[gimp-tiny-fu] Finnish translation update



commit 38ab87d796da37ac8b9dd103a1bf255d08959334
Author: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>
Date:   Fri May 30 14:54:33 2014 +0300

    Finnish translation update

 po/fi.po | 2565 ++------------------------------------------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 2507 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 186a20e..f2e21b8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,11 +6,13 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tiny-fu \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-01 15:00-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-";
+"tiny-fu&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 19:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-03 17:24+0300\n"
 "Last-Translator: Mikko Paananen <mikko ipi fi>\n"
 "Language-Team: fi\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -129,132 +131,132 @@ msgstr "Palvelimen portti:"
 msgid "Server logfile:"
 msgstr "Palvelimen lokitiedosto:"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:110
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:161
 msgid "Interactive console for Script-Fu development"
 msgstr "Interaktiivinen konsoli Script-Fu-kehitykseen"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:116
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:167
 msgid "Script-Fu _Console"
 msgstr "Script-Fu-konsoli"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:140
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:191
 msgid "Server for remote Script-Fu operation"
 msgstr "Palvelin Script-Fu etäkäyttöön"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:145
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:196
 msgid "_Start Server..."
 msgstr "Käynnistä palvelin..."
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:301
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:353
 msgid "_GIMP Online"
 msgstr "_GIMP verkossa"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:302
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:354
 msgid "_User Manual"
 msgstr "_Käyttöohje"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:305
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:357
 msgid "_Script-Fu"
 msgstr "_Script-Fu"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:307
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:359
 msgid "_Buttons"
 msgstr "P_ainikkeet"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:309
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:361
 msgid "_Logos"
 msgstr "_Logot"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:311
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:363
 msgid "_Misc"
 msgstr "_Muut"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:313
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:365
 msgid "_Patterns"
 msgstr "_Kuviot"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:315
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:367
 msgid "_Test"
 msgstr "_Testi"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:317
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:369
 #, fuzzy
 msgid "_Utilities"
 msgstr "_Apuohjelmat"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:319
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:371
 msgid "_Web Page Themes"
 msgstr "_WWW-sivujen teemat"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:321
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:373
 msgid "_Alien Glow"
 msgstr "_Alienhehku"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:323
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:375
 msgid "_Beveled Pattern"
 msgstr "_Viistokuvio"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:325
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:377
 msgid "_Classic.Gimp.Org"
 msgstr "_Classic.Gimp.Org"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:328
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:380
 msgid "Alpha to _Logo"
 msgstr "Alphakanava _logoksi"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:330
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:382
 msgid "An_imation"
 msgstr "An_imaatio"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:332
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:384
 msgid "_Animators"
 msgstr "_Animaattorit"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:334
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:386
 msgid "_Artistic"
 msgstr "T_aiteellinen"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:336
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:388
 msgid "_Blur"
 msgstr "_Sumenna"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:338
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:390
 msgid "_Decor"
 msgstr "_Koristele"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:340
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:392
 msgid "_Effects"
 msgstr "_Efektit"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:342
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:394
 msgid "En_hance"
 msgstr "Pa_ranna"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:344
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:396
 msgid "_Light and Shadow"
 msgstr "_Valo ja varjo"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:346
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:398
 msgid "S_hadow"
 msgstr "V_arjo"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:348
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:400
 msgid "_Render"
 msgstr "_Esitä"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:350
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:402
 msgid "_Alchemy"
 msgstr "_Alkemia"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:353
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:405
 msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
 msgstr "Lue uudestaan kaikki saatavilla olevat Script-Fu-skriptit"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:358
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:410
 msgid "_Refresh Scripts"
 msgstr "Päivitä skriptit"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:381
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:433
 msgid ""
 "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
 "Please close all Script-Fu windows and try again."
@@ -262,2514 +264,63 @@ msgstr ""
 "Et voi käyttää toimintoa \"Päivitä skriptit\" kun Script-Fu ikkuna on auki. "
 "Sulje kaikki Script-Fu-ikkunat ja yritä uudestaan."
 
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:1
-msgid "3D _Outline..."
-msgstr "3D reunus..."
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:2
-msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
-msgstr "Kuhmutuksen säde (Alfatasolla)"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:3
-msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
-msgstr "Luo logo reunustetulla tekstillä ja varjolla"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:4 ../scripts/glossy.scm.h:6
-msgid "Default bumpmap settings"
-msgstr "Kuhmutuksen perusasetukset"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:5 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:5
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:4 ../scripts/basic2-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:3 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 ../scripts/blended-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:6 ../scripts/carved-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/chalk.scm.h:5 ../scripts/chip-away.scm.h:8
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:6 ../scripts/comic-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 ../scripts/crystal-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:5 ../scripts/gimp-headers.scm.h:5
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:6 ../scripts/glossy.scm.h:7
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:5 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:2 ../scripts/neon-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/news-text.scm.h:7 ../scripts/pupi-button.scm.h:3
-#: ../scripts/slide.scm.h:2 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/speed-text.scm.h:5 ../scripts/starburst-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:4 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/text-circle.scm.h:4 ../scripts/textured-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/title-header.scm.h:2
-msgid "Font"
-msgstr "Kirjasin"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:6 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:6
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:5 ../scripts/basic2-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:4 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 ../scripts/blended-logo.scm.h:12
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:7 ../scripts/carved-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/chalk.scm.h:6 ../scripts/chip-away.scm.h:9
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:7 ../scripts/comic-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 ../scripts/crystal-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:6 ../scripts/gimp-headers.scm.h:6
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:7 ../scripts/glossy.scm.h:8
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:6 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:3 ../scripts/neon-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/news-text.scm.h:8 ../scripts/pupi-button.scm.h:4
-#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8 ../scripts/speed-text.scm.h:6
-#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:7 ../scripts/starscape-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:9 ../scripts/text-circle.scm.h:5
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:7 ../scripts/title-header.scm.h:3
-msgid "Font size (pixels)"
-msgstr "Kirjasinkoko (pikseleinä)"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:7
-msgid "Outline blur radius"
-msgstr "Ulkoreunan sumennuksen säde"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:8
-msgid ""
-"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
-msgstr "Reunusta valittu alue (tai alpha) kuviolla ja varjolla"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:9 ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
-#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
-#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
-#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 ../scripts/chip-away.scm.h:13
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:11
-msgid "Pattern"
-msgstr "Kuvio"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:10 ../scripts/glossy.scm.h:16
-#: ../scripts/round-corners.scm.h:6
-msgid "Shadow X offset"
-msgstr "Varjon X siirtymä"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:11 ../scripts/glossy.scm.h:17
-#: ../scripts/round-corners.scm.h:7
-msgid "Shadow Y offset"
-msgstr "Varjon Y siirtymä"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:12
-msgid "Shadow blur radius"
-msgstr "Varjon sumennuksen säde"
-
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:13 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:10
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:8 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:6 ../scripts/basic2-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:9 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 ../scripts/blended-logo.scm.h:17
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:10 ../scripts/carved-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/chalk.scm.h:7 ../scripts/chip-away.scm.h:14
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:9 ../scripts/comic-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:10 ../scripts/crystal-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:7 ../scripts/gimp-headers.scm.h:13
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:17 ../scripts/glossy.scm.h:18
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:8 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:7 ../scripts/neon-logo.scm.h:10
-#: ../scripts/news-text.scm.h:10 ../scripts/pupi-button.scm.h:13
-#: ../scripts/slide.scm.h:5 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/speed-text.scm.h:8 ../scripts/starburst-logo.scm.h:9
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:8 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/text-circle.scm.h:8 ../scripts/textured-logo.scm.h:14
-#: ../scripts/title-header.scm.h:5
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:1
-msgid "3_D Truchet..."
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:2 ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
-#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:2 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:2 ../scripts/basic2-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:2 ../scripts/bovinated-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/chalk.scm.h:1 ../scripts/chrome-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/comic-logo.scm.h:2 ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:2 ../scripts/gimp-labels.scm.h:1
-#: ../scripts/glossy.scm.h:2 ../scripts/glowing-logo.scm.h:2
-#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 ../scripts/neon-logo.scm.h:1
-#: ../scripts/news-text.scm.h:1 ../scripts/speed-text.scm.h:1
-#: ../scripts/sphere.scm.h:1 ../scripts/starburst-logo.scm.h:1
-#: ../scripts/swirltile.scm.h:2 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:1 ../scripts/truchet.scm.h:1
-msgid "Background color"
-msgstr "Taustaväri"
-
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:3 ../scripts/truchet.scm.h:2
-msgid "Block size"
-msgstr "Palan koko"
-
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:4
-msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:5 ../scripts/blended-logo.scm.h:7
-msgid "End blend"
-msgstr "Lopun sekoitus"
-
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:6 ../scripts/truchet.scm.h:5
-msgid "Number of X tiles"
-msgstr "Lohkoja vaakasuoraan"
-
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:7 ../scripts/truchet.scm.h:6
-msgid "Number of Y tiles"
-msgstr "Lohkoja pystysuuntaan"
-
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:8 ../scripts/blended-logo.scm.h:16
-msgid "Start blend"
-msgstr "Alun sekoitus"
-
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:9
-msgid "Supersample"
-msgstr "Ylinäytteistys"
-
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:10 ../scripts/add-bevel.scm.h:4
-#: ../scripts/truchet.scm.h:8
-msgid "Thickness"
-msgstr "Paksuus"
-
-#: ../scripts/add-bevel.scm.h:1
-msgid "Add B_evel..."
-msgstr "Lisää viiste..."
-
-#: ../scripts/add-bevel.scm.h:2
-msgid "Add a beveled border to an image"
-msgstr "Lisää viistetty reunus kuvan ympärille"
-
-#: ../scripts/add-bevel.scm.h:3 ../scripts/chip-away.scm.h:12
-msgid "Keep bump layer"
-msgstr "Säilytä kuhmutustaso"
-
-#: ../scripts/add-bevel.scm.h:5 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:10
-#: ../scripts/old-photo.scm.h:6 ../scripts/round-corners.scm.h:8
-#: ../scripts/slide.scm.h:6 ../scripts/spinning-globe.scm.h:6
-msgid "Work on copy"
-msgstr "Työskentele kopiolla"
-
-#: ../scripts/addborder.scm.h:1
-msgid "Add _Border..."
-msgstr "Lisää reunus..."
-
-#: ../scripts/addborder.scm.h:2
-msgid "Add a border around an image"
-msgstr "Lisää reunus kuvan ympärille"
-
-#: ../scripts/addborder.scm.h:3
-msgid "Border X size"
-msgstr "Reunan X koko"
-
-#: ../scripts/addborder.scm.h:4
-msgid "Border Y size"
-msgstr "Reunan Y koko"
-
-#: ../scripts/addborder.scm.h:5
-msgid "Border color"
-msgstr "Reunan väri"
-
-#: ../scripts/addborder.scm.h:6
-msgid "Delta value on color"
-msgstr "Värin muutosarvo"
-
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
-msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr "Luo www-sivun logo, jossa on alienhehkua tekstin ympärillä"
-
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
-#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
-msgid "Down"
-msgstr "Alas"
-
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:4
-#: ../scripts/camo.scm.h:5 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:6
-msgid "Flatten image"
-msgstr "Yhdistä kuva"
-
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5 ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:7
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:8 ../scripts/neon-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:6
-msgid "Glow color"
-msgstr "Hehkun väri"
-
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
-#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
-msgid "Left"
-msgstr "Vasen"
-
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
-#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
-msgid "Orientation"
-msgstr "Suunta"
-
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
-#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm:182
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
 msgid "Right"
 msgstr "Oikea"
 
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
-#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7 ../scripts/lava.scm.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
-
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
-#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
-msgid "Up"
-msgstr "Ylös"
-
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
-#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
-msgid "_Arrow..."
-msgstr "_Nuoli..."
-
-#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
-msgid "Bar height"
-msgstr "Viivan korkeus"
-
-#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
-msgid "Bar length"
-msgstr "Viivan pituus"
-
-#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
-msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:7 ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
-msgid "_Hrule..."
-msgstr "_Vaakaerotin..."
-
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
-msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 ../scripts/text-circle.scm.h:6
-#: ../scripts/tileblur.scm.h:7
-msgid "Radius"
-msgstr "Säde"
-
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
-#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
-msgid "_Bullet..."
-msgstr "_Kohta..."
-
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:1
-#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
-msgid "B_utton..."
-msgstr "_Painike..."
-
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:3
-msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:8
-msgid "Glow radius"
-msgstr "Hehkun säde"
-
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:9 ../scripts/beveled-button.scm.h:6
-msgid "Padding"
-msgstr "Reunustus"
-
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:11 ../scripts/basic1-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:8 ../scripts/beveled-button.scm.h:10
-#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8 ../scripts/blended-logo.scm.h:18
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:14 ../scripts/gimp-labels.scm.h:18
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:8 ../scripts/news-text.scm.h:11
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:14 ../scripts/speed-text.scm.h:9
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstin väri"
-
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
-msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
-msgid "Alien _Glow..."
-msgstr "_Alienhehku..."
-
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
-msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
-msgstr "Luo logo, jossa on alienhehkua tekstin ympärillä"
-
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
-msgid "Glow size (pixels * 4)"
-msgstr "Hehkun koko (pikseliä × 4)"
-
-#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
-msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Lisää psykedellisiä reunuksia valitulle alueelle (tai alphalle)"
-
-#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
-msgid "Alien _Neon..."
-msgstr "Alien _neon..."
-
-#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
-msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
-msgstr "Luo logo, jossa on psykedeeliset tekstin reunukset"
-
-#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
-msgid "Fade away"
-msgstr "Häivytys"
-
-#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
-msgid "Number of bands"
-msgstr "Kaistojen määrä"
-
-#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
-msgid "Width of bands"
-msgstr "Kaistojen leveys"
-
-#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
-msgid "Width of gaps"
-msgstr "Välien leveys"
-
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
-"region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:3
-msgid ""
-"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
-"background"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:8
-msgid "_Basic I..."
-msgstr "Perus I"
-
-#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:1
-msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:2
-msgid "B_asic II..."
-msgstr "Perus II"
-
-#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:4
-msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:1 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:1
-msgid "Bevel width"
-msgstr "Viisteen leveys"
-
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:2
-msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:5
-msgid "Lower-right color"
-msgstr "Oikean alareunan väri"
-
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:7 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:11
-msgid "Pressed"
-msgstr "Painettu"
-
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:8
-msgid "Simple _Beveled Button..."
-msgstr "Yksinkertainen viistottu painike..."
-
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:11
-msgid "Upper-left color"
-msgstr "Vasemman yläreunan väri"
-
-#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
-msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
-msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
-msgid "Diameter"
-msgstr "Halkaisija:"
-
-#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
-#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:4
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Läpinäkyvä tausta"
-
-#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
-msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
-msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
-msgid "H_eading..."
-msgstr "Otsikko..."
-
-#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
-msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 ../scripts/gimp-labels.scm.h:8
-#: ../scripts/gradient-example.scm.h:4 ../scripts/mkbrush.scm.h:7
-#: ../scripts/swirltile.scm.h:7
-msgid "Height"
-msgstr "Korkeus"
-
-#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
-#: ../scripts/gradient-example.scm.h:5 ../scripts/mkbrush.scm.h:11
-#: ../scripts/swirltile.scm.h:11
-msgid "Width"
-msgstr "Leveys"
-
-#: ../scripts/blend-anim.scm.h:1
-msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/blend-anim.scm.h:2
-msgid ""
-"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
-"an animation"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/blend-anim.scm.h:3
-msgid "Intermediate frames"
-msgstr "Väliruutuja"
-
-#: ../scripts/blend-anim.scm.h:4
-msgid "Looped"
-msgstr "Silmukka"
-
-#: ../scripts/blend-anim.scm.h:5
-msgid "Max. blur radius"
-msgstr "Suurin sumennussäde"
-
-#: ../scripts/blend-anim.scm.h:6
-msgid "_Blend..."
-msgstr "_Sekoita..."
-
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
-"alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:3
-msgid "Blen_ded..."
-msgstr "Sekoitettu..."
-
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:4
-msgid "Blend mode"
-msgstr "Sekoitustila"
-
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:5
-msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:6
-msgid "Custom Gradient"
-msgstr "Oma väriliuku"
-
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:8
-msgid "FG-BG-HSV"
-msgstr "Edusta-tausta-HSV"
-
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/blended-logo.scm:134 ../scripts/blended-logo.scm:191
 msgid "FG-BG-RGB"
 msgstr "Edusta-tausta-RGB"
 
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:10
-msgid "FG-Transparent"
-msgstr "Edusta-läpinäkyvä"
-
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:13 ../scripts/comic-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 ../scripts/land.scm.h:3
-#: ../scripts/lava.scm.h:2 ../scripts/rendermap.scm.h:4
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:9
-msgid "Gradient"
-msgstr "Väriliuku"
-
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:14 ../scripts/comic-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:9 ../scripts/gradient-example.scm.h:3
-#: ../scripts/rendermap.scm.h:5 ../scripts/title-header.scm.h:4
-msgid "Gradient reverse"
-msgstr "Väriliuku takaperin"
-
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:15
-msgid "Offset (pixels)"
-msgstr "Siirtymä (pikseliä)"
-
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:1
-msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:2 ../scripts/chrome-logo.scm.h:2
-msgid "Background Color"
-msgstr "Taustaväri"
-
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:4
-msgid "Bo_vination..."
-msgstr "Lehmätys..."
-
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:5
-msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:8
-msgid "Spots density X"
-msgstr "Kuvioiden tiheys X"
-
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:9
-msgid "Spots density Y"
-msgstr "Kuvioiden tiheys Y"
-
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:1
-msgid "Add glowing"
-msgstr "Lisää hohto"
-
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:2
-msgid "After glow"
-msgstr "Jälkihohto"
-
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:3
-msgid "B_urn-In..."
-msgstr "Polta..."
-
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:4
-msgid "Corona width"
-msgstr "Koronan paksuus"
-
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:5
-msgid ""
-"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
-"between two layers"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:6
-msgid "Fadeout"
-msgstr "Häivytys"
-
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:7
-msgid "Fadeout width"
-msgstr "Häivytyksen leveys"
-
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:9
-msgid "Prepare for GIF"
-msgstr "Optimoi GIF"
-
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:10
-msgid "Speed (pixels/frame)"
-msgstr "Nopeus (pikseliä/ruutu)"
-
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:11
-msgid ""
-"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
-"transparency and a background layer."
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/camo.scm.h:1
-msgid "Color 1"
-msgstr "Väri 1"
-
-#: ../scripts/camo.scm.h:2
-msgid "Color 2"
-msgstr "Väri 2"
-
-#: ../scripts/camo.scm.h:3
-msgid "Color 3"
-msgstr "Väri 3"
-
-#: ../scripts/camo.scm.h:4
-msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/camo.scm.h:6 ../scripts/rendermap.scm.h:6
-msgid "Granularity"
-msgstr "Rakeisuus"
-
-#: ../scripts/camo.scm.h:7 ../scripts/rendermap.scm.h:7
-msgid "Image size"
-msgstr "Kuvan koko"
-
-#: ../scripts/camo.scm.h:8 ../scripts/distress-selection.scm.h:3
-msgid "Smooth"
-msgstr "Pehmennys"
-
-#: ../scripts/camo.scm.h:9
-msgid "_Camouflage..."
-msgstr "Naamioväri..."
-
-#: ../scripts/carve-it.scm.h:1
-msgid "Carve white areas"
-msgstr "Kaiverra vaaleat alueet"
-
-#: ../scripts/carve-it.scm.h:2
-msgid "Image to carve"
-msgstr "Kaiverrettava kuva"
-
-#: ../scripts/carve-it.scm.h:3
-msgid "Stencil C_arve..."
-msgstr "Kaiverra mallilla..."
-
-#: ../scripts/carved-logo.scm.h:1
-msgid "Background Image"
-msgstr "Taustakuva"
-
-#: ../scripts/carved-logo.scm.h:2
-msgid "Carve raised text"
-msgstr "Kaiverra teksti koholle"
-
-#: ../scripts/carved-logo.scm.h:3
-msgid "Carved..."
-msgstr "Kaiverrettu..."
-
-#: ../scripts/carved-logo.scm.h:4
-msgid ""
-"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
-"background image"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/carved-logo.scm.h:7
-msgid "Padding around text"
-msgstr "Tekstin reunustus"
-
-#: ../scripts/chalk.scm.h:2
-msgid "Chalk color"
-msgstr "Liidun väri"
-
-#: ../scripts/chalk.scm.h:3
-msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/chalk.scm.h:4
-msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/chalk.scm.h:8
-msgid "_Chalk..."
-msgstr "_Liitu..."
-
-#: ../scripts/chip-away.scm.h:1
-msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/chip-away.scm.h:2
-msgid "Blur amount"
-msgstr "Sumennuksen määrä"
-
-#: ../scripts/chip-away.scm.h:3
-msgid "Chip Awa_y..."
-msgstr "Sirpaleista..."
-
-#: ../scripts/chip-away.scm.h:4
-msgid "Chip amount"
-msgstr "Sirpaleen määrä"
-
-#: ../scripts/chip-away.scm.h:5
-msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/chip-away.scm.h:6
-msgid "Drop shadow"
-msgstr "Varjo"
-
-#: ../scripts/chip-away.scm.h:7
-msgid "Fill BG with pattern"
-msgstr "Täytä tausta kuviolla"
-
-#: ../scripts/chip-away.scm.h:10
-msgid "Invert"
-msgstr "Käännä"
-
-#: ../scripts/chip-away.scm.h:11
-msgid "Keep background"
-msgstr "Säilytä tausta"
-
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
-"(grayscale) stencil"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:2 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
-msgid "Chrome balance"
-msgstr "Kromitasapaino"
-
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:3 ../scripts/crystal-logo.scm.h:2
-#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
-msgid "Chrome factor"
-msgstr "Kromikerroin"
-
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:4 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
-msgid "Chrome lightness"
-msgstr "Kromivalotus"
-
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:5 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
-msgid "Chrome saturation"
-msgstr "Kromikylläisyys"
-
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:6
-msgid "Chrome white areas"
-msgstr "Kromaa valkoiset alueet"
-
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:7 ../scripts/crystal-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
-msgid "Environment map"
-msgstr "Ympäristökartta"
-
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:8 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
-msgid "Highlight balance"
-msgstr "Valaistustasapaino"
-
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:9
-msgid "Stencil C_hrome..."
-msgstr "_Kromi mallilla..."
-
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:1
-msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:4
-msgid "C_hrome..."
-msgstr "_Kromi..."
-
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:5
-msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:8
-msgid "Offsets (pixels * 2)"
-msgstr "Siirtymä (pikseliä × 2)"
-
-#: ../scripts/circuit.scm.h:1
-msgid "Circuit seed"
-msgstr "Siemenluku"
-
-#: ../scripts/circuit.scm.h:2
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/circuit.scm.h:3 ../scripts/lava.scm.h:3
-#: ../scripts/predator.scm.h:3 ../scripts/xach-effect.scm.h:11
-msgid "Keep selection"
-msgstr "Säilytä valinta"
-
-#: ../scripts/circuit.scm.h:4
-msgid "No background (only for separate layer)"
-msgstr "Ei taustaa (vain erilliselle tasolle)"
-
-#: ../scripts/circuit.scm.h:5
-msgid "Oilify mask size"
-msgstr "Öljyväri-maskin koko"
-
-#: ../scripts/circuit.scm.h:6 ../scripts/lava.scm.h:6
-#: ../scripts/predator.scm.h:6
-msgid "Separate layer"
-msgstr "Erillinen taso"
-
-#: ../scripts/circuit.scm.h:7
-msgid "_Circuit..."
-msgstr "_Piiri..."
-
-#: ../scripts/clothify.scm.h:1
-msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/clothify.scm.h:2 ../scripts/swirltile.scm.h:1
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Atsimuutti"
-
-#: ../scripts/clothify.scm.h:3
-msgid "Blur X"
-msgstr "Sumenna X"
-
-#: ../scripts/clothify.scm.h:4
-msgid "Blur Y"
-msgstr "Sumenna Y"
-
-#: ../scripts/clothify.scm.h:5 ../scripts/swirltile.scm.h:5
-msgid "Depth"
-msgstr "Syvyys"
-
-#: ../scripts/clothify.scm.h:6 ../scripts/swirltile.scm.h:6
-msgid "Elevation"
-msgstr "Kohoama"
-
-#: ../scripts/clothify.scm.h:7
-msgid "_Clothify..."
-msgstr "Kangas"
-
-#: ../scripts/coffee.scm.h:1
-msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/coffee.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Darken only"
-msgstr "Tumma väri"
-
-#: ../scripts/coffee.scm.h:3
-msgid "Stains"
-msgstr "Tahrat"
-
-#: ../scripts/coffee.scm.h:4
-msgid "_Coffee Stain..."
-msgstr "Kahvitahra..."
-
-#: ../scripts/comic-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
-"filling with a gradient"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/comic-logo.scm.h:3
-msgid "Comic Boo_k..."
-msgstr "Sarjakuva..."
-
-#: ../scripts/comic-logo.scm.h:4
-msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/comic-logo.scm.h:9
-msgid "Outline color"
-msgstr "Ulkoreunan väri"
-
-#: ../scripts/comic-logo.scm.h:10 ../scripts/glossy.scm.h:11
-msgid "Outline size"
-msgstr "Ulkoreunan koko"
-
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
-"perspective shadows"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
-msgid "Cool _Metal..."
-msgstr "Viileä metalli..."
-
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
-msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 ../scripts/frosty-logo.scm.h:4
-msgid "Effect size (pixels)"
-msgstr "Efektin koko (pikseliä)"
-
-#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:1
-msgid "Background image"
-msgstr "Taustakuva"
-
-#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:3
-msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:4
-msgid "Crystal..."
-msgstr "Kristalli..."
-
-#: ../scripts/difference-clouds.scm.h:1
-msgid "Difference Clouds..."
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/difference-clouds.scm.h:2
-msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/distress-selection.scm.h:1
-msgid "Distress the selection"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/distress-selection.scm.h:2
-msgid "Granularity (1 is low)"
-msgstr "Rakeisuus (1 on matala)"
-
-#: ../scripts/distress-selection.scm.h:4
-msgid "Smooth horizontally"
-msgstr "Pehmennä vaakasuuntaan"
-
-#: ../scripts/distress-selection.scm.h:5
-msgid "Smooth vertically"
-msgstr "Pehmennä pystysuuntaan"
-
-#: ../scripts/distress-selection.scm.h:6
-msgid "Spread"
-msgstr "Levitä"
-
-#: ../scripts/distress-selection.scm.h:7
-msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
-msgstr "Raja (iso 1<-->255 pieni)"
-
-#: ../scripts/distress-selection.scm.h:8
-msgid "_Distort..."
-msgstr "_Väännä..."
-
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:1
-msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Lisää varjo valitulle alueelle tai alfakanavalle"
-
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:2 ../scripts/perspective-shadow.scm.h:2
-msgid "Allow resizing"
-msgstr "Salli koon muuttaminen"
-
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:3 ../scripts/news-text.scm.h:2
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:4 ../scripts/round-corners.scm.h:3
-#: ../scripts/swirltile.scm.h:3
-msgid "Blur radius"
-msgstr "Pehmennuksen säde"
-
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:4 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:5
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:5 ../scripts/spyrogimp.scm.h:5
-msgid "Color"
-msgstr "Väri"
-
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:5 ../scripts/gimp-labels.scm.h:11
-msgid "Offset X"
-msgstr "Siirtymä X"
-
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:6 ../scripts/gimp-labels.scm.h:12
-msgid "Offset Y"
-msgstr "Siirtymä Y"
-
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:7 ../scripts/perspective-shadow.scm.h:7
-msgid "Opacity"
-msgstr "Peitto"
-
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:8
-msgid "_Drop Shadow..."
-msgstr "_Varjo..."
-
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:1
-msgid "Columns"
-msgstr "Sarakkeet"
-
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:2
-msgid "Erase"
-msgstr "Poista"
-
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:3
-msgid "Erase every other row or column"
-msgstr "Poista joka toinen rivi tai sarake"
-
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:4
-msgid "Erase/fill"
-msgstr "Poista/täytä"
-
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:5
-msgid "Even"
-msgstr "Parillinen"
-
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:6
-msgid "Even/odd"
-msgstr "Parillinen/pariton"
-
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:7
-msgid "Fill with BG"
-msgstr "Täytä taustalla"
-
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:8
-msgid "Odd"
-msgstr "Pariton"
-
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:9
+#: ../scripts/erase-rows.scm:43
 msgid "Rows"
 msgstr "Rivit"
 
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:10
-msgid "Rows/cols"
-msgstr "Rivit/Sarakkeet"
-
-#: ../scripts/erase-rows.scm.h:11
-msgid "_Erase Every Other Row..."
-msgstr "_Poista joka toinen rivi..."
-
-#: ../scripts/flatland.scm.h:1
-msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/flatland.scm.h:2 ../scripts/land.scm.h:2
-msgid "Detail level"
-msgstr "Yksityiskohtataso"
-
-#: ../scripts/flatland.scm.h:3 ../scripts/land.scm.h:4
-msgid "Image height"
-msgstr "Kuvan korkeus"
-
-#: ../scripts/flatland.scm.h:4 ../scripts/land.scm.h:5
-msgid "Image width"
-msgstr "Kuvan leveys"
-
-#: ../scripts/flatland.scm.h:5 ../scripts/land.scm.h:7
-msgid "Random seed"
-msgstr "Siemenluku"
-
-#: ../scripts/flatland.scm.h:6 ../scripts/land.scm.h:8
-msgid "Scale X"
-msgstr "Skaalaa X"
-
-#: ../scripts/flatland.scm.h:7 ../scripts/land.scm.h:9
-msgid "Scale Y"
-msgstr "Skaalaa Y"
-
-#: ../scripts/flatland.scm.h:8
-msgid "_Flatland..."
-msgstr "Tasamaa..."
+#: ../scripts/erase-rows.scm:44
+msgid "Even"
+msgstr "Parillinen"
 
-#: ../scripts/font-map.scm.h:1
-msgid "Active colors"
-msgstr "Aktiiviset värit"
+#: ../scripts/erase-rows.scm:45
+msgid "Erase"
+msgstr "Poista"
 
-#: ../scripts/font-map.scm.h:2
+#: ../scripts/font-map.scm:164
 msgid "Black on white"
 msgstr "Musta valkoisella"
 
-#: ../scripts/font-map.scm.h:3
-msgid ""
-"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
-msgstr ""
-"Luo kuva, joka sisältää esikatselukuvan kirjasinnimen suodinta vastaavista "
-"kirjasimista"
-
-#: ../scripts/font-map.scm.h:4
-msgid "Font _size (pixels)"
-msgstr "Kirjasin_koko (pikseliä)"
-
-#: ../scripts/font-map.scm.h:5
-msgid "Render _Font Map..."
-msgstr "Piirrä _kirjasinkartta..."
-
-#: ../scripts/font-map.scm.h:6
-msgid "Use font _name as text"
-msgstr "Käytä kirjasimen nimeä tekstinä"
-
-#: ../scripts/font-map.scm.h:7
-msgid "_Border (pixels)"
-msgstr "_Reunus (pikseliä)"
-
-#: ../scripts/font-map.scm.h:8
-msgid "_Color scheme"
-msgstr "_Väriskeema"
-
-#: ../scripts/font-map.scm.h:9
-msgid "_Filter (regexp)"
-msgstr "_Suodatin (regexp)"
-
-#: ../scripts/font-map.scm.h:10
-msgid "_Labels"
-msgstr "_Nimiöt"
-
-#: ../scripts/font-map.scm.h:11
-msgid "_Text"
-msgstr "_Teksti"
-
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
-"shadow"
-msgstr "Lisää huuruefekti valitulle alueelle (tai alfalle) varjon kera"
-
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:3
-msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
-msgstr "Lisää jäätynyt logo, jossa on myös varjo"
-
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:8
-msgid "_Frosty..."
-msgstr "_Jäinen..."
-
-#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:1
-msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:2
-msgid "Add shadow"
-msgstr "Lisää varjo"
-
-#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:3
-msgid "Blur border"
-msgstr "Pehmennysreuna"
-
-#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:4 ../scripts/old-photo.scm.h:1
-msgid "Border size"
-msgstr "Reunuksen koko"
-
-#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:7
-msgid "Granularity (1 is Low)"
-msgstr "Rakeisuus (1 on matala)"
-
-#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:9
-#, no-c-format
-msgid "Shadow weight (%)"
-msgstr "Varjon vahvuus (%)"
-
-#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:11
-msgid "_Fuzzy Border..."
-msgstr "Häivytä reuna..."
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:1
-msgid "Autocrop"
-msgstr "Automaattirajaus"
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:2
-msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:3
-msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:4
-msgid "Dark color"
-msgstr "Tumma väri"
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:7 ../scripts/xach-effect.scm.h:9
-msgid "Highlight color"
-msgstr "Korostusväri"
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:8 ../scripts/gimp-labels.scm.h:9
-msgid "Index image"
-msgstr "Indeksikuva"
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:9 ../scripts/gimp-labels.scm.h:10
-msgid "Number of colors"
-msgstr "Värien määrä"
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:10 ../scripts/gimp-labels.scm.h:13
-msgid "Remove background"
-msgstr "Poista tausta"
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:11 ../scripts/gimp-labels.scm.h:14
-msgid "Select-by-color threshold"
-msgstr "Valitse-värin-mukaan raja"
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:12 ../scripts/gimp-labels.scm.h:15
-msgid "Shadow color"
-msgstr "Varjon väri"
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:15
-msgid "_Big Header..."
-msgstr "Iso otsikko..."
-
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:16
-msgid "_Small Header..."
-msgstr "Pieni otsikko..."
-
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:2
-msgid ""
-"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
-"theme"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:3
-msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:4
-msgid ""
-"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
-"webpage theme"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:5
-msgid ""
-"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
-"webpage theme"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:16
-msgid "T_ube Sub-Button Label..."
-msgstr "_Aliotsikko pyöreänä putkipainikkeena..."
-
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:19
-msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
-msgstr "_Ali-aliotsikko pyöreänä putkipainikkeena..."
-
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:20
-msgid "_General Tube Labels..."
-msgstr "_Yleiset putkipainikkeet..."
-
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:21
-msgid "_Tube Button Label..."
-msgstr "_Otsikko pyöreänä putkipainikkeena..."
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:1
-msgid ""
-"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
-"alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:3
-msgid "Blend gradient (outline)"
-msgstr "Väriliuku (ulkoreuna)"
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:4
-msgid "Blend gradient (text)"
-msgstr "Väriliuku (teksti)"
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:5
-msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:9
-msgid "Glo_ssy..."
-msgstr "Kiiltävä..."
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:10
-msgid "Outline gradient reverse"
-msgstr "Käänteinen ulkoreunan väriliuku"
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:12
-msgid "Pattern (outline)"
-msgstr "Kuvio (ulkoreuna)"
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:13
-msgid "Pattern (overlay)"
-msgstr "Kuvio (päällystaso)"
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:14
-msgid "Pattern (text)"
-msgstr "Kuvio (teksti)"
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:15 ../scripts/sphere.scm.h:5
-msgid "Shadow"
-msgstr "Varjo"
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:19
-msgid "Text gradient reverse"
-msgstr "Tekstiväriliuku takaperin"
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:20
-msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
-msgstr "Käytä kuviota ulkoreunalla väriliu'un sijaan"
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:21
-msgid "Use pattern for text instead of gradient"
-msgstr "Käytä kuviota tekstissä väriliu'un sijaan"
-
-#: ../scripts/glossy.scm.h:22
-msgid "Use pattern overlay"
-msgstr "Käytä päällystason kuviota"
-
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:1
-msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Lisää hehkuvan kuuman metallin efekti valittuun alueeseen (tai alfaan)"
-
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:3
-msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
-msgstr "Luo logo, joka näyttää hehkuvalta kuumalta metallilta"
-
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:4
-msgid "Effect size (pixels * 3)"
-msgstr "Efektin koko (pikseliä × 3)"
-
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:7
-msgid "Glo_wing Hot..."
-msgstr "Hehkuva kuuma..."
-
-#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
-msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
-msgid "Bevel height (sharpness)"
-msgstr "Viistouksen korkeus (terävyys)"
-
-#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:2
-msgid "Border size (pixels)"
-msgstr "Reunuksen koko (pikseliä)"
-
-#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
-msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
-msgid "Gradient Beve_l..."
-msgstr "Viistottu väriliuku..."
-
-#: ../scripts/gradient-example.scm.h:1
-msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/gradient-example.scm.h:2
-msgid "Custom _Gradient..."
-msgstr "Oma väriliuku..."
-
-#: ../scripts/grid-system.scm.h:1 ../scripts/guides-from-selection.scm.h:1
-msgid ""
-"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
-"brush"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/grid-system.scm.h:2
-msgid "X divisions"
-msgstr "X jako"
-
-#: ../scripts/grid-system.scm.h:3
-msgid "Y divisions"
-msgstr "Y jako"
-
-#: ../scripts/grid-system.scm.h:4
-msgid "_Grid..."
-msgstr "_Ristikko..."
-
-#: ../scripts/guides-from-selection.scm.h:2
-msgid "New Guides from _Selection"
-msgstr "Uudet apulinjat valinnasta"
-
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:1
-msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:2 ../scripts/guides-new.scm.h:2
-msgid "Direction"
-msgstr "Suunta"
-
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:3 ../scripts/guides-new.scm.h:3
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm:35 ../scripts/guides-new.scm:35
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vaakasuora"
 
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:4
-msgid "New Guide (by _Percent)..."
-msgstr "Uusi apulinja (%)..."
-
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:6
-#, no-c-format
-msgid "Position (in %)"
-msgstr "Sijainti (%:na)"
-
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:7 ../scripts/guides-new.scm.h:6
-msgid "Vertical"
-msgstr "Pystysuora"
-
-#: ../scripts/guides-new.scm.h:1
-msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/guides-new.scm.h:4
-msgid "New _Guide..."
-msgstr "Uusi apulinja..."
-
-#: ../scripts/guides-new.scm.h:5
-msgid "Position"
-msgstr "Sijainti"
-
-#: ../scripts/guides-remove-all.scm.h:1
-msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
-msgstr "Poista kaikki vaaka- ja pystysuuntaiset apulinjat"
-
-#: ../scripts/guides-remove-all.scm.h:2
-msgid "_Remove all Guides"
-msgstr "Poista kaikki apulinjat"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:1
-msgid "BG opacity"
-msgstr "Taustan peitto"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:2
-msgid "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:3
-msgid "Draw _HSV Graph..."
-msgstr "Piirrä _HSV graafi..."
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:4
-msgid "End X"
-msgstr "Loppu X"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:5
-msgid "End Y"
-msgstr "Loppu Y"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:6
-msgid "From top-left to bottom-right"
-msgstr "Ylhäältä vasemmalta - alas oikealle"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:7
-msgid "Graph scale"
-msgstr "Graafin skaala"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:8
-msgid "Start X"
-msgstr "Alku X"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:9
-msgid "Start Y"
-msgstr "Alku Y"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:10
-msgid "Use selection bounds instead of values below"
-msgstr "Käytä valinnan rajoja allaolevien sijasta"
-
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:1
-msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:4
-msgid "Frame color"
-msgstr "Ruudun väri"
-
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:5
-msgid "Frame size"
-msgstr "Ruudun koko"
-
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:6
-msgid "Imigre-_26..."
-msgstr "Imigre-_26..."
-
-#: ../scripts/land.scm.h:1
-msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/land.scm.h:6
-msgid "Land height"
-msgstr "Maan korkeus"
-
-#: ../scripts/land.scm.h:10
-msgid "Sea depth"
-msgstr "Veden syvyys"
-
-#: ../scripts/land.scm.h:11
-msgid "_Land..."
-msgstr "Maa..."
-
-#: ../scripts/lava.scm.h:1
-msgid "Fill the current selection with lava"
-msgstr "Täytä valinta laavalla"
-
-#: ../scripts/lava.scm.h:4 ../scripts/swirltile.scm.h:8
-msgid "Roughness"
-msgstr "Epätasaisuus"
-
-#: ../scripts/lava.scm.h:5
-msgid "Seed"
-msgstr "Siemen"
-
-#: ../scripts/lava.scm.h:8
-msgid "Use current gradient"
-msgstr "Käytä valittua väriliukua"
-
-#: ../scripts/lava.scm.h:9
-msgid "_Lava..."
-msgstr "_Lava..."
-
-#: ../scripts/line-nova.scm.h:1
-msgid ""
-"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/line-nova.scm.h:2
-msgid "Line _Nova..."
-msgstr "Line _Nova..."
-
-#: ../scripts/line-nova.scm.h:3
-msgid "Number of lines"
-msgstr "Viivojen määrä"
-
-#: ../scripts/line-nova.scm.h:4
-msgid "Offset radius"
-msgstr "Siirtymän säde"
-
-#: ../scripts/line-nova.scm.h:5
-msgid "Randomness"
-msgstr "Satunnaisuus"
-
-#: ../scripts/line-nova.scm.h:6
-msgid "Sharpness (degrees)"
-msgstr "Terävyys (astetta)"
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:1
-msgid "Create a rectangular brush"
-msgstr "Luo nelikulmainen sivellin"
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:2
-msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
-msgstr "Luo nelikulmainen sivellin sulitetuilla reunoilla"
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:3
-msgid "Create an elliptical brush"
-msgstr "Luo elliptinen sivellin"
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:4
-msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
-msgstr "Luo elliptinen sivellin sulitetuilla reunoilla"
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:5
-msgid "Elli_ptical, Feathered..."
-msgstr "Elli_ptinen, sulitettu..."
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:6
-msgid "Feathering"
-msgstr "Sulitus"
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:8
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:9
-msgid "Re_ctangular, Feathered..."
-msgstr "Neli_kulmio, sulitettu..."
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:10 ../scripts/paste-as-brush.scm.h:5
-#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:4
-msgid "Spacing"
-msgstr "Välistys"
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:12
-msgid "_Elliptical..."
-msgstr "_Elliptinen..."
-
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:13
-msgid "_Rectangular..."
-msgstr "Neli_kulmio..."
-
-#: ../scripts/neon-logo.scm.h:2
-msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/neon-logo.scm.h:3
-msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/neon-logo.scm.h:4
-msgid "Create shadow"
-msgstr "Luo varjo"
-
-#: ../scripts/neon-logo.scm.h:5
-msgid "Effect size (pixels * 5)"
-msgstr "Efektin koko (pikseliä × 5)"
-
-#: ../scripts/neon-logo.scm.h:9
-msgid "N_eon..."
-msgstr "N_eon..."
-
-#: ../scripts/news-text.scm.h:3
-msgid "Cell size (pixels)"
-msgstr "Solun koko (pikseliä)"
-
-#: ../scripts/news-text.scm.h:4
-msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/news-text.scm.h:6 ../scripts/speed-text.scm.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Density (%)"
-msgstr "Tiheys (%)"
-
-#: ../scripts/news-text.scm.h:9
-msgid "Newsprint Te_xt..."
-msgstr "Sanomalehtite_ksti..."
-
-#: ../scripts/old-photo.scm.h:2
-msgid "Defocus"
-msgstr "Epäterävä"
-
-#: ../scripts/old-photo.scm.h:3
-msgid "Make an image look like an old photo"
-msgstr "Muuta kuva näyttämään vanhalta valokuvalta"
-
-#: ../scripts/old-photo.scm.h:4
-msgid "Mottle"
-msgstr "Läikikäs"
-
-#: ../scripts/old-photo.scm.h:5
-msgid "Sepia"
-msgstr "Seepia"
-
-#: ../scripts/old-photo.scm.h:7
-msgid "_Old Photo..."
-msgstr "Vanha valokuva..."
-
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:1 ../scripts/select-to-brush.scm.h:1
-msgid "Brush name"
-msgstr "Siveltimen nimi"
-
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:2 ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
-#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:3 ../scripts/select-to-pattern.scm.h:2
-msgid "File name"
-msgstr "Tiedostonimi"
-
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:3
-msgid "New _Brush..."
-msgstr "Uusi _sivellin..."
-
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:4
-msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
-msgstr "Liitä leikepöydän sisältö uudeksi siveltimeksi"
-
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:6 ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
-msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:2
-msgid "New _Pattern..."
-msgstr "Uusi _kuvio..."
-
-#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:3
-msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
-msgstr "Liitä leikepöydän sisältö uudeksi kuvioksi"
-
-#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:4 ../scripts/select-to-pattern.scm.h:3
-msgid "Pattern name"
-msgstr "Kuvion nimi"
-
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:1
-msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Lisää perspektiivivarjo valitulle alueelle (tai alfalle)"
-
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:3
-msgid "Angle"
-msgstr "Kulma"
-
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:6
-msgid "Interpolation"
-msgstr "Interpolaatio"
-
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:8
-msgid "Relative distance of horizon"
-msgstr "Suhteellinen etäisyys horisontista"
-
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:9
-msgid "Relative length of shadow"
-msgstr "Varjon suhteellinen pituus"
-
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:10
-msgid "_Perspective..."
-msgstr "Perspektiivi..."
-
-#: ../scripts/predator.scm.h:1
-msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/predator.scm.h:2
-msgid "Edge amount"
-msgstr "Reunan määrä"
-
-#: ../scripts/predator.scm.h:4
-msgid "Pixel amount"
-msgstr "Pikselimäärä"
-
-#: ../scripts/predator.scm.h:5
-msgid "Pixelize"
-msgstr "Pikselöi"
-
-#: ../scripts/predator.scm.h:7
-msgid "_Predator..."
-msgstr "_Peto..."
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:2
-msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:5
-msgid "Lower color"
-msgstr "Alempi väri"
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:6
-msgid "Lower color (active)"
-msgstr "Alempi väri (aktiivinen)"
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:7
-msgid "Not pressed"
-msgstr "Ei painettu"
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:8
-msgid "Not pressed (active)"
-msgstr "Ei painettu (aktiivinen)"
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:9
-msgid "Padding X"
-msgstr "Reunustus X"
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:10
-msgid "Padding Y"
-msgstr "Reunustus Y"
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:12
-msgid "Round ratio"
-msgstr "Pyöreyssuhde"
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:15
-msgid "Text color (active)"
-msgstr "Tekstin väri (aktiivinen)"
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:16
-msgid "Upper color"
-msgstr "Ylempi väri"
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:17
-msgid "Upper color (active)"
-msgstr "Ylempi väri (aktiivinen)"
-
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:18
-msgid "_Round Button..."
-msgstr "Pyöreä painike..."
-
-#: ../scripts/rendermap.scm.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr "Käyttäytyminen"
-
-#: ../scripts/rendermap.scm.h:2
-msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/rendermap.scm.h:3
-msgid "Detail in Middle"
-msgstr "Yksityiskohdat keskellä"
-
-#: ../scripts/rendermap.scm.h:8
-msgid "Render _Map..."
-msgstr "Luo kartta..."
-
-#: ../scripts/rendermap.scm.h:9
+#: ../scripts/rendermap.scm:91
 msgid "Tile"
 msgstr "Lohko"
 
-#: ../scripts/reverse-layers.scm.h:1
-msgid "Reverse Layer Order"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/reverse-layers.scm.h:2
-msgid "Reverse the order of layers in the image"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:1
-msgid "Black"
-msgstr "Musta"
-
-#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:2
-msgid ""
-"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:3
-msgid "Edge behavior"
-msgstr "Reunan käytös"
-
-#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:4 ../scripts/waves-anim.scm.h:4
-msgid "Number of frames"
-msgstr "Ruutujen määrä"
-
-#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:5
-msgid "Rippling strength"
-msgstr "Aaltoilun voimakkuus"
-
-#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:6
-msgid "Smear"
-msgstr "Tuhri"
-
-#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:7
+#: ../scripts/ripply-anim.scm:129
 msgid "Wrap"
 msgstr "Kierrä"
 
-#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:8
-msgid "_Rippling..."
-msgstr "Aaltoilu..."
-
-#: ../scripts/round-corners.scm.h:1
-msgid "Add background"
-msgstr "Lisää tausta"
-
-#: ../scripts/round-corners.scm.h:2
-msgid "Add drop-shadow"
-msgstr "Lisää varjo"
-
-#: ../scripts/round-corners.scm.h:4
-msgid "Edge radius"
-msgstr "Reunan säde"
-
-#: ../scripts/round-corners.scm.h:5
-msgid ""
-"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
-msgstr "Pyöristä kuvan kulmat ja lisää valinnaisesti varjo ja tausta"
-
-#: ../scripts/round-corners.scm.h:9
-msgid "_Round Corners..."
-msgstr "Pyöristä kulmat..."
-
-#: ../scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:1
-msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Palette"
-msgstr "Kuvio"
-
-#: ../scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:3
-msgid "Se_t Colormap..."
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:2
-msgid "Convert a selection to a brush"
-msgstr "Muunna valinta siveltimeksi"
-
-#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:5
-msgid "To _Brush..."
-msgstr "_Siveltimeksi..."
-
-#: ../scripts/select-to-image.scm.h:1
-msgid "Convert a selection to an image"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/select-to-image.scm.h:2
-msgid "To _Image"
-msgstr "_Kuvaksi..."
-
-#: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:1
-msgid "Convert a selection to a pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:4
-msgid "To _Pattern..."
-msgstr "Kuvioksi..."
-
-#: ../scripts/selection-round.scm.h:1
-msgid "Concave"
-msgstr "Kovera"
-
-#: ../scripts/selection-round.scm.h:3
-#, no-c-format
-msgid "Radius (%)"
-msgstr "Säde (%)"
-
-#: ../scripts/selection-round.scm.h:4
-msgid "Round the corners of the current selection"
-msgstr "Pyöristä nykyisen valinnan kulmat"
-
-#: ../scripts/selection-round.scm.h:5
-msgid "Rounded R_ectangle..."
-msgstr "Pyö_ristetty neliö..."
-
-#: ../scripts/slide.scm.h:1
-msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/slide.scm.h:3
-msgid "Font color"
-msgstr "Kirjasinmen väri"
-
-#: ../scripts/slide.scm.h:4
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
-
-#: ../scripts/slide.scm.h:7
-msgid "_Slide..."
-msgstr "_Dia..."
-
-#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
-msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
-msgstr "Luo hyvälaatuinen kromattu logo"
-
-#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
-msgid "SOTA Chrome..."
-msgstr "SOTA kromi..."
-
-#: ../scripts/speed-text.scm.h:2
-msgid "Create a logo with a speedy text effect"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/speed-text.scm.h:7
-msgid "Speed Text..."
-msgstr "Vauhtiteksti..."
-
-#: ../scripts/sphere.scm.h:2
-msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/sphere.scm.h:3
-msgid "Lighting (degrees)"
-msgstr "Valaistus (astetta)"
-
-#: ../scripts/sphere.scm.h:4
-msgid "Radius (pixels)"
-msgstr "Säde (pikseliä)"
-
-#: ../scripts/sphere.scm.h:6
-msgid "Sphere color"
-msgstr "Pallon väri"
-
-#: ../scripts/sphere.scm.h:7
-msgid "_Sphere..."
-msgstr "Pallo..."
-
-#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:1
-msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:2
-msgid "Frames"
-msgstr "Ruutuja"
-
-#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:3
-msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
-msgstr "Indeksi n:ksi väriksi (0 = säilytä RGB)"
-
-#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:5
-msgid "Turn from left to right"
-msgstr "Käänny vasemmalta oikealle"
-
-#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:7
-msgid "_Spinning Globe..."
-msgstr "Pyörivä maapallo..."
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:1
-msgid ""
-"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
-msgstr ""
-"Lisää spirograafeja, epitrosoideja ja Lissajoun käyriä nykyiseen tasoon"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:2
-msgid "Airbrush"
-msgstr "Ruisku"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:3
-msgid "Brush"
-msgstr "Sivellin"
+#: ../scripts/spyrogimp.scm:326
+msgid "Spyrograph"
+msgstr "Spirograafi"
 
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:4
+#: ../scripts/spyrogimp.scm:329
 msgid "Circle"
 msgstr "Ympyrä"
 
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:6
-msgid "Color method"
-msgstr "Värimetodi"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:7
-msgid "Epitrochoid"
-msgstr "Epitrosoidi"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:8
-msgid "Frame"
-msgstr "Kehys"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:10
-msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
-msgstr "Väriliuku: toistuva saha-aalto"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:11
-msgid "Gradient: Loop Triangle"
-msgstr "Väriliuku: toistuva kolmio"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:12
-msgid "Hexagon"
-msgstr "Heksagoni"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:13
-msgid "Hole ratio"
-msgstr "Reiän suhde"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:14
-msgid "Inner teeth"
-msgstr "Sisähammastus"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:15
-msgid "Lissajous"
-msgstr "Lissajou"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:16
-msgid "Margin (pixels)"
-msgstr "Marginaali (pikseliä)"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:17
-msgid "Outer teeth"
-msgstr "Ulkohammastus"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:18
+#: ../scripts/spyrogimp.scm:345
 msgid "Pencil"
 msgstr "Kynä"
 
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:19
-msgid "Pentagon"
-msgstr "Pentagoni"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:20
-msgid "Polygon: 10 sides"
-msgstr "10-sivuinen polygoni"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:21
-msgid "Polygon: 7 sides"
-msgstr "7-sivuinen polygoni"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:22
-msgid "Polygon: 8 sides"
-msgstr "8-sivuinen polygoni"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:23
-msgid "Polygon: 9 sides"
-msgstr "9-sivuinen polygoni"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:24
-msgid "Rendering Spyro"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:25
-msgid "Shape"
-msgstr "Muoto"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:26
+#: ../scripts/spyrogimp.scm:350
 msgid "Solid Color"
 msgstr "Yhtenäinen väri"
 
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:27
-msgid "Spyrograph"
-msgstr "Spirograafi"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:28
-msgid "Square"
-msgstr "Neliö"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:29 ../scripts/text-circle.scm.h:7
-msgid "Start angle"
-msgstr "Alkukulma"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:30
-msgid "Tool"
-msgstr "Työkalu"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:31
-msgid "Triangle"
-msgstr "Kolmio"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:32
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:33
-msgid "_Spyrogimp..."
-msgstr "Spirograafi..."
-
-#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:2
-msgid "Burst color"
-msgstr "Ryöpyn väri"
-
-#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:3
-msgid "Create a logo using a starburst gradient"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:4
-msgid "Effect size (pixels * 30)"
-msgstr "Efektin koko (pikseliä × 30)"
-
-#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:5
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
-"shadow"
-msgstr "Täytä valittu alue (tai alfa) tähtiryöppy-häivytyksellä ja lisää varjo"
-
-#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:8
-msgid "Starb_urst..."
-msgstr "Tähtiryöppy..."
-
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:1
-msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:2
-msgid "Effect size (pixels * 4)"
-msgstr "Efektin koko (pikseliä × 4)"
-
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:3
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
-"and shadow"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:7
-msgid "Sta_rscape..."
-msgstr "Tähdistö"
-
-#: ../scripts/swirltile.scm.h:4
-msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/swirltile.scm.h:9
-msgid "Swirl-_Tile..."
-msgstr "Pyörrekuvio"
-
-#: ../scripts/swirltile.scm.h:10
-msgid "Whirl amount"
-msgstr "Pyörteen määrä"
-
-#: ../scripts/swirly-pattern.scm.h:1
-msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/swirly-pattern.scm.h:2
-msgid "Number of times to whirl"
-msgstr "Pyörteen kierrokset"
-
-#: ../scripts/swirly-pattern.scm.h:3
-msgid "Quarter size"
-msgstr "Neljänneskoko"
-
-#: ../scripts/swirly-pattern.scm.h:4
-msgid "Whirl angle"
-msgstr "Pyörteen kulma"
-
-#: ../scripts/swirly-pattern.scm.h:5
-msgid "_Swirly..."
-msgstr "Pyörre..."
-
-#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
-msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
-msgid "Base color"
-msgstr "Perusväri"
-
-#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
-msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
-msgid "Edge only"
-msgstr "Vain reuna"
-
-#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
-msgid "Edge width"
-msgstr "Reunan leveys"
-
-#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
-msgid "Hit rate"
-msgstr "Osumasuhde"
-
-#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
-msgid "_Particle Trace..."
-msgstr "Hiukkasen jäljitys"
-
-#: ../scripts/text-circle.scm.h:1
-msgid "Antialias"
-msgstr "Reunan pehmennys"
-
-#: ../scripts/text-circle.scm.h:2
-msgid ""
-"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/text-circle.scm.h:3
-msgid "Fill angle"
-msgstr "Täyttökulma"
-
-#: ../scripts/text-circle.scm.h:9
-msgid "Text C_ircle..."
-msgstr "Teksti_ympyrä..."
-
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:3
-msgid ""
-"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:4
-msgid "Ending blend"
-msgstr "Lopun sekoitus"
-
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:5
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
-"shadows, and a mosaic background"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:8
-msgid "Hexagons"
-msgstr "Heksagonit"
-
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:9
-msgid "Mosaic tile type"
-msgstr "Mosaiikki"
-
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:10
-msgid "Octagons"
-msgstr "Oktagonit"
-
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:12
+#: ../scripts/textured-logo.scm:129 ../scripts/textured-logo.scm:171
 msgid "Squares"
 msgstr "Neliöt"
 
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:13
-msgid "Starting blend"
-msgstr "Alun sekoitus"
-
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:15
-msgid "Text pattern"
-msgstr "Tekstin kuvio"
-
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:16
-msgid "_Textured..."
-msgstr "Pinnoitettu..."
-
-#: ../scripts/tileblur.scm.h:1
-msgid "Blur horizontally"
-msgstr "Sumenna vaakasuoraan"
-
-#: ../scripts/tileblur.scm.h:2
-msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/tileblur.scm.h:3
-msgid "Blur type"
-msgstr "Sumennustyyppi"
-
-#: ../scripts/tileblur.scm.h:4
-msgid "Blur vertically"
-msgstr "Sumenna pystysuoraan"
-
-#: ../scripts/tileblur.scm.h:5
+#: ../scripts/tileblur.scm:76
 msgid "IIR"
 msgstr "IIR"
-
-#: ../scripts/tileblur.scm.h:6
-msgid "RLE"
-msgstr "RLE"
-
-#: ../scripts/tileblur.scm.h:8
-msgid "_Tileable Blur..."
-msgstr "_Saumaton sumennus..."
-
-#: ../scripts/title-header.scm.h:1
-msgid "Create a decorative web title header"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/title-header.scm.h:6
-msgid "Web Title Header..."
-msgstr "Web-otsikko..."
-
-#: ../scripts/truchet.scm.h:3
-msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/truchet.scm.h:4
-msgid "Foreground color"
-msgstr "Edustaväri"
-
-#: ../scripts/truchet.scm.h:7
-msgid "T_ruchet..."
-msgstr "_Vaakaerotin..."
-
-#: ../scripts/unsharp-mask.scm.h:1
-msgid "Mask opacity"
-msgstr "Maskin peitto"
-
-#: ../scripts/unsharp-mask.scm.h:2
-msgid "Mask size"
-msgstr "Maskin koko"
-
-#: ../scripts/waves-anim.scm.h:1
-msgid "Amplitude"
-msgstr "Voimakkuus"
-
-#: ../scripts/waves-anim.scm.h:2
-msgid ""
-"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
-"current image"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/waves-anim.scm.h:3
-msgid "Invert direction"
-msgstr "Käänteinen suunta"
-
-#: ../scripts/waves-anim.scm.h:5
-msgid "Wavelength"
-msgstr "Aallonpituus"
-
-#: ../scripts/waves-anim.scm.h:6
-msgid "_Waves..."
-msgstr "Aallot..."
-
-#: ../scripts/weave.scm.h:1
-msgid ""
-"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
-"bump map"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/weave.scm.h:2
-msgid "Ribbon spacing"
-msgstr "Nauhojen väli"
-
-#: ../scripts/weave.scm.h:3
-msgid "Ribbon width"
-msgstr "Nauhan leveys"
-
-#: ../scripts/weave.scm.h:4
-msgid "Shadow darkness"
-msgstr "Varjon tummuus"
-
-#: ../scripts/weave.scm.h:5
-msgid "Shadow depth"
-msgstr "Varjon syvyys"
-
-#: ../scripts/weave.scm.h:6
-msgid "Thread density"
-msgstr "Langan tiheys"
-
-#: ../scripts/weave.scm.h:7
-msgid "Thread intensity"
-msgstr "Langan voimakkuus"
-
-#: ../scripts/weave.scm.h:8
-msgid "Thread length"
-msgstr "Langan pituus"
-
-#: ../scripts/weave.scm.h:9
-msgid "_Weave..."
-msgstr "Kudos..."
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:1
-msgid "Bookmark to the GIMP web site"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:2
-msgid "Bookmark to the user manual"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:3
-msgid "Create and Use _Selections"
-msgstr "Luo ja käytä _valintoja"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:4
-msgid "Create, Open and Save _Files"
-msgstr "Luo, avaa ja tallenna _tiedostoja"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:5
-msgid "Drawing _Simple Objects"
-msgstr "Yksinkertaisten _kuvien piirto"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:6
-msgid "How to Use _Dialogs"
-msgstr "Kuinka käyttää _ohjausikkunoita"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:7
-msgid "Plug-in _Registry"
-msgstr "Liitännäisrekisteri"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:8
-msgid "Using _Paths"
-msgstr "Polkujen _käyttö"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:9
-msgid "_Basic Concepts"
-msgstr "_Peruskäsitteet"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:10
-msgid "_Developer Web Site"
-msgstr "Kehittäjien sivusto"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:11
-msgid "_Main Web Site"
-msgstr "Web-sivusto"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:12
-msgid "_Preparing your Images for the Web"
-msgstr "Kuvien _valmistelu verkkokäyttöön"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:13
-msgid "_User Manual Web Site"
-msgstr "_Käyttöohjeen www-sivusto"
-
-#: ../scripts/web-browser.scm.h:14
-msgid "_Working with Digital Camera Photos"
-msgstr "Työskentely _digikameran kuvien kanssa"
-
-#: ../scripts/xach-effect.scm.h:1
-msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/xach-effect.scm.h:2
-msgid "Drop shadow X offset"
-msgstr "Varjon X siirtymä"
-
-#: ../scripts/xach-effect.scm.h:3
-msgid "Drop shadow Y offset"
-msgstr "Varjon Y siirtymä"
-
-#: ../scripts/xach-effect.scm.h:4
-msgid "Drop shadow blur radius"
-msgstr "Varjon sumennuksen säde"
-
-#: ../scripts/xach-effect.scm.h:5
-msgid "Drop shadow color"
-msgstr "Varjon väri"
-
-#: ../scripts/xach-effect.scm.h:6
-msgid "Drop shadow opacity"
-msgstr "Varjon peitto"
-
-#: ../scripts/xach-effect.scm.h:7
-msgid "Highlight X offset"
-msgstr "Korostuksen X siirtymä"
-
-#: ../scripts/xach-effect.scm.h:8
-msgid "Highlight Y offset"
-msgstr "Korostuksen Y siirtymä"
-
-#: ../scripts/xach-effect.scm.h:10
-msgid "Highlight opacity"
-msgstr "Korostuksen peitto"
-
-#: ../scripts/xach-effect.scm.h:12
-msgid "_Xach-Effect..."
-msgstr "_Xach-efekti"
-
-#~ msgid "/Script-Fu/"
-#~ msgstr "/Script-Fu/"
-
-#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
-#~ msgstr "<Toolbox>/Laajennokset/Kielet/Script-Fu"
-
-#~ msgid "Darken only\\n(Better, but only for images with a lot of white)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vain tummennus\\n(Parempi, mutta vain kuville joissa on paljon valkoista)"
-
-#~ msgid "Apply generated layermask"
-#~ msgstr "Sovella luotua tasomaskia"
-
-#~ msgid "Clear unselected maskarea"
-#~ msgstr "Tyhjennä valitsematon maskialue"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
-#~ msgstr "Luo tasomaski, joka häivyttää valitun alueen (tai alfan) reunat"
-
-#~ msgid "Fade from %"
-#~ msgstr "Häivytä %:sta"
-
-#~ msgid "Fade to %"
-#~ msgstr "Häivytä %-arvoon"
-
-#~ msgid "Use growing selection"
-#~ msgstr "Käytä kasvavaa valintaa"
-
-#~ msgid "_Fade to Layer Mask..."
-#~ msgstr "_Häivytä tasomaskiksi..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded "
-#~ "Rectangle)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pyöristä valinnan kulmat (vanhentunut käytä \"Pyöristetty Neliö\"-työkalua"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (c) Dimitrios Souflis\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tekijänoikeudet (©) Dimitrios Souflis\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Script-Fu Console - "
-#~ msgstr "Script-Fu-konsoli - "
-
-#~ msgid "<Image>/Filters/Decor"
-#~ msgstr "<Kuva>/Suotimet/Koristeelliset"
-
-#~ msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
-#~ msgstr "Polta: tarvitaan kaksi tasoa!"
-
-#~ msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
-#~ msgstr "Luo neljä apulinjaa nykyisen valinnan rajaavan laatikon ympärille"
-
-#~ msgid "_Unsharp Mask..."
-#~ msgstr "Sumennusmaski..."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]