[gnome-screenshot] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Russian translation
- Date: Thu, 6 Nov 2014 18:10:08 +0000 (UTC)
commit 9804c143aee21ca711553a7379f1ceb0f1dd7760
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date: Thu Nov 6 21:06:35 2014 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 41 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ff746a3..6dcc0b5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,32 +13,34 @@
# Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010.
# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013, 2014.
+# Mihail Gurin <mikegurin yandex ru>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-08 07:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-08 21:56+0300\n"
-"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-06 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 21:06+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1
-#: ../src/screenshot-application.c:757
+#: ../src/screenshot-application.c:767
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимок экрана"
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2
-#: ../src/screenshot-application.c:758
+#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:2
+#: ../src/screenshot-application.c:768
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Сохранить изображения экрана или отдельных окон"
@@ -54,6 +56,35 @@ msgstr "Сделать снимок всего экрана"
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "Сделать снимок текущего окна"
+#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Screenshot"
+msgstr "Снимок экрана GNOME"
+
+#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
+"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
+"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured "
+"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
+"applications."
+msgstr ""
+"Снимок экрана GNOME — это простое приложение, с помощью которого можно "
+"делать снимки экрана с вашего компьютера. Это может быть снимок всего "
+"экрана, конкретного приложения или выделенной прямоугольной области. "
+"Сделанные снимки можно копировать в другие приложения через буфер обмена."
+
+#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: "
+"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole "
+"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
+"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
+msgstr ""
+"С помощью снимков экрана GNOME можно делать снимка даже не открывая данное "
+"приложение. Просто нажмите клавишу PrtScrn на клавиатуре и снимок экрана "
+"будет сохранён в папку «Изображения». Чтобы сделать снимок текущего "
+"используемого окна, нажмите PrtScrn, удерживая клавишу Alt."
+
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@@ -259,14 +290,14 @@ msgstr "имя_файла"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Показать информацию о версии и выйти"
-#: ../src/screenshot-application.c:760
+#: ../src/screenshot-application.c:770
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Aleksey Kabanov <ak099 mail ru>, 2012.\n"
"Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.\n"
"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013-2014."
-#: ../src/screenshot-config.c:59
+#: ../src/screenshot-config.c:116
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
@@ -275,7 +306,7 @@ msgstr ""
"Несовместимые параметры: --window и --area не могут быть использованы "
"одновременно.\n"
-#: ../src/screenshot-config.c:66
+#: ../src/screenshot-config.c:123
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
@@ -361,7 +392,6 @@ msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483
-#| msgid "Help"
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]