[gnome-control-center] Updated Hebrew translation



commit b593b140fdc99bbc668cb744f08e22a2dadf24a1
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Tue Nov 4 18:42:07 2014 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  263 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 135 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2fc7072..36d7814 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-30 14:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-04 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-04 18:41+0200\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
@@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "ניתן להוסיף תמונות לתיקייה %s שלך והן תו
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:264
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:95
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:513
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:708
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:726
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ביטול"
 
@@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "מספר גדלים"
 #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
 #: ../panels/background/cc-background-item.c:201
 #, c-format
-msgid "%d ے %d"
-msgstr "%d ے %d"
+msgid "%d × %d"
+msgstr "%d × %d"
 
 #: ../panels/background/cc-background-item.c:327
 msgid "No Desktop Background"
@@ -823,28 +824,7 @@ msgstr "כיול הצבע של ההתקנים שלך כגון צגים, מצלמ
 msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
 msgstr "צבע;ICC;פרופיל;כיול;מדפסת;תצוגה;"
 
-#. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:684
-msgid "United States"
-msgstr "ארצות הברית"
-
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:685
-msgid "Germany"
-msgstr "גרמניה"
-
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:686
-msgid "France"
-msgstr "צרפתית"
-
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:687
-msgid "Spain"
-msgstr "ספרד"
-
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:688
-msgid "China"
-msgstr "סין"
-
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:758
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:323
 msgid "Other…"
 msgstr "אחר…"
 
@@ -1067,7 +1047,7 @@ msgstr "ראשי"
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:494
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:185
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1684 ../panels/power/cc-power-panel.c:1695
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1695 ../panels/power/cc-power-panel.c:1706
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:84
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:124
 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257
@@ -3539,7 +3519,7 @@ msgid "Show Details in Lock Screen"
 msgstr "הצגת פרטים במסך הנעילה"
 
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:185
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1690 ../panels/power/cc-power-panel.c:1697
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1701 ../panels/power/cc-power-panel.c:1708
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:84
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:124
 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257
@@ -3669,11 +3649,11 @@ msgstr ""
 "הוספת חשבון מאפשרת ליישום שלך לגשת באמצעותו למסמכים, דוא״ל, אנשי קשר, יומן, "
 "תכנית הצ׳אט ועוד."
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192
 msgid "Unknown time"
 msgstr "זמן בלתי ידוע"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:189
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:198
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -3681,7 +3661,7 @@ msgstr[0] "דקה"
 msgstr[1] "%i דקות"
 msgstr[2] "2 דקות"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:201
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:210
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -3691,19 +3671,19 @@ msgstr[2] "שעתיים"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:209
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:218
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:210
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:219
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "שעה"
 msgstr[1] "שעות"
 msgstr[2] "שעתיים"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:211
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:220
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "דקה"
@@ -3711,208 +3691,208 @@ msgstr[1] "דקות"
 msgstr[2] "דקות"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:230
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:239
 #, c-format
 msgid "%s until fully charged"
 msgstr "%s עד לטעינה מלאה"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:237
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:246
 #, c-format
 msgid "Caution: %s remaining"
 msgstr "אזהרה: נותרו %s"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:251
 #, c-format
 msgid "%s remaining"
 msgstr "נותרו %s"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:247 ../panels/power/cc-power-panel.c:275
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:256 ../panels/power/cc-power-panel.c:284
 msgid "Fully charged"
 msgstr "בטעינה מלאה"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:251 ../panels/power/cc-power-panel.c:279
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:260 ../panels/power/cc-power-panel.c:288
 msgid "Empty"
 msgstr "ריקה"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:266
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:275
 msgid "Charging"
 msgstr "בטעינה"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:280
 msgid "Discharging"
 msgstr "בפריקה"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:396
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:405
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Main"
 msgstr "ראשי"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:398
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:407
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Extra"
 msgstr "נוסף"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:470
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:479
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "עכבר אלחוטי"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:473
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:482
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "מקלדת אלחוטית"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:476
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:485
 msgid "Uninterruptible power supply"
 msgstr "אל־פסק"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:479
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:488
 msgid "Personal digital assistant"
 msgstr "עוזר דיגיטלי אישי"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:482
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:491
 msgid "Cellphone"
 msgstr "טלפון סלולרי"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:485
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:494
 msgid "Media player"
 msgstr "נגן מדיה"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:488
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:497
 msgid "Tablet"
 msgstr "משטח"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:491
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:500
 msgid "Computer"
 msgstr "מחשב"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:494 ../panels/power/cc-power-panel.c:717
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2019
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:503 ../panels/power/cc-power-panel.c:726
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2030
 msgid "Battery"
 msgstr "סוללה"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:540
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:549
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "בטעינה"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:556
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "אזהרה"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "נמוך"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:566
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "טוב"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:562
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:571
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Fully charged"
 msgstr "בטעינה מלאה"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:566
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:575
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "ריקה"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:715
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:724
 msgid "Batteries"
 msgstr "סוללות"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1117
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1126
 msgid "When _idle"
 msgstr "ב_חוסר פעילות"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1445
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1454
 msgid "Power Saving"
 msgstr "חיסכון בחשמל"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1473
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1482
 msgid "_Screen brightness"
 msgstr "בהירות המ_סך"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1479
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1488
 msgid "_Keyboard brightness"
 msgstr "בהירות המ_סך"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1489
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1498
 msgid "_Dim screen when inactive"
 msgstr "_עמעום המסך בחוסר פעילות"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1514
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1523
 msgid "_Blank screen"
 msgstr "ה_חשכת המסך"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1551
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1560
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "רשת _אלחוטית"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1556
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1565
 msgid "Turns off wireless devices"
 msgstr "כיבוי התקנים אלחוטיים"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1581
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1590
 msgid "_Mobile broadband"
 msgstr "רשת ס_לולרית"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1586
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1595
 msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices"
 msgstr "כיבוי התקני פס רחב נייד (3G, 4G, WiMax וכו׳)"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1635
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1645
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "(_ב)Bluetooth"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1686
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1697
 msgid "When on battery power"
 msgstr "בעת הפעלה מהסוללה"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1688
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1699
 msgid "When plugged in"
 msgstr "כאשר מחובר לחשמל"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1818
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1829
 msgid "Suspend & Power Off"
 msgstr "השהיה וכיבוי"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1851
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1862
 msgid "_Automatic suspend"
 msgstr "ה_שהיה אוטומטית"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1875
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1886
 msgid "When battery power is _critical"
 msgstr "כאשר עצמת הסוללה _חלשה מאוד"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1930
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1941
 msgid "Power Off"
 msgstr "כיבוי"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2066
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2077
 msgid "Devices"
 msgstr "התקנים"
 
@@ -4838,19 +4818,19 @@ msgstr "לא נמצאו אזורים"
 msgid "No input sources found"
 msgstr "לא נמצא מקור קלט"
 
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1076
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1083
 msgctxt "Input Source"
 msgid "Other"
 msgstr "אחר"
 
 #: ../panels/region/cc-region-panel.c:239
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:894
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1068
 msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
 msgstr ""
 "יש להפעיל מחדש את ההפעלה שלך כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף (יש לצאת ולהיכנס)"
 
 #: ../panels/region/cc-region-panel.c:243
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:898
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1072
 msgid "Restart Now"
 msgstr "הפעלה מחדש כעת"
 
@@ -4999,7 +4979,7 @@ msgstr "בחירת מיקום"
 msgid "_OK"
 msgstr "_אישור"
 
-#: ../panels/search/cc-search-panel.c:176
+#: ../panels/search/cc-search-panel.c:177
 msgid "No applications found"
 msgstr "לא נמצאו יישומים"
 
@@ -5331,65 +5311,65 @@ msgstr "בדיקת ה_רמקולים"
 msgid "Peak detect"
 msgstr "זיהוי עצמה מרבית"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1509
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1501
 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:594
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1528
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1520
 msgid "Device"
 msgstr "התקן"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1591
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1583
 #, c-format
 msgid "Speaker Testing for %s"
 msgstr "בדיקת רמקולים עבור %s"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1649
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1641
 msgid "_Output volume:"
 msgstr "עצמת ה_פלט:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1663
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1655
 msgid "Output"
 msgstr "פלט"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1668
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1660
 msgid "C_hoose a device for sound output:"
 msgstr "ב_חירת התקן להשמעה:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1693
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1685
 msgid "Settings for the selected device:"
 msgstr "הגדרות עבור ההתקן הנבחר:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1696
 msgid "Input"
 msgstr "קלט"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1711
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1703
 msgid "_Input volume:"
 msgstr "עצמת ה_קלט:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1734
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1726
 msgid "Input level:"
 msgstr "רמת הקלט:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1762
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1754
 msgid "C_hoose a device for sound input:"
 msgstr "ב_חירת התקן להקלטת שמע:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1781
 msgid "Sound Effects"
 msgstr "אפקטים קוליים"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1796
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1788
 msgid "_Alert volume:"
 msgstr "עצמת צליל הה_תראה:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1801
 msgid "Applications"
 msgstr "יישומים"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1813
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1805
 msgid "No application is currently playing or recording audio."
 msgstr "אין יישום המנגן או מקליט שמע כעת."
 
@@ -6452,7 +6432,7 @@ msgstr "%s – %s"
 #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
 #. It indicates a login time which follows a date.
 #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:175
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:631
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:844
 msgctxt "login date-time"
 msgid "%k:%M"
 msgstr "%k:%M"
@@ -6460,7 +6440,7 @@ msgstr "%k:%M"
 #. Translators: This indicates a login date-time.
 #. The first %s is a date, and the second %s a time.
 #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:178
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:635
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:848
 #, c-format
 msgctxt "login date-time"
 msgid "%s, %s"
@@ -6535,35 +6515,41 @@ msgstr "הססמה שגויה, נא לנסות שוב"
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "לא ניתן להתחבר אל המתחם %s:‏ %s"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:198
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:239
 msgid "Other Accounts"
 msgstr "חשבונות אחרים"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:417
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
 msgid "Failed to delete user"
 msgstr "אירע כשל במחיקת משתמש"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:482
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:513
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:569
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:621
+msgid "Failed to revoke remotely managed user"
+msgstr "אירע כשל בביטול המשתמש המנוהל מרחוק"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:677
 msgid "You cannot delete your own account."
 msgstr "אין באפשרותך למחוק את החשבון שלך."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:491
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:686
 #, c-format
 msgid "%s is still logged in"
 msgstr "%s עדיין במערכת"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:495
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:690
 msgid ""
 "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
 "inconsistent state."
 msgstr "מחיקת משתמש כשהוא מחובר עלולה להשאיר את המערכת במצב בלתי יציב."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:504
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:699
 #, c-format
 msgid "Do you want to keep %s's files?"
 msgstr "האם ברצונך לשמור את הקבצים של %s?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:703
 msgid ""
 "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
 "around when deleting a user account."
@@ -6571,42 +6557,51 @@ msgstr ""
 "ניתן לשמור על תיקיית הבית, מאגר הדואר והקבצים הזמניים בהישג ידך לאחר מחיקת "
 "משתמש."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:511
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:706
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_מחיקת הקבצים"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:512
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:707
 msgid "_Keep Files"
 msgstr "_שמירת הקבצים"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:564
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:721
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s's account?"
+msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את החשבון המנוהל מרחוק %s?"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:725
+msgid "_Delete"
+msgstr "_מחיקה"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:777
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
 msgstr "חשבון מנוטרל"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:572
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:785
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
 msgstr "להגדרה בהתחברות הבאה"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:575
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:788
 msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "אין"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:624
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:837
 msgid "Logged in"
 msgstr "נכנסת"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1073
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1269
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שירות החשבונות"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1075
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr "נא לוודא ששירות החשבונות (AccountService) מותקן ומופעל."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1116
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1312
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -6614,12 +6609,12 @@ msgstr ""
 "כדי לערוך שינויים,\n"
 "ראשית יש ללחוץ על הסמל *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1154
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1350
 msgid "Create a user account"
 msgstr "יצירת חשבון משתמש"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1165
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1477
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1361
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1674
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -6627,12 +6622,12 @@ msgstr ""
 "כדי ליצור משתמש,\n"
 "ראשית יש ללחוץ על הסמל *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1175
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1371
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "מחיקת חשבון המשתמש הנבחר"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1187
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1482
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1383
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1679
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -6640,7 +6635,7 @@ msgstr ""
 "כדי למחוק את המשתמש הנבחר\n"
 "ראשית יש ללחוץ על הסמל *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1391
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1588
 msgid "My Account"
 msgstr "החשבון שלי"
 
@@ -7060,8 +7055,23 @@ msgstr "מערכת"
 msgid "Preferences;Settings;"
 msgstr "העדפות;הגדרות;"
 
-#~ msgid "%d × %d"
-#~ msgstr "%d × %d"
+#~ msgid "%d ے %d"
+#~ msgstr "%d ے %d"
+
+#~ msgid "United States"
+#~ msgstr "ארצות הברית"
+
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "גרמניה"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "צרפתית"
+
+#~ msgid "Spain"
+#~ msgstr "ספרד"
+
+#~ msgid "China"
+#~ msgstr "סין"
 
 #~ msgid "Share Media On This Network"
 #~ msgstr "שיתוף מדיה ברשת זו"
@@ -10716,9 +10726,6 @@ msgstr "העדפות;הגדרות;"
 #~ msgid "Move to Trash"
 #~ msgstr "העבר לאשפה"
 
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "מחק"
-
 #~ msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
 #~ msgstr "אם תמחק את הפריט, הוא יאבד נצח."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]