[libsoup] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 10 May 2014 17:55:49 +0000 (UTC)
commit 42cdf9df8f7629e76f19249fa7aef6201a7b58f5
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sat May 10 19:55:42 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8cac889..48c6fe3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,43 +2,43 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-08 09:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-10 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "La conexión terminó inesperadamente"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Petición de búsqueda no válida"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "No se puede truncar SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "El flujo de red se cerró inesperadamente"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Falló al cachear completamente el recurso"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "No se pudo analizar la respuesta HTTP"
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Codificación de la respuesta HTTP no reconocida"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Se canceló la operación"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
msgid "Operation would block"
msgstr "La operación se bloqueará"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "No se pudo analizar la solicitud HTTP"
@@ -77,33 +77,54 @@ msgstr "No se ha proporcionado un URI"
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "URI «%s» no válida: %s"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4209
+#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "No se puede crear un servidor TLS sin un certificado TLS"
+
+#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d"
+msgstr "No se puede escuchar en la dirección %s, puerto %d"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4465
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "No se pudo analizar el URI «%s»"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4246
+#: ../libsoup/soup-session.c:4502
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Esquema %s de URI no soportado"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4268
+#: ../libsoup/soup-session.c:4524
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "No es un URI HTTP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:185
+#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "No se puede importar algo que no es un socket como SoupSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "No se pudo importar el socket existente:"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+msgid "Can't import unconnected socket"
+msgstr "No se puede importar un socket no conectado"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "El nombre del equipo es una dirección IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "El nombre del equipo no es válido"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "El nombre del equipo no tiene un dominio base"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "No hay suficientes dominios"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]