[network-manager-openswan] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openswan] Updated Czech translation
- Date: Tue, 4 Nov 2014 23:20:19 +0000 (UTC)
commit f4589fbfa76e362478c4d6bf8361670eeaad2dd2
Author: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>
Date: Wed Nov 5 00:20:10 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ae0ed9e..e9da649 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006.
# Jiří Eischmann <jiri eischmann cz>, 2008.
# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013.
-# Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>, 2009, 2014.
+# Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>, 2009 - 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=network-manager-openswan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-03 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -23,16 +23,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:188
+#: ../auth-dialog/main.c:175
#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr "Pro přístup do VPN „%s“ se musíte autentizovat."
+#| msgid "Authenticate VPN"
+msgid "Authenticate VPN %s"
+msgstr "Ověřit VPN %s"
-#: ../auth-dialog/main.c:197 ../auth-dialog/main.c:221
-msgid "Authenticate VPN"
-msgstr "Ověřování VPN"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:200
+#: ../auth-dialog/main.c:192
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
@@ -40,17 +37,26 @@ msgstr "Heslo:"
msgid "Group Password:"
msgstr "Heslo skupiny:"
-#: ../auth-dialog/main.c:223
+#: ../auth-dialog/main.c:238
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Ověřování VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:247
msgid "_Group Password:"
msgstr "Heslo _skupiny:"
+#: ../auth-dialog/main.c:496
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr "Pro přístup do VPN „%s“ se musí provést ověření."
+
#: ../auth-dialog/nm-openswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:1
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: ../auth-dialog/nm-openswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:2
msgid "Request VPN authentication"
-msgstr "Požadovat autentizaci VPN"
+msgstr "Požadovat ověření VPN"
#: ../nm-openswan.desktop.in.h:1
msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (openswan)"
@@ -68,15 +74,15 @@ msgstr "VPN pomocí IPsec"
msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
msgstr "VPN pomocí IPsec, IKEv1, IKEv2"
-#: ../properties/nm-openswan.c:304
+#: ../properties/nm-openswan.c:303
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"
-#: ../properties/nm-openswan.c:311
+#: ../properties/nm-openswan.c:310
msgid "Always Ask"
msgstr "Vždy se ptát"
-#: ../properties/nm-openswan.c:318
+#: ../properties/nm-openswan.c:317
msgid "Not Required"
msgstr "Není vyžadováno"
@@ -128,27 +134,33 @@ msgstr "Alogritmy Fáze2:"
msgid "Domain:"
msgstr "Doména:"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:846
+#: ../src/nm-openswan-service.c:764
+msgid "A password is required."
+msgstr "Je požadováno heslo."
+
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1077
+msgid ""
+"Could not process the request because the VPN connection settings were "
+"invalid."
+msgstr ""
+"Nelze zpracovat požadavek, protože nastavení připojení VPN nejsou platná."
+
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1091
+msgid "Unhandled pending authentication."
+msgstr "Neošetřené čekající ověření."
+
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1177
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Neskončit, dokud se spojení VPN ukončuje"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:847
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1178
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Zapnout podrobnou evidenci ladění (může odhalit hesla)"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:870
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1201
msgid ""
"nm-openswan-service provides integrated IPsec VPN capability to "
"NetworkManager."
msgstr ""
"nm-openswan-service poskytuje integraci funkčnosti IPsec VPN do správce "
"NetworkManager."
-
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "Ověření _hesla:"
-
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Heslo:"
-
-#~ msgid "Sh_ow passwords"
-#~ msgstr "Z_obrazit hesla"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]