[gnome-contacts] Updated Indonesian translation



commit b120ef7b909efe64ec901491f1dcfc3c4f43d9fb
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sun May 25 02:21:36 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  261 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 142 insertions(+), 119 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0cd1329..2fec635 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 19:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 08:51+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 09:20+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -68,11 +68,61 @@ msgstr "Tent_ang"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
+msgid "Personal email"
+msgstr "Surel pribadi"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
+msgid "Work email"
+msgstr "Surel kantor"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Telepon seluler"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:8
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telepon rumah"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:9
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telepon kantor"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190
+msgid "Website"
+msgstr "Situs web"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nama panggilan"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203
+msgid "Birthday"
+msgstr "Tanggal lahir"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:13
+msgid "Home address"
+msgstr "Alamat rumah"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:14
+msgid "Work address"
+msgstr "Alamat kantor"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:15
+msgid "Notes"
+msgstr "Catatan"
+
 #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Akun Daring"
 
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Buku Alamat Lokal"
 
@@ -81,102 +131,109 @@ msgstr "Buku Alamat Lokal"
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207
+#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontak tak ditemukan"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:118
-msgid "Primary Contacts Account"
-msgstr "Akun Kontak Primer"
+#: ../src/contacts-app.vala:110
+msgid "Change Address Book"
+msgstr "Ubah Buku Alamat"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41
+#: ../src/contacts-app.vala:115
+msgid "Change"
+msgstr "Ubah"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55
-#: ../src/contacts-window.ui.h:3
-msgid "Done"
-msgstr "Selesai"
+#: ../src/contacts-app.vala:125
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book.\n"
+"You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n"
+"Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain."
 
-#: ../src/contacts-app.vala:186
+#: ../src/contacts-app.vala:179
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.\n"
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012."
 
-#: ../src/contacts-app.vala:187
+#: ../src/contacts-app.vala:180
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "Kontak GNOME"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:188
+#: ../src/contacts-app.vala:181
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Tentang Kontak GNOME"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:189
+#: ../src/contacts-app.vala:182
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:206
+#: ../src/contacts-app.vala:199
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85
+#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85
 msgid "Select"
 msgstr "Pilih"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:265
+#: ../src/contacts-app.vala:258
 #, c-format
 msgid "%d Selected"
 msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d Dipilih"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:294
+#: ../src/contacts-app.vala:287
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "Menyunting %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:420
+#: ../src/contacts-app.vala:413
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d kontak dikaitkan"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456
-#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542
+#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449
+#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Tak Jadi"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:452
+#: ../src/contacts-app.vala:445
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d kontak dihapus"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:494
+#: ../src/contacts-app.vala:487
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontak dihapus: \"%s\""
 
-#: ../src/contacts-app.vala:522
+#: ../src/contacts-app.vala:515
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:524
+#: ../src/contacts-app.vala:517
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:538
+#: ../src/contacts-app.vala:531
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s terkait ke %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:540
+#: ../src/contacts-app.vala:533
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s terkait ke kontak"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:557
+#: ../src/contacts-app.vala:550
 msgid "— contact management"
 msgstr "— manajemen kontak"
 
@@ -193,157 +250,111 @@ msgstr "_Batal"
 msgid "_Open"
 msgstr "_Buka"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246
 msgid "Select Picture"
 msgstr "Pilih Gambar"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421
+msgid "Delete field"
+msgstr "Hapus ruas"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369
 msgid "March"
 msgstr "Maret"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374
 msgid "August"
 msgstr "Agustus"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172
-msgid "Website"
-msgstr "Situs web"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nama panggilan"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
-msgid "Birthday"
-msgstr "Tanggal lahir"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
 msgid "Note"
 msgstr "Catatan"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "Apakah rincian ini milik %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307
 msgid "New Detail"
 msgstr "Rincian Baru"
 
-#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366
-msgid "Personal email"
-msgstr "Surel pribadi"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371
-msgid "Work email"
-msgstr "Surel kantor"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Telepon seluler"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telepon rumah"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387
-msgid "Work phone"
-msgstr "Telepon kantor"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
-msgid "Home address"
-msgstr "Alamat rumah"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414
-msgid "Work address"
-msgstr "Alamat kantor"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
-msgid "Notes"
-msgstr "Catatan"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Akun Terkait"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Buang Kontak"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Pilih suatu kontak"
 
+#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Ubah avatar"
+
 #: ../src/contacts-contact.vala:674
 msgid "Street"
 msgstr "Jalan"
@@ -496,16 +507,16 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Kontak Lokal"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35
 #, c-format
-msgid "%s - Linked Accounts"
-msgstr "%s - Akun Terkait"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59
 msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
 msgstr "Anda dapat mengait kontak secara manual dari daftar kontak"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105
 msgid "Unlink"
 msgstr "Lepas taut"
 
@@ -523,8 +534,8 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
-msgid "New contact"
-msgstr "Kontak baru"
+msgid "New Contact"
+msgstr "Kontak Baru"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
 msgid "Create Contact"
@@ -582,6 +593,10 @@ msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n"
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "Penyiapan Kontak"
 
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
+
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:71
 msgid "Please select your primary contacts account"
 msgstr "Harap pilih akun kontak primer Anda"
@@ -679,6 +694,14 @@ msgid "All Contacts"
 msgstr "Semua Kontak"
 
 #: ../src/contacts-window.ui.h:2
+msgid "Add contact"
+msgstr "Tambah kontak"
+
+#: ../src/contacts-window.ui.h:3
+msgid "Selection mode"
+msgstr "Mode pemilihan"
+
+#: ../src/contacts-window.ui.h:4
 msgid "Edit"
 msgstr "Sunting"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]