[gnome-system-monitor] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Updated Hebrew translation
- Date: Thu, 22 May 2014 19:44:38 +0000 (UTC)
commit deafdcb6431e5eab70c65ec91350e08d9117ae0d
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Thu May 22 22:43:57 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 28 ++++++++++++++++------------
1 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b5178a9..4de54bc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 23:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-15 23:44+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-22 22:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:43+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/application.cpp:267 ../src/interface.cpp:362
+#: ../src/application.cpp:268 ../src/interface.cpp:362
msgid "System Monitor"
msgstr "צג המערכת"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"× ×™×¦×•×œ;"
#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 ../src/application.cpp:323
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 ../src/application.cpp:324
msgid "GNOME System Monitor"
msgstr "צג המערכת מבית GNOME"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"<small><b>לתשומת לבך:</b> העדיפות של התהליך × ×§×‘×¢×ª על פי ערך הייפוי שלו. ערך "
"ייפוי × ×ž×•×š גורר עדיפות גבוהה יותר.</small>"
-#: ../src/application.cpp:309
+#: ../src/application.cpp:310
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "צג פשוט למעקב ×חר המערכת על תהליכיה."
@@ -480,12 +480,12 @@ msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "×©× ×™×™×” ×חת"
msgstr[1] "%u ×©× ×™×•×ª"
-#: ../src/load-graph.cpp:365
+#: ../src/load-graph.cpp:370
msgid "not available"
msgstr "×œ× ×–×ž×™×Ÿ"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:368
+#: ../src/load-graph.cpp:373
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) מתוך %s"
@@ -501,13 +501,17 @@ msgstr "'â€â€Ž%sâ€'†××™× ×• ביטוי רגולרי ×ª×§× ×™ של Perlâ€.
#: ../src/lsof.cpp:128
#, c-format
-msgid "%d open files"
-msgstr "%d ×§×‘×¦×™× ×¤×ª×•×—×™×"
+msgid "%d open file"
+msgid_plural "%d open files"
+msgstr[0] "קובץ ×חד פתוח"
+msgstr[1] "%d ×§×‘×¦×™× ×¤×ª×•×—×™×"
#: ../src/lsof.cpp:130
#, c-format
-msgid "%d matching open files"
-msgstr "%d ×§×‘×¦×™× ×¤×ª×•×—×™× ×ž×ª×ימי×"
+msgid "%d matching open file"
+msgid_plural "%d matching open files"
+msgstr[0] "קובץ פתוח ×חד מת××™×"
+msgstr[1] "%d ×§×‘×¦×™× ×¤×ª×•×—×™× ×ž×ª×ימי×"
#: ../src/lsof.cpp:248
msgid "Process"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]