[pitivi] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Polish translation
- Date: Wed, 5 Nov 2014 13:08:55 +0000 (UTC)
commit d00ac3ae8ba28d978a31596b9eda35dd2941ea30
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Nov 5 14:08:48 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ac7bdce..dbea05c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 19:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-25 19:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 13:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr ""
"rozdzielczości obrazu, mocy obliczeniowej komputera, zastosowanych efektów i "
"czasu trwania filmu.</small>"
-#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:3 ../pitivi/viewer.py:1042
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:3 ../pitivi/viewer.py:1038
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:5 ../pitivi/viewer.py:1035
+#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:5 ../pitivi/viewer.py:1031
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
@@ -677,45 +677,36 @@ msgid "Advanced positioning"
msgstr "Zaawansowane pozycjonowanie"
#. Translators: %s is a Python module name or another os component
-#: ../pitivi/check.py:108
+#: ../pitivi/check.py:110
#, python-format
msgid "- %s not found on the system"
msgstr "- nie odnaleziono %s w systemie"
#. Translators: %s is a Python module name or another os component
-#: ../pitivi/check.py:111
+#: ../pitivi/check.py:113
#, python-format
msgid "- %s version %s is installed but Pitivi requires at least version %s"
msgstr ""
"- %s w wersji %s jest zainstalowane, ale program Pitivi wymaga co najmniej "
"wersji %s"
-#: ../pitivi/check.py:199
-msgid "enables sound notifications when rendering is complete"
-msgstr "włącza powiadomienia dźwiękowe po ukończeniu renderowania"
-
-#: ../pitivi/check.py:201
-msgid "file thumbnails provided by GNOME's thumbnailers"
-msgstr ""
-"miniatury plików dostarczane przez generatory miniatur środowiska GNOME"
-
-#: ../pitivi/check.py:203
-msgid "enables visual notifications when rendering is complete"
-msgstr "włącza powiadomienia po ukończeniu renderowania"
-
-#: ../pitivi/check.py:205
-msgid "additional multimedia codecs through the GStreamer Libav library"
-msgstr "dodatkowe kodeki multimedialne przez libav biblioteki GStreamer"
-
-#: ../pitivi/check.py:229
+#: ../pitivi/check.py:210
msgid "ERROR - The following hard dependencies are unmet:"
msgstr "BŁĄD - brak następujących twardych zależności:"
-#: ../pitivi/check.py:238
+#: ../pitivi/check.py:219
msgid "Missing soft dependency:"
msgstr "Brakujące miękkie zależności:"
-#: ../pitivi/check.py:245
+#: ../pitivi/check.py:226
+msgid ""
+"ERROR — Could not create a Gst.Fraction — this means gst-python is not "
+"installed correctly."
+msgstr ""
+"BŁĄD — nie można utworzyć Gst.Fraction — oznacza to, że gst-python nie jest "
+"poprawnie zainstalowane."
+
+#: ../pitivi/check.py:231
msgid ""
"Could not create audio output sink. Make sure you have a valid one "
"(pulsesink, alsasink or osssink)."
@@ -723,6 +714,23 @@ msgstr ""
"Nie można utworzyć odpływu wyjścia dźwięku. Proszę się upewnić, że istnieje "
"prawidłowy odpływ (pulsesink, alsasink lub osssink)."
+#: ../pitivi/check.py:293
+msgid "enables sound notifications when rendering is complete"
+msgstr "włącza powiadomienia dźwiękowe po ukończeniu renderowania"
+
+#: ../pitivi/check.py:294
+msgid "file thumbnails provided by GNOME's thumbnailers"
+msgstr ""
+"miniatury plików dostarczane przez generatory miniatur środowiska GNOME"
+
+#: ../pitivi/check.py:295
+msgid "enables visual notifications when rendering is complete"
+msgstr "włącza powiadomienia po ukończeniu renderowania"
+
+#: ../pitivi/check.py:296
+msgid "additional multimedia codecs through the GStreamer Libav library"
+msgstr "dodatkowe kodeki multimedialne przez libav biblioteki GStreamer"
+
#: ../pitivi/clipproperties.py:151
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
@@ -1354,11 +1362,11 @@ msgstr ""
"Odłącza przeglądarkę\n"
"Można ją ponownie podłączyć zamykając nowo utworzone okno."
-#: ../pitivi/viewer.py:365 ../pitivi/viewer.py:404
+#: ../pitivi/viewer.py:364 ../pitivi/viewer.py:400
msgid "Show this window in fullscreen"
msgstr "Wyświetlanie tego okno na pełnym ekranie"
-#: ../pitivi/viewer.py:401
+#: ../pitivi/viewer.py:397
msgid "Exit fullscreen mode"
msgstr "Zakończ tryb pełnoekranowy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]