "Center on Parent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
+msgid "A list of accel groups to be added to this window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
+msgid "Offscreen Window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
+msgid "Application Window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
+msgid "Menu Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:8
+msgid "Position"
+msgstr "Орны"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
+msgid "The position of the menu item in the menu shell"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
+msgid "Edit&#8230;"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
+msgid "Use Underline"
+msgstr ""
+
+#. GtkActivatable
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
+msgid "Related Action"
+msgstr "Сәйкес әрекет"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#. GtkActionable
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
+msgid "Action Name"
+msgstr ""
+
+#. Atk click property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
+msgid "Click"
+msgstr "Шерту"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
+msgid "Set the description of the Click atk action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
+msgid "Image Menu Item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
+msgid "Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+msgid "Accel Group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
+msgid "The stock item for this menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
+msgid "Separator Menu Item"
+msgstr ""
+
+#. GtkTextDirection enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
+msgid "Left to Right"
+msgstr ""
+
+#. GtkTextDirection enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
+msgid "Right to Left"
+msgstr "Оңнан солға"
+
+#. GtkPackDirection enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr ""
+
+#. GtkPackDirection enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr "Астынан үстіне"
+
+#. GtkTreeViewGridLines enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:3
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Горизонталды"
+
+#. GtkTreeViewGridLines enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:4
+msgid "Vertical"
+msgstr "Тігінен"
+
+#. GtkToolbarStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
+msgid "Icons only"
+msgstr ""
+
+#. GtkToolbarStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
+msgid "Text only"
+msgstr "Тек мәтін"
+
+#. GtkToolbarStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
+msgid "Text below icons"
+msgstr ""
+
+#. GtkToolbarStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
+msgid "Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
+msgid "Small Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
+msgid "Large Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. GtkIconSize enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+msgid "Drag & Drop"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
+msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
+msgid "The position of the tool item in the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
+msgid "Tool Palette"
+msgstr ""
+
+#. GtkScrollablePolicy enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
+msgid "Minimum"
+msgstr "Минималды мәні"
+
+#. GtkScrollablePolicy enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
+msgid "Natural"
+msgstr "Табиғи"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
+msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural width"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
+msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural height"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
+msgid "The position of the tool item group in the palette"
+msgstr ""
+
+#. PangoEllipsizeMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+msgid "Middle"
+msgstr "Ортасы"
+
+#. GtkReliefStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
+msgid "Half"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
+msgid "Separator Tool Item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:1
+msgid "Tool Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
+msgid ""
+"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
+"an icon factory)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
+msgid "Toggle Tool Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
+msgid "Radio Tool Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+msgid "Menu Tool Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
+msgid "Handle Box"
+msgstr ""
+
+#. PangoAlignment enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
+msgid "Left"
+msgstr "Солға"
+
+#. PangoAlignment enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
+msgid "Right"
+msgstr "Оңға"
+
+#. GtkShadowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#. GtkShadowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#. GtkShadowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
+msgid "Etched In"
+msgstr ""
+
+#. GtkShadowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
+msgid "Etched Out"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
+msgid "Attributes"
+msgstr "Атрибуттар"
+
+#. GtkWrapMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
+msgid "Word"
+msgstr "Сөз"
+
+#. GtkWrapMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
+msgid "Character"
+msgstr "Таңба"
+
+#. GtkWrapMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
+msgid "Word Character"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
+msgid "The pango attributes for this label"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
+msgid "Text Entry"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
+msgid "Free Form"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
+msgid "Alpha"
+msgstr "Альфа"
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
+msgid "Digits"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
+msgid "Number"
+msgstr "Нөмірі"
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:8
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
+msgid "Email"
+msgstr "Эл. пошта"
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:532
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#. GtkInputPurpose enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
+msgid "Pin Code"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Емлені тексеру"
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
+msgid "No Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Сөздерді толықтыру"
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Кіші әріптер"
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
+msgid "Uppercase Chars"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
+msgid "Uppercase Words"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
+msgid "Uppercase Sentences"
+msgstr ""
+
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
+msgid "Inhibit On-screen Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
+msgid "Primary Stock Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
+msgid "Secondary Stock Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
+msgid "Primary Icon Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
+msgid "Secondary Icon Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
+msgid "Primary Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
+msgid "Secondary Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
+msgid "Primary Icon Activatable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
+msgid "Secondary Icon Activatable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
+msgid "Primary Icon Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:560
+msgid "Secondary Icon Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
+msgid "Primary Icon Tooltip Text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
+msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
+msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
+msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
+msgstr ""
+
+#. Atk activate property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
+msgid "Activate"
+msgstr "Белсендіру"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
+msgid "Set the description of the Activate atk action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
+msgid "Search Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571
+msgid "Text View"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:572
+msgid "Search Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:573
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:7
+msgid "Stock Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:574
+msgid "Response ID"
+msgstr ""
+
+#. Atk press property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:576
+msgid "Press"
+msgstr "Басу"
+
+#. Atk release property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:578
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:579
+msgid "The stock item for this button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:580
+msgid "The response ID of this button in a dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:581
+msgid "Set the description of the Press atk action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:582
+msgid "Set the description of the Release atk action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:583
+msgid "Check Button"
+msgstr ""
+
+#. GtkPolicyType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:585
+msgid "Always"
+msgstr "Әрқашан"
+
+#. GtkSpinButtonUpdatePolicy enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:587
+msgid "If Valid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:588
+msgid "Switch"
+msgstr "Ауыстырғыш"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:589
+#: ../plugins/gtk+/glade-file-chooser-button-editor.ui.h:1
+msgid "File Chooser Button"
+msgstr ""
+
+#. GtkFileChooserAction enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:595
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Буманы таңдау"
+
+#. GtkFileChooserAction enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:597
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:598
+msgid "Scale Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:599
+msgid ""
+"The names of the icons to be used by the scale button. The first item in the "
+"array will be used in the button when the current value is the lowest value, "
+"the second item for the highest value. All the subsequent icons will be used "
+"for all the other values, spread evenly over the range of values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:600
+msgid "Volume Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:601
+msgid "File Chooser Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:602
+msgid "Application Chooser Widget"
+msgstr ""
+
+#. GtkPlacesOpenFlags enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:604
+msgid "New Tab"
+msgstr "Жаңа бет"
+
+#. GtkPlacesOpenFlags enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:606
+msgid "New Window"
+msgstr "Жаңа терезе"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:607
+msgid "Color Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:608
+msgid "Font Button"
+msgstr ""
+
+#. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:610
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматты түрде"
+
+#. GtkSensitivityType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:612
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. GtkSensitivityType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:614
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:615
+msgid "Combo Box Text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:616
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:617
+msgid "The list of items to show in the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:618
+msgid "Application Chooser Button"
+msgstr "Қолданбаларды таңдау батырмасы"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:619
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Орындалу көрсеткіші"
+
+#. GtkUpdateType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:621
+msgid "Continuous"
+msgstr "Үзіліссіз"
+
+#. GtkLevelBarMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:623
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:626
+msgid "Resource Name"
+msgstr ""
+
+#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:628
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Таңбаша өлшемі"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:629
+msgid "Dialog Box"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:630
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Жолды кірістіру"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:631
+msgid "Before"
+msgstr "Дейін"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:633
+msgid "Insert Column"
+msgstr "Бағанды кірістіру"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:634
+msgid "Remove Row"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:635
+msgid "Remove Column"
+msgstr ""
+
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:637
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:10
+msgid "Expand"
+msgstr "Ашу"
+
+#. GtkAttachOptions enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:639
+msgid "Shrink"
+msgstr "Кішірейту"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:640 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:2
+msgid "Rows"
+msgstr "Жолдар"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:641 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:3
+msgid "Columns"
+msgstr "Бағандар"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:642
+msgid "The number of rows for this grid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:643
+msgid "The number of columns for this grid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:644
+msgid "Horizontal Panes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:645
+msgid "Vertical Panes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:646
+msgid "Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:647
+msgid "Insert Page Before"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:648
+msgid "Insert Page After"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:649
+msgid "Remove Page"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:650
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Беттер саны"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:651
+msgid "Set the currently active page to edit, this property will not be saved"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:652
+msgid "The number of pages in the notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:653
+msgid "HeaderBar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:654
+msgid "Reserve space for subtitle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:655
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:656
+msgid "Add Slot"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:657
+msgid "Keep the headerbar height the same as the subtitle changes dynamically."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:658
+msgid "The number of items in the header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:659
+msgid "Revealer"
+msgstr ""
+
+#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:661
+msgid "Crossfade"
+msgstr ""
+
+#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:663
+msgid "Slide Right"
+msgstr ""
+
+#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:665
+msgid "Slide Left"
+msgstr ""
+
+#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:667
+msgid "Slide Up"
+msgstr ""
+
+#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:669
+msgid "Slide Down"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:670
+msgid "Add Row"
+msgstr ""
+
+#. PangoUnderline enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:672
+msgid "Single"
+msgstr "Дара"
+
+#. GtkSelectionMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:674
+msgid "Browse"
+msgstr "Қарап шығу"
+
+#. GtkSelectionMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:676
+msgid "Multiple"
+msgstr "Еселік"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:677
+msgid "The position of the row item in the listbox"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:678
+msgid "List Box Row"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:679
+msgid "Range"
+msgstr "Ауқым"
+
+#. GtkUpdateType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:681
+msgid "Discontinuous"
+msgstr ""
+
+#. GtkUpdateType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:683
+msgid "Delayed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:685
+msgid "The number of digits to round the value to when the value changes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:686
+msgid ""
+"Whether to highlight the area of the trough from the bottom or left leading "
+"up to the knob"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:687
+msgid "Horizontal Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:688
+msgid "Vertical Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:690
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Айналдыру жолағы"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:691
+msgid "Horizontal Scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:692
+msgid "Vertical Scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:693
+msgid "Button Box"
+msgstr ""
+
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:695
+msgid "Default"
+msgstr "Стандартты"
+
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:697
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:699
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:700
+msgid "Horizontal Button Box"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:701
+msgid "Vertical Button Box"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:702
+msgid "Horizontal Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:703
+msgid "Vertical Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:704
+msgid "Accel Label"
+msgstr ""
+
+#. GtkArrowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:706
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#. GtkArrowType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:708
+msgid "Down"
+msgstr "Төмен"
+
+#. Declare menu button here because the arrow-type values already exist
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:710
+msgid "Menu Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:711
+msgid "Lock Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:712
+msgid "Layout"
+msgstr "Жайма"
+
+#. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:714
+msgid "Fixed"
+msgstr "Бекітілген"
+
+#. GtkMessageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:716
+msgid "Info"
+msgstr "Ақпарат"
+
+#. GtkMessageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:718
+msgid "Warning"
+msgstr "Ескерту"
+
+#. GtkMessageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:720
+msgid "Question"
+msgstr "Сұрақ"
+
+#. PangoUnderline enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:722
+msgid "Error"
+msgstr "Қате"
+
+#. GtkPolicyType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:726
+msgid "Never"
+msgstr "Ешқашан"
+
+#. GtkCornerType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:728
+msgid "Top Left"
+msgstr "Сол жақтан жоғарыда"
+
+#. GtkCornerType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:730
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Сол жақтан төменде"
+
+#. GtkCornerType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:732
+msgid "Top Right"
+msgstr "Оң жақтан жоғарыда"
+
+#. GtkCornerType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:734
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Оң жақтан төменде"
+
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket"
+#. _title="Socket"/>
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:739
+msgid "About Dialog"
+msgstr ""
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:743
+msgid "GPL 2.0"
+msgstr "GPL 2.0"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:745
+msgid "GPL 3.0"
+msgstr "GPL 3.0"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:747
+msgid "LGPL 2.1"
+msgstr "LGPL 2.1"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:749
+msgid "LGPL 3.0"
+msgstr "LGPL 3.0"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:753
+msgid "MIT X11"
+msgstr "MIT X11"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:755
+msgid "Artistic"
+msgstr "Artistic"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:757
+msgid "GPL 2.0 Only"
+msgstr "Тек GPL 2.0"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:759
+msgid "GPL 3.0 Only"
+msgstr "Тек GPL 3.0"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:761
+msgid "LGPL 2.1 Only"
+msgstr "Тек LGPL 2.1"
+
+#. GtkLicense enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:763
+msgid "LGPL 3.0 Only"
+msgstr "Тек LGPL 3.0"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:764
+msgid ""
+"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
+"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
+"translators and unmark this string for translation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:765
+msgid "Color Selection Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:766
+msgid "File Chooser Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:767
+msgid "Font Selection Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:768
+msgid "Application Chooser Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:769
+msgid "Message Dialog"
+msgstr ""
+
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:771
+msgid "Ok"
+msgstr "ОК"
+
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:777
+msgid "Yes, No"
+msgstr "Иә, Жоқ"
+
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:779
+msgid "Ok, Cancel"
+msgstr "ОК, Бас тарту"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:780
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Түсті таңдау"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:781
+msgid "Color Chooser Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:782
+msgid "Color Chooser Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:783
+msgid "Font Chooser Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:784
+msgid "Font Chooser Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:785
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Қаріпті таңдау"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:786
+msgid "Assistant"
+msgstr "Көмекші"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:787
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Парақтар саны"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:788
+msgid "Initially Complete"
+msgstr ""
+
+#. GtkAssistantPageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:790
+msgid "Content"
+msgstr "Құрамасы"
+
+#. GtkAssistantPageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:792
+msgid "Intro"
+msgstr ""
+
+#. GtkAssistantPageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:794
+msgid "Confirm"
+msgstr "Растау"
+
+#. GtkAssistantPageType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:796
+msgid "Summary"
+msgstr "Қорытынды"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:799
+msgid "Number of pages in this assistant"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:800
+msgid ""
+"Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
+"input."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:801
+msgid "The page position in the Assistant"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:802
+msgid "Link Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:803
+msgid "Recent Chooser"
+msgstr ""
+
+#. GtkRecentSortType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:805
+msgid "Most Recently Used first"
+msgstr ""
+
+#. GtkRecentSortType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:807
+msgid "Least Recently Used first"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:808
+msgid "Recent Chooser Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:809
+msgid "Size Group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:810
+msgid "Widgets"
+msgstr ""
+
+#. GtkSizeGroupMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:812
+msgid "Both"
+msgstr "Екеуі де"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:813
+msgid "List of widgets in this group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:814
+msgid "Window Group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:815
+msgid "Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:819
+msgid "An accelerator key for this action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:820
+msgid "Toggle Action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:821
+msgid "Radio Action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:822
+msgid "Recent Action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:823
+msgid "Action Group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:824
+msgid "Entry Completion"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:825
+msgid "Icon Factory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:826
+msgid "Icon Sources"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:827
+msgid "A list of sources for this icon factory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:828
+msgid "List Store"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:829
+msgid "Data"
+msgstr "Деректер"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:830
+msgid "Enter a list of column types for this data store"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:831
+msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:832
+msgid "Tree Store"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:833
+msgid "Tree Model Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:834
+msgid "Tree Model Sort"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:835
+msgid "Tree Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:836
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#. GtkTreeViewGridLines enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:838
+msgid "Horizontal and Vertical"
+msgstr "Горизонталды және вертикалды"
+
+#. GtkSortType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:841
+msgid "Ascending"
+msgstr "Өсу ретімен"
+
+#. GtkSortType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:843
+msgid "Descending"
+msgstr "Кему ретімен"
+
+#. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:845
+msgid "Grow Only"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:846
+msgid "Icon View"
+msgstr "Таңбашалар көрінісі"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:848
+msgid "Cell Background Color name column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:849
+msgid "Cell Background Color column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:850
+msgid "Cell Background RGBA column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:851
+msgid "Width column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:852
+msgid "Height column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:853
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:854
+msgid "Horizontal Padding column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:855
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:856
+msgid "Vertical Padding column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:857
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Горизонталды туралау"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:858
+msgid "Horizontal Alignment column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:859
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Вертикалды туралау"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:860
+msgid "Vertical Alignment column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:861
+msgid "Sensitive column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:863
+msgid "Visible column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:864
+msgid "The column in the model to load the value from"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:865
+msgid "Text Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:866
+msgid "Alignment column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:867
+msgid "Attributes column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:868
+msgid "Background Color Name column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:869
+msgid "Background Color column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:870
+msgid "Editable column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:871
+msgid "Ellipsize column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:872
+msgid "Family column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:873
+msgid "Font column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:874
+msgid "Font Description column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:875
+msgid "Foreground Color Name column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:876
+msgid "Foreground Color column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:877
+msgid "Language column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:878
+msgid "Markup column"
+msgstr "Белгі бағаны"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:879
+msgid "Rise column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:880
+msgid "Scale column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:881
+msgid "Single Paragraph Mode column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:882
+msgid "Size column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:883
+msgid "Data column"
+msgstr ""
+
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:885
+msgid "Ultra Condensed"
+msgstr ""
+
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:887
+msgid "Extra Condensed"
+msgstr ""
+
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:889
+msgid "Condensed"
+msgstr "Тығыздалған"
+
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:891
+msgid "Semi Condensed"
+msgstr ""
+
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:893
+msgid "Semi Expanded"
+msgstr ""
+
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:895
+msgid "Expanded"
+msgstr "Сиретілген"
+
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:897
+msgid "Extra Expanded"
+msgstr ""
+
+#. PangoStretch enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:899
+msgid "Ultra Expanded"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:900
+msgid "Stretch column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:901
+msgid "Strikethrough column"
+msgstr ""
+
+#. PangoStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:903
+msgid "Oblique"
+msgstr ""
+
+#. PangoStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:905
+msgid "Italic"
+msgstr "Көлбеу"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:906
+msgid "Style column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:907
+msgid "Text column"
+msgstr "Мәтін бағаны"
+
+#. PangoUnderline enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:909
+msgid "Double"
+msgstr "Қос"
+
+#. PangoUnderline enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:911
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:912
+msgid "Underline column"
+msgstr ""
+
+#. PangoVariant enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:914
+msgid "Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:915
+msgid "Variant column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:916
+msgid "Weight column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:917
+msgid "Width in Characters column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:918
+msgid "Wrap Mode column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:919
+msgid "Wrap Width column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:920
+msgid "Background RGBA column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:921
+msgid "Foreground RGBA column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:922
+msgid "Maximum width in characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:923
+msgid "Placeholder text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:924
+msgid "Accelerator Renderer"
+msgstr ""
+
+#. GtkCellRendererAccelMode enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:926
+msgid "Gtk"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:927
+msgid "Accelerator Mode column"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:929
+msgid "Shift Key"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:931
+msgid "Lock Key"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:933
+msgid "Control Key"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:935
+msgid "Alt Key"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:937
+msgid "Fifth Key"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:939
+msgid "Sixth Key"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:941
+msgid "Seventh Key"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:943
+msgid "Eighth Key"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:945
+msgid "First Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:947
+msgid "Second Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:949
+msgid "Third Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:951
+msgid "Forth Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:953
+msgid "Fifth Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:955
+msgid "Super Modifier"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:957
+msgid "Hyper Modifier"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:959
+msgid "Meta Modifier"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:961
+msgid "Release Modifier"
+msgstr ""
+
+#. GdkModifierType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:963
+msgid "All Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:964
+msgid "Accelerator Modifiers column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:965
+msgid "Keycode column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:966
+msgid "Combo Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:967
+msgid "Has Entry column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:968
+msgid "Model column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:969
+msgid "Text Column column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:970
+msgid "Spin Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:971
+msgid "Adjustment column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:972
+msgid "Climb Rate column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:973
+msgid "Digits column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:974
+msgid "Pixbuf Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:975
+msgid "Follow State column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:976
+msgid "Icon Name column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:977
+msgid "Pixbuf column"
+msgstr "Pixbuf бағаны"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:978
+msgid "GIcon column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:979
+msgid "Pixbuf Expander Closed column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:980
+msgid "Pixbuf Expander Open column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:981
+msgid "Stock Detail column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:982
+msgid "Stock column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:983
+msgid "Stock Size column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:984
+msgid "Progress Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:985
+msgid "Orientation column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:986
+msgid "Pulse column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:987
+msgid "Text Horizontal Alignment column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:988
+msgid "Text Vertical Alignment column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:989
+msgid "Value column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:990
+msgid "Inverted column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:991
+msgid "Spinner Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:992
+msgid "Active column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:993
+msgid "Toggle Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:994
+msgid "Activatable column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:995
+msgid "Inconsistent column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:996
+msgid "Indicator Size column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:997
+msgid "Radio column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:998
+msgid "Status Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:999
+msgid "Text Buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1000
+msgid "Entry Buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1001
+msgid "Text Tag"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1002
+msgid "Text Tag Table"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1003
+msgid "File Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1004
+msgid "Mime Types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1005
+msgid "Patterns"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1006
+msgid "The list of mime types to add to the filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1007
+msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1008
+msgid "Recent Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1010
+msgid "The list of application names to add to the filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1011
+msgid "Recent Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1012
+msgid "Themed Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1014
+msgid "Toplevels"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1015
+msgid "Containers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1016
+msgid "Control and Display"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1017
+msgid "Composite Widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1018
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Басқалар"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1019
+msgid "Deprecated"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:1
+msgid "Program Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:4
+msgid "License Text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:5
+msgid "Version:"
+msgstr "Нұсқасы:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:10
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторлар"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:11
+msgid "Translators"
+msgstr "Аудармашылар"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:12
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:13
+msgid "Documenters"
+msgstr "Құжаттаманы жазған"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:14
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:15
+msgid "Comments"
+msgstr "Түсіндірмелер"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:16
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:17
+msgid "License and Copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:18
+msgid "Website:"
+msgstr "Веб-сайт:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Жасағандар"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:1
+msgid "Action Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:2
+msgid "Toolbar Proxies"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:3
+msgid "Toggle and Radio"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:4
+msgid "Value ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:5
+msgid "Radio proxies"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.ui.h:1
+msgid "Activatable / Actionable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-app-chooser-button-editor.ui.h:1
+msgid "App Chooser Button Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-app-chooser-widget-editor.ui.h:1
+msgid "App Chooser Widget Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:1
+msgid "Box Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:2
+msgid "Baseline:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:3
+msgid "Add center child"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:4
+msgid "Whether this box should include a centered child."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:1
+msgid "Child alignments:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:11
+msgid "Horizontal:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:12
+msgid "Vertical:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:4
+msgid "Button Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:5
+msgid "Button Content"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:6
+msgid "Add custom content"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:9
+msgid "Label with optional image"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:10
+msgid "Image:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:10
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:1
+msgid "Combo Box Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:2
+msgid "Tree model:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-text-editor.ui.h:3
+msgid "Draw frame around entry"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:4
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-text-editor.ui.h:4
+msgid "Tearoff menus"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:5
+msgid "Tabular Menus"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-text-editor.ui.h:1
+msgid "Combo Box Text Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-text-editor.ui.h:2
+msgid "List of items:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:2
+msgid "Input Hints:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:5
+msgid "Primary Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:6
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:2
+msgid "Tooltip:"
+msgstr "Қалқымалы кеңес:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:7
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:4
+msgid "Use markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:8
+msgid ""
+"Whether to use markup in the\n"
+"primary icon's tooltip\n"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:11
+msgid "Secondary Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:12
+msgid ""
+"Whether to use markup in the\n"
+"secondary icon's tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:14
+msgid "Horizontal Alignment:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-file-chooser-editor.ui.h:1
+msgid "File Chooser Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-font-button-editor.ui.h:1
+msgid "Font Button Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-font-chooser-editor.ui.h:1
+msgid "Font Chooser Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:1
+msgid "Grid Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:4
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:5
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "Біркелкі"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:6
+msgid "Count:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:1
+msgid "Icon View Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:4
+msgid "Single Click Activate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:3
+msgid "Columns:"
+msgstr "Бағандар:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:4
+msgid "Cell Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:5
+msgid "Item Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:6
+msgid "View Margin:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:7
+msgid "Item Size and Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.ui.h:2
+msgid "Size"
+msgstr "Өлшемі"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:1
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:4
+msgid "Appearance"
+msgstr "Сыртқы түрі"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:2
+msgid "Formatting"
+msgstr "Пішімдеу"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:3
+msgid "Label behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:4
+msgid "Wrap only on new line"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:5
+msgid "Never wrap"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:6
+msgid "Automatically wrap"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:7
+msgid "Label Width"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:1
+msgid "Level Bar Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:2
+msgid "Indicator Mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:3
+msgid "Minimum:"
+msgstr "Минимум:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:4
+msgid "Maximum:"
+msgstr "Максимум:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:5
+msgid "Value:"
+msgstr "Мәні:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-message-dialog-editor.ui.h:1
+msgid "Message Dialog Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-message-dialog-editor.ui.h:2
+msgid "Primary Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-message-dialog-editor.ui.h:3
+msgid "Secondary Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:1
+msgid "Alignment and Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:1
+msgid "Notebook Attributes"
+msgstr ""
+
+#. Property used to choose which page of the notebook to edit
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:3
+msgid "Edit page:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:4
+msgid "Tab Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-progress-bar-editor.ui.h:1
+msgid "Progress Bar Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-progress-bar-editor.ui.h:2
+msgid "Ellipsize Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:1
+msgid "Tree View Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:2
+msgid "Search Column:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:3
+msgid "Expander Column:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-recent-chooser-editor.ui.h:1
+msgid "Recent Chooser Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:1
+msgid "Scale Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollbar-editor.ui.h:2
+msgid "Stepper Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollbar-editor.ui.h:3
+msgid "Lower:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:4
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollbar-editor.ui.h:4
+msgid "Upper:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:5
+msgid "Highlight Origin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-button-editor.ui.h:1
+msgid "Scale Button Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-button-editor.ui.h:2
+msgid "Scale orientation:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:1
+msgid "Scrolling Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:4
+msgid "Policy:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrollbar-editor.ui.h:1
+msgid "Scrollbar Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:1
+msgid "Scrolled Window Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:2
+msgid "Window Placement:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:5
+msgid "Scrollbar Policy:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:6
+msgid "Adjustment:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-spin-button-editor.ui.h:1
+msgid "Spin Button Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-spin-button-editor.ui.h:2
+msgid "Button Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:1
+msgid "Text View Attributes"
+msgstr ""
+
+#. Name for populate-all property
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:4
+msgid "Populate for touch"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:5
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "Мәтін пішімі"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:6
+msgid "Indentation:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:7
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:17
+msgid "Left:"
+msgstr "Сол жақтан:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:8
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:18
+msgid "Right:"
+msgstr "Оң жақтан:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:9
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:14
+msgid "Margins"
+msgstr "Шет өрістері"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:10
+msgid "Spacing"
+msgstr "Аралық"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:11
+msgid "Above Lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:12
+msgid "Below Lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:13
+msgid "Inside Wrap:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:3
+msgid "Text:"
+msgstr "Мәтін:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:4
+msgid "Widget:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:1
+msgid "Widget Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:3
+msgid "Whether to use markup in the tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:5
+msgid "Widget Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:6
+msgid "Widget Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:8
+msgid ""
+"Use the \"query-tooltip\" to present a tooltip\n"
+"instead of setting a literal tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:15
+msgid "Top:"
+msgstr "Жоғарыда:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:16
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Төменде:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:1
+msgid "Window Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:2
+msgid "Transient For:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:3
+msgid "Attached To:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:5
+msgid "Icon File"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:7
+msgid "Window Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:9
+msgid "Hint:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:11
+msgid "Gravity:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:12
+msgid "Title:"
+msgstr "Атауы:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:13
+msgid "Client side window decorations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:14
+msgid "Whether this window should include a custom titlebar."
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]