[gnome-logs] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Updated Russian translation
- Date: Thu, 6 Nov 2014 17:52:53 +0000 (UTC)
commit 1d06a61336969f0d0b13130c1705a4730e356885
Author: Mihail Gurin <mikegurin yandex ru>
Date: Thu Nov 6 20:49:36 2014 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 656e086..82b1dbc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2014.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2014.
+# Mihail Gurin <mikegurin yandex ru>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 19:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 13:36+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-06 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:47+0400\n"
+"Last-Translator: Mihail Gurin <mikegurin yandex ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,22 +22,6 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#: ../data/appmenu.ui.h:1
-msgid "_New Window"
-msgstr "_Создать окно"
-
-#: ../data/appmenu.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_Справка"
-
-#: ../data/appmenu.ui.h:3
-msgid "_About"
-msgstr "_О приложении"
-
-#: ../data/appmenu.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Завершить"
-
#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
msgid "Important"
msgstr "Важные"
@@ -77,7 +62,9 @@ msgstr "Обновления"
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
+#. Name and summary taken from the desktop file.
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
@@ -89,7 +76,60 @@ msgstr "Вернуться к просмотру событий"
msgid "Search the displayed logs"
msgstr "Поиск по журналам"
-#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2
+msgid "Audit Session"
+msgstr "Сеанс аудита"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3
+msgid "Kernel Device"
+msgstr "Устройство"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:4
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:5
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:6
+msgid "Defined By"
+msgstr "Определено"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:7
+msgid "Support"
+msgstr "Поддержка"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:8
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документация"
+
+#: ../data/menus.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Создать окно"
+
+#: ../data/menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Справка"
+
+#: ../data/menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_О приложении"
+
+#: ../data/menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Завершить"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
+msgid "View detailed event logs for the system"
+msgstr "Просмотр подробной информации о событиях в системе"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
"such as hardware and applications."
@@ -97,7 +137,7 @@ msgstr ""
"Приложение «Журналы» показывает события из журнала systemd и упорядочивает "
"их по категориям (аппаратные, программные)."
-#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
"detailed information about each event by clicking on it."
@@ -105,16 +145,12 @@ msgstr ""
"С помощью приложения «Журналы» вы можете выполнять поиск по журналам и "
"просматривать подробную информацию о событиях."
-#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:2
msgid "Log Viewer"
msgstr "Журнал событий"
-#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2
-msgid "View detailed event logs for the system"
-msgstr "Просмотр подробной информации о событиях в системе"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:5
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "логи;журнал;debug;ошибка;отладка;"
@@ -126,38 +162,21 @@ msgstr "Стас Соловей <whats_up tut by>, 2014."
msgid "View and search logs"
msgstr "Просмотр и поиск событий"
-#: ../src/gl-application.c:222
+#: ../src/gl-application.c:207
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Показать информацию о версии и выйти"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventview.c:217
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:216
msgid "No results"
msgstr "Результаты отсутствуют"
-#: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614
-#: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:603 ../src/gl-eventviewlist.c:613
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:744 ../src/gl-eventviewlist.c:754
msgid "Not implemented"
msgstr "Не реализовано"
-#: ../src/gl-eventviewdetail.c:140
-msgid "Message"
-msgstr "Сообщение"
-
-#. TODO: Give a user-friendly representation of the priority.
-#: ../src/gl-eventviewdetail.c:161
-msgid "Priority"
-msgstr "Приоритет"
-
-#: ../src/gl-eventviewdetail.c:189
-msgid "Kernel Device"
-msgstr "Устройство"
-
-#: ../src/gl-eventviewdetail.c:209
-msgid "Audit Session"
-msgstr "Сеанс аудита"
-
#. Translators: timestamp format for events on the current
#. * day, showing the time in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:95
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]