[libsoup] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Updated Czech translation
- Date: Sat, 17 May 2014 21:09:23 +0000 (UTC)
commit b7ad60497dd5d75fc7fff9926bbc0aa94e8b5b4f
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat May 17 23:09:11 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3deeec0..11a0879 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Czech translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Připojení bylo neočekávaně ukončeno"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Neplatný požadavek na posun"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Nelze zkrátit SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Síťový proud byl neočekávaně uzavřen"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Selhalo úplné uložení prostředku do mezipaměti"
@@ -47,7 +47,6 @@ msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Výstupní vyrovnávací paměť je příliš malá"
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Nelze zpracovat odpověď HTTP"
@@ -55,16 +54,15 @@ msgstr "Nelze zpracovat odpověď HTTP"
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Nerozpoznáno kódování odpovědi HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operace byla zrušena"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
msgid "Operation would block"
msgstr "Operace by blokovala"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Nelze zpracovat požadavek HTTP"
@@ -78,33 +76,54 @@ msgstr "Není poskytnuta žádná adresa URI"
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Neplatná adresa URI „%s“: %s"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4209
+#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Nelze vytvořit server TLS bez certifikátu TLS"
+
+#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d"
+msgstr "Nelze naslouchat na adrese %s, portu %d"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4465
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Nelze zpracovat adresu URI „%s“"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4246
+#: ../libsoup/soup-session.c:4502
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4268
+#: ../libsoup/soup-session.c:4524
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nejedná se o adresu HTTP URI"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:185
+#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "Nelze naimportovat ne-soket jako SoupSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Nelze naimportovat stávající soket:"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+msgid "Can't import unconnected socket"
+msgstr "Nelze naimportovat nepřipojený soket"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Název počítače je adresa IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neplatný název počítače"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Název počítače nemá základní doménu"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "Nedostatek domén"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]