[gnome-control-center] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 20 May 2014 18:01:23 +0000 (UTC)
commit 81318d8c7ee8f31a699674e0494b276c81a0473c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue May 20 20:01:08 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 28 +++++++++++-----------------
1 files changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 079998e..6045518 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-20 06:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1152,8 +1152,9 @@ msgstr "Elegir cómo usar las pantallas y los proyectores conectados"
#. Translators: those are keywords for the display control-center panel
#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
-msgstr "Panel;Proyector;xranrd;Pantalla;Resolución;Actualizar;"
+#| msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
+msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;"
+msgstr "Panel;Proyector;xranrd;Pantalla;Resolución;Actualizar;Monitor;"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:384
msgid "Wayland"
@@ -1932,7 +1933,7 @@ msgid "%s VPN"
msgstr "VPN «%s»"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1283
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1289
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "Los servicios de red del sistema no son compatibles con esta versión."
@@ -6034,7 +6035,6 @@ msgid "Login History"
msgstr "Histórico de inicio de sesión"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Change pa_ssword"
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"
@@ -6649,25 +6649,19 @@ msgstr "Mi cuenta"
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:567
#, c-format
-#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
msgid "A user with the username '%s' already exists."
msgstr "Ya existe un nombre de usuario con el nombre «%s»."
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:571
#, c-format
-#| msgid "The username is too long"
msgid "The username is too long."
msgstr "El nombre de usuario es demasiado largo."
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:574
-#| msgid "The username cannot start with a '-'"
msgid "The username cannot start with a '-'."
msgstr "El nombre de usuario no puede comenzar por «-»."
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:577
-#| msgid ""
-#| "The username should only consist of lower and upper case letters from a-"
-#| "z, digits and any of characters '.', '-' and '_'"
msgid ""
"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
@@ -7051,27 +7045,27 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1490
+#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1495
msgid "All Settings"
msgstr "Todas las configuraciones"
#. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:872
+#: ../shell/cc-window.c:876
msgctxt "category"
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
-#: ../shell/cc-window.c:873
+#: ../shell/cc-window.c:877
msgctxt "category"
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../shell/cc-window.c:874
+#: ../shell/cc-window.c:878
msgctxt "category"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../shell/cc-window.c:1601 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/cc-window.c:1606 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]