[totem-pl-parser] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem-pl-parser] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 11 May 2014 17:10:02 +0000 (UTC)
commit 9bbd98e36107be513f5a35c4ece2bfd0e87ab13d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sun May 11 17:09:56 2014 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 146 +++++++++-----------------------------------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cb4e691..38bc711 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,161 +1,57 @@
# Swedish messages for totem-pl-parser.
-# Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2002-2009, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem-pl-parser\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 01:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 01:45+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=totem&keywords=I18N+L10N&component=playlist parser\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-16 23:03+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#: ../plparse/totem-disc.c:357
-#: ../plparse/totem-disc.c:498
+#: ../plparse/totem-disc.c:276 ../plparse/totem-disc.c:289
+#: ../plparse/totem-disc.c:533
#, c-format
msgid "Failed to mount %s."
msgstr "Misslyckades med att montera %s."
-#: ../plparse/totem-disc.c:387
+#: ../plparse/totem-disc.c:418
#, c-format
msgid "No media in drive for device '%s'."
-msgstr "Inget media i enheten \"%s\"."
+msgstr "Inget media i enheten ”%s”."
-#: ../plparse/totem-disc.c:441
+#: ../plparse/totem-disc.c:476
#, c-format
msgid "Please check that a disc is present in the drive."
msgstr "Kontrollera att det finns en skiva i enheten."
-#: ../plparse/totem-disc.c:880
+#: ../plparse/totem-disc.c:947
msgid "Audio CD"
msgstr "Ljudskiva"
-#: ../plparse/totem-disc.c:882
+#: ../plparse/totem-disc.c:949
msgid "Video CD"
msgstr "Videoskiva"
-#: ../plparse/totem-disc.c:884
+#: ../plparse/totem-disc.c:951
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../plparse/totem-disc.c:886
+#: ../plparse/totem-disc.c:953
msgid "Digital Television"
msgstr "Digital-tv"
-#~ msgid "Could not connect to the HAL daemon"
-#~ msgstr "Kunde inte ansluta till HAL-demonen"
-#~ msgid "Leave Fullscreen"
-#~ msgstr "Lämna helskärmsläge"
-#~ msgid "Time:"
-#~ msgstr "Tid:"
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "Lägg till..."
-#~ msgid "Copy the location to the clipboard"
-#~ msgstr "Kopiera platsen till urklipp"
-#~ msgid "Move Down"
-#~ msgstr "Flytta nedåt"
-#~ msgid "Move Up"
-#~ msgstr "Flytta uppåt"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ta bort"
-#~ msgid "Remove file from playlist"
-#~ msgstr "Ta bort fil från spellista"
-#~ msgid "Save Playlist..."
-#~ msgstr "Spara spellista..."
-#~ msgid "_Copy Location"
-#~ msgstr "_Kopiera plats"
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "_Ta bort"
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Upphovsman:"
-#~ msgid "C_onfigure..."
-#~ msgstr "K_onfigurera..."
-#~ msgid "Copyright:"
-#~ msgstr "Copyright:"
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Beskrivning:"
-#~ msgid "Site:"
-#~ msgstr "Plats:"
-#~ msgid "0 Channels"
-#~ msgstr "0 kanaler"
-#~ msgid "0 Hz"
-#~ msgstr "0 Hz"
-#~ msgid "0 frames per second"
-#~ msgstr "0 bildrutor per sekund"
-#~ msgid "0 kbps"
-#~ msgstr "0 kb/s"
-#~ msgid "0 seconds"
-#~ msgstr "0 sekunder"
-#~ msgid "0 x 0"
-#~ msgstr "0 × 0"
-#~ msgid "Album:"
-#~ msgstr "Album:"
-#~ msgid "Artist:"
-#~ msgstr "Artist:"
-#~ msgid "Audio"
-#~ msgstr "Ljud"
-#~ msgid "Bitrate:"
-#~ msgstr "Bitfrekvens:"
-#~ msgid "Channels:"
-#~ msgstr "Kanaler:"
-#~ msgid "Codec:"
-#~ msgstr "Kodek:"
-#~ msgid "Comment:"
-#~ msgstr "Kommentar:"
-#~ msgid "Dimensions:"
-#~ msgstr "Dimensioner:"
-#~ msgid "Duration:"
-#~ msgstr "Speltid:"
-#~ msgid "Framerate:"
-#~ msgstr "Bildfrekvens:"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Allmänt"
-#~ msgid "N/A"
-#~ msgstr "-"
-#~ msgid "Sample rate:"
-#~ msgstr "Samplingsfrekvens:"
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Titel:"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Okänd"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "År:"
-#~ msgid "Movie Player"
-#~ msgstr "Filmuppspelare"
-#~ msgid "Play movies and songs"
-#~ msgstr "Spela upp filmer och låtar"
-#~ msgid "16:9 (Widescreen)"
-#~ msgstr "16:9 (bredbild)"
-#~ msgid "2.11:1 (DVB)"
-#~ msgstr "2,11:1 (Digital-tv)"
-#~ msgid "4:3 (TV)"
-#~ msgstr "4:3 (TV)"
-#~ msgid "A_udio Menu"
-#~ msgstr "_Ljudmeny"
-#~ msgid "Audio Output"
-#~ msgstr "Ljudutmatning"
-#~ msgid "Auto"
-#~ msgstr "Auto"
-#~ msgid "Automatically _load subtitle files when movie is loaded"
-#~ msgstr "_Läs automatiskt in undertextfiler när filmen läses in"
-#~ msgid "Automatically _resize the window when a new video is loaded"
-#~ msgstr "_Ändra automatiskt storlek på fönstret när en ny video läses in"
-#~ msgid "Clear the playlist"
-#~ msgstr "Töm spellistan"
-#~ msgid "Co_ntrast:"
-#~ msgstr "Ko_ntrast:"
-#~ msgid "Color Balance"
-#~ msgstr "Färgbalans"
-#~ msgid "Connection _speed:"
-#~ msgstr "Anslutnings_hastighet:"
-#~ msgid "Decrease volume"
-#~ msgstr "Sänk volym"
-
+#: ../plparse/totem-disc.c:955
+msgid "Blu-ray"
+msgstr "Blu-ray"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]