[eog-plugins/gnome-3-10] Finnish translation update
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins/gnome-3-10] Finnish translation update
- Date: Fri, 30 May 2014 12:33:06 +0000 (UTC)
commit e7ced83f571cdfb77503d3ec8f4afa6071cf047d
Author: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>
Date: Fri May 30 15:32:54 2014 +0300
Finnish translation update
po/fi.po | 40 ++++++++++------------------------------
1 files changed, 10 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e30e5a8..736a143 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,25 +2,26 @@
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation.
# Suomennos: http://gnome.fi/
#
+#
# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2008.
# Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009.
# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013.
-#
+# Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-20 18:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-13 18:48+0300\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
-"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-04 02:06+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>\n"
+"Language-Team: Finnish <lokalisointi lists coss fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -195,17 +196,14 @@ msgid "Jump to current image's location"
msgstr "Siirry nykyisen kuvan sijaintiin"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:413
-#| msgid "Zoom:"
msgid "Zoom in"
msgstr "Lähennä"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:421
-#| msgid "Zoom:"
msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:436
-#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:436 ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Map"
msgstr "Kartta"
@@ -214,13 +212,11 @@ msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "Näyttää kuvan paikkatiedon kartalla"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:127
-#| msgid "Upload to Flickr"
msgid "Upload to PicasaWeb"
msgstr "Vie PicasaWebiin"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:129
#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
-#| msgid "Upload your pictures to Flickr"
msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
msgstr "Vie valokuvasi PicasaWebiin"
@@ -229,7 +225,6 @@ msgid "Uploading..."
msgstr "Lähetetään..."
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:371
-#| msgid "Flickr Uploader"
msgid "Uploaded"
msgstr "Lähetetty"
@@ -312,7 +307,6 @@ msgid "Cancel All"
msgstr "Peru kaikki"
#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:1
-#| msgid "Flickr Uploader"
msgid "PicasaWeb Uploader"
msgstr "PicasaWeb-vienti"
@@ -330,7 +324,6 @@ msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Flickr-vienti"
#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:64
-#| msgid "Python Console"
msgid "P_ython Console"
msgstr "P_ython-konsoli"
@@ -365,7 +358,7 @@ msgstr "Virheissä käytettävä tekstin väri."
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Whether to use the system font"
-msgstr "Käytetäänkö järjestelmän kirjasinta"
+msgstr "Käytetäänkö järjestelmän fonttia"
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
@@ -374,9 +367,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Python Console"
msgid "Font used by Python Console"
-msgstr "Python-konsolin käyttämä kirjasin"
+msgstr "Python-konsolin käyttämä fontti"
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
@@ -409,15 +401,3 @@ msgstr "Diaesitys-sekoitus"
#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shuffles images in slideshow mode"
msgstr "Sekoita valokuvat diaesityksessä"
-
-#~ msgid "Reload Image"
-#~ msgstr "Lataa kuva uudestaan"
-
-#~ msgid "Reload current image"
-#~ msgstr "Lataa tämänhetkinen kuva uudestaan"
-
-#~ msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
-#~ msgstr "Aloita kokoruututila kaksoisnapsautuksella"
-
-#~ msgid "Fullscreen with double-click"
-#~ msgstr "Kaksoisnapsauta kokoruututilaan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]