[gnote] Updated Czech translation



commit 406770fe9519f40a0c9c9791c9cc0a6ac61b87b8
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat May 31 12:32:06 2014 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   73 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8af7cc6..01dc2dd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-13 08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 08:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:55+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "Verze %1%"
 msgid "Failed to load icon (%s, %d): %s"
 msgstr "Selhalo načtení ikony (%s, %d): %s"
 
-#: ../src/noteaddin.cpp:108 ../src/noteaddin.cpp:121 ../src/noteaddin.cpp:134
+#: ../src/noteaddin.cpp:108 ../src/noteaddin.cpp:122 ../src/noteaddin.cpp:135
 msgid "Plugin is disposing already"
 msgstr "Zásuvný modul byl již zlikvidován"
 
-#: ../src/noteaddin.cpp:138
+#: ../src/noteaddin.cpp:139
 msgid "Window is not embedded"
 msgstr "Okno není vloženo"
 
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Chyba při zpracování kódu XML poznámky, přeskakuje se „%s“: %s
 msgid "New Note Template"
 msgstr "Nová šablona"
 
-#: ../src/notemanagerbase.cpp:356
+#: ../src/notemanagerbase.cpp:359
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "Sem napište svou novou poznámku."
 
@@ -1800,40 +1800,36 @@ msgstr "Název poznámky"
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "P_okročilé"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:366
+#: ../src/notewindow.cpp:368
 msgid "_Link to New Note"
 msgstr "_Odkaz na novou poznámku"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:374
+#: ../src/notewindow.cpp:376
 msgid "Te_xt"
 msgstr "_Text"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:403
-msgid "_Text"
-msgstr "_Text"
-
-#: ../src/notewindow.cpp:408
+#: ../src/notewindow.cpp:413
 msgid "Set properties of text"
 msgstr "Nastavit vlastnosti textu"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:411
+#: ../src/notewindow.cpp:416
 msgid "Is Important"
 msgstr "Je důležitá"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:412
+#: ../src/notewindow.cpp:417
 msgid "Toggle notes presence in Important Notes notebook"
 msgstr "Přepíná zařazení poznámek do sešitu s důležitými poznámkami"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:420 ../src/searchnoteswidget.cpp:144
+#: ../src/notewindow.cpp:425 ../src/searchnoteswidget.cpp:144
 #: ../src/searchnoteswidget.cpp:147
 msgid "_Delete"
 msgstr "O_dstranit"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:420
+#: ../src/notewindow.cpp:425
 msgid "Delete this note"
 msgstr "Smazat tuto poznámku"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:436
+#: ../src/notewindow.cpp:441
 msgid ""
 "This note is a template note. It determines the default content of regular "
 "notes, and will not show up in the note menu or search window."
@@ -1841,63 +1837,63 @@ msgstr ""
 "Tato poznámka slouží jako šablona. Je výchozím vzorem obsahu běžné poznámky "
 "a nezobrazuje se v nabídce poznámek a vyhledávacím okně."
 
-#: ../src/notewindow.cpp:439
+#: ../src/notewindow.cpp:444
 msgid "Convert to regular note"
 msgstr "Převést na běžnou poznámku"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:442
+#: ../src/notewindow.cpp:447
 msgid "Save Si_ze"
 msgstr "Uložit veliko_st"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:446
+#: ../src/notewindow.cpp:451
 msgid "Save Se_lection"
 msgstr "U_ložit výběr"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:450
+#: ../src/notewindow.cpp:455
 msgid "Save _Title"
 msgstr "Uloži_t název"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:552 ../src/notewindow.cpp:1068
+#: ../src/notewindow.cpp:557 ../src/notewindow.cpp:1080
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "Nelze vytvořit poznámku"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:811
+#: ../src/notewindow.cpp:823
 msgid "_Link"
 msgstr "_Odkaz"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:812
+#: ../src/notewindow.cpp:824
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>_Tučné</b>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:813
+#: ../src/notewindow.cpp:825
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>_Kurzíva</i>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:814
+#: ../src/notewindow.cpp:826
 msgid "<s>_Strikeout</s>"
 msgstr "<s>_Přeškrtnuté<s>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:816
+#: ../src/notewindow.cpp:828
 msgid "_Highlight"
 msgstr "_Zvýraznění"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:818
+#: ../src/notewindow.cpp:830
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normální"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:820
+#: ../src/notewindow.cpp:832
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "_Obrovské"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:822
+#: ../src/notewindow.cpp:834
 msgid "_Large"
 msgstr "_Velké"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:824
+#: ../src/notewindow.cpp:836
 msgid "S_mall"
 msgstr "_Malé"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:826
+#: ../src/notewindow.cpp:838
 msgid "Bullets"
 msgstr "Odrážky"
 
@@ -2216,7 +2212,7 @@ msgstr "Hledat _následující"
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Hledat _předchozí"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:670
+#: ../src/recentchanges.cpp:673
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
 
@@ -2627,18 +2623,25 @@ msgstr "Nová poznámka byla nahrána na server"
 msgid "Synchronize Notes"
 msgstr "Synchronizovat poznámky"
 
-#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:124
+#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:85
+#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:102
+#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:575
+#, c-format
+msgid "Report a bug. Cast failed: %s"
+msgstr "Nahlaste chybu. Přetypování selhalo: %s"
+
+#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:148
 #, c-format
 msgid "Error cleaning up addin after synchronization: %s"
 msgstr "Chyba čištění doplňku po synchronizaci: %s"
 
-#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:149
+#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Exception while creating SyncServer: %s"
 msgstr "Došlo k výjimce při vytváření SyncServer: %s"
 
 #. top-level try
-#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:353
+#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:377
 #, c-format
 msgid "Synchronization failed with the following exception: %s"
 msgstr "Synchronizace selhala s následující výjimkou: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]