[gnome-initial-setup] Updated Indonesian translation



commit 05c775775267927ad09b34aac45ae64ec1580482
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sun May 25 05:51:05 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  247 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 147 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4dccb0b..7a5e317 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 07:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:14+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 12:49+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -53,37 +53,30 @@ msgstr "- GNOME Penyiapan Awal"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:1
 msgid "About You"
 msgstr "Tentang Anda"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:180
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Gagal mendaftar akun"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:374
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr "Tak ada cara yang didukung untuk mengotentikasi dengan domain ini"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:414
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Gagal bergabung domain"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:482
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Gagal log masuk ke domain"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
 msgid "Enterprise Login"
 msgstr "Log Masuk Enterprise"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
 msgid ""
 "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
 "used on this device."
@@ -92,50 +85,35 @@ msgstr ""
 "secara terpusat dipakai pada perangkat ini."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
 msgid "_Domain"
 msgstr "_Domain"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:4
 msgid "_Username"
 msgstr "Nama Pengg_una"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:6
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
 msgid "_Password"
 msgstr "_Sandi"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Nama realm atau domain enterprise"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "L_anjutkan"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
 msgid "Domain Administrator Login"
 msgstr "Log Masuk Administrator Domain"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
-#| msgid ""
-#| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
-#| "                enrolled in the domain. Please have your network "
-#| "administrator\n"
-#| "                type their domain password here, and choose a unique "
-#| "computer\n"
-#| "                name for your computer."
 msgid ""
-"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in the "
-"domain. Please have your network administrator type their domain password "
+"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+"domain. Please have your network administrator type the domain password "
 "here, and choose a unique computer name for your computer."
 msgstr ""
 "Untuk memakai log masuk enterprise, komputer ini perlu didaftarkan ke dalam "
@@ -143,17 +121,14 @@ msgstr ""
 "sini, dan pilih suatu nama komputer yang unik bagi komputer Anda."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
 msgid "_Computer"
 msgstr "_Komputer"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
 msgid "Administrator _Name"
 msgstr "_Nama Administrator"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
 msgid "Administrator Password"
 msgstr "Sandi Administrator"
 
@@ -163,7 +138,6 @@ msgstr "Apakah ini rincian yang benar? Anda dapat mengubahnya jika Anda mau."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:347
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:2
 msgid "We need a few details to complete setup."
 msgstr "Kami perlu beberapa rincian untuk melengkapi penyiapan."
 
@@ -172,15 +146,17 @@ msgid "Avatar image"
 msgstr "Citra avatar"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:3
 msgid "_Full Name"
 msgstr "Nama _Lengkap"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:6
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:5
 msgid "Your username cannot be changed after setup."
 msgstr "Nama pengguna Anda tak dapat diubah setelah penyiapan."
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+msgid "Set Up _Enterprise Login"
+msgstr "Menyiapkan Log Masuk _Enterprise"
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
 msgid "Disable image"
 msgstr "Nonfungsikan citra"
@@ -190,54 +166,44 @@ msgid "Take a photo..."
 msgstr "Ambil foto…"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:351
 msgid "Cannot automatically join this type of domain"
 msgstr "Tak bisa otomatis bergabung dengan domain tipe ini"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:414
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "Domain atau realm tak ditemukan"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:780
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:794
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:821
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:835
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr "Tak bisa log masuk sebagai %s pada domain %s"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:786
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:827
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr "Sandi tak valid, harap coba lagi"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:799
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:840
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "Tak bisa menyambung ke domain %s: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:236
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:148
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
 #, c-format
 msgid "A user with the username '%s' already exists"
 msgstr "Pengguna dengan nama '%s' telah ada"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:240
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:152
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
 #, c-format
 msgid "The username is too long"
 msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:243
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
 msgid "The username cannot start with a '-'"
 msgstr "Nama pengguna tak boleh diawali dengan '-'"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:246
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:158
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
 msgid ""
 "The username must only consist of:\n"
 " ➣ letters from the English alphabet\n"
@@ -361,38 +327,11 @@ msgstr ""
 msgid "No wireless available"
 msgstr "Tak ada jaringan nirkabel yang tersedia"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:175
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:121
-msgid "No password"
-msgstr "Tanpa sandi"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:180
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:272
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:126
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:212
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Sandi tak cocok"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:219
-#, c-format
-msgid "Strength: %s"
-msgstr "Kekuatan: %s"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:7
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
-msgid "_Confirm password"
-msgstr "_Konfirmasi sandi:"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:8
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:5
-msgid ""
-"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
-"a number or two."
-msgstr ""
-"Cobalah untuk memakai paling tidak 8 karakter yang berbeda. Campurkan huruf "
-"besar dan kecil dan pakailah satu atau dua angka."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:135
+msgid "The passwords do not match."
+msgstr "Sandi tak cocok."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:269
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243
 msgid "Password"
 msgstr "Sandi"
 
@@ -404,39 +343,138 @@ msgstr "Tata Sandi"
 msgid "Be careful not to lose your password."
 msgstr "Berhati-hatilah jangan sampai kehilangan sandi Anda."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
-msgid "Choose a _password"
-msgstr "_Pilih suatu sandi"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+msgid "_Verify"
+msgstr "_Verifikasi"
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+msgctxt "Password hint"
+msgid "The new password needs to be different from the old one."
+msgstr "Sandi baru mesti berbeda dengan yang lama."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try changing some letters and numbers."
+msgstr "Cobalah mengubah beberapa huruf dan angka."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
-msgctxt "Password strength"
-msgid "Too short"
-msgstr "Terlalu pendek"
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try changing the password a bit more."
+msgstr "Cobalah mengubah sandi sedikit lagi."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+msgctxt "Password hint"
+msgid "A password without your user name would be stronger."
+msgstr "Sandi tanpa nama pengguna Anda akan lebih kuat."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid using your name in the password."
+msgstr "Cobalah menghindari memakai nama Anda dalam sandi."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+msgstr "Cobalah menghindari beberapa kata yang disertakan dalam sandi."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid common words."
+msgstr "Cobalah menghindari kata-kata umum."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid reordering existing words."
+msgstr "Cobalah menghindari menata ulang kata yang ada."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more numbers."
+msgstr "Cobalah memakai lebih banyak angka."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more uppercase letters."
+msgstr "Cobalah memakai lebih banyak huruf besar."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more lowercase letters."
+msgstr "Cobalah memakai lebih banyak huruf kecil."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+msgstr "Cobalah memakai lebih banyak karakter khusus, seperti tanda seru."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:98
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+msgstr "Cobalah memakai campuran huruf, angka, dan tanda baca."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid repeating the same character."
+msgstr "Cobalah menghindari pengulangan karakter yang sama."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+msgctxt "Password hint"
+msgid ""
+"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+"letters, numbers and punctuation."
+msgstr ""
+"Cobalah menghindari pengulangan tipe karakter yang sama: Anda perlu "
+"mencampur huruf, angka, dan tanda baca."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+msgstr "Cobalah menghindari urutan seperti 1234 atau abcd."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+msgstr "Cobalah menambah lebih banyak huruf, angka, dan simbol."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+msgstr "Campurkan huruf besar dan kecil dan pakailah satu atau dua angka."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+msgctxt "Password hint"
+msgid ""
+"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+"stronger."
+msgstr ""
+"Sandi yang bagus! Menambah lebih banyak huruf, angka, dan tanda baca akan "
+"membuatnya lebih kuat."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
 msgctxt "Password strength"
-msgid "Not good enough"
-msgstr "Tak cukup bagus"
+msgid "Strength: Weak"
+msgstr "Kekuatan: Lemah"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
 msgctxt "Password strength"
-msgid "Weak"
-msgstr "Lemah"
+msgid "Strength: Low"
+msgstr "Kekuatan: Rendah"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:110
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
 msgctxt "Password strength"
-msgid "Fair"
-msgstr "Sedang"
+msgid "Strength: Medium"
+msgstr "Kekuatan: Sedang"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
 msgctxt "Password strength"
-msgid "Good"
-msgstr "Bagus"
+msgid "Strength: Good"
+msgstr "Kekuatan: Baik"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:116
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
 msgctxt "Password strength"
-msgid "Strong"
-msgstr "Kuat"
+msgid "Strength: High"
+msgstr "Kekuatan: Tinggi"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:220
 msgid "No regions found"
@@ -479,7 +517,16 @@ msgstr "Siap Pergi"
 msgid "You're all set!"
 msgstr "Anda telah siap!"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:187
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+"city to manually set the time zone."
+msgstr ""
+"Kami duga zona waktu Anda adalah %s. Tekan Selanjutnya untuk meneruskan atau "
+"cari kota untuk menata zona waktu secara manual."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
 #: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Zona Waktu"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]