[iagno] Updated Spanish translation



commit 5b58c9b6d2d1238025b2e5b7151ee4e4cd8736de
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sat May 10 19:54:07 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |  244 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 104 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 574e426..5567f1b 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iagno.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 22:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 13:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-08 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-10 19:15+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Brian Grohe"
 msgstr "Brian Grohe"
 
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/2player.page:11 C/ai-game.page:11 C/play.page:11 C/rules.page:11
+#: C/2player.page:11 C/ai-game.page:11 C/play.page:12 C/rules.page:12
 #: C/shortcuts.page:11 C/sound.page:11
 msgid "2012"
 msgstr "2012"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "2012"
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/2player.page:14 C/ai-game.page:14 C/bug-filing.page:9
 #: C/change-color.page:9 C/develop.page:10 C/documentation.page:8
-#: C/index.page:11 C/play.page:9 C/rules.page:9 C/sound.page:9
+#: C/index.page:12 C/play.page:10 C/rules.page:10 C/sound.page:9
 #: C/translate.page:10
 msgid "Tiffany Antopolski"
 msgstr "Tiffany Antopolski"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "2011"
 
 #. (itstool) path: license/p
 #: C/bug-filing.page:14 C/develop.page:15 C/documentation.page:13
-#: C/index.page:15 C/translate.page:19
+#: C/index.page:16 C/translate.page:19
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons Compartir Igual 3.0"
 
@@ -252,13 +252,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/develop.page:23
-#| msgid ""
-#| "If you would like to <link href=\"https://live.gnome.org/GnomeGames/";
-#| "Contributing\">help develop <app>GNOME Games</app></link>, you can get in "
-#| "touch with the developers using <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.";
-#| "com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">irc</link>, or via our "
-#| "<link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\";>mailing "
-#| "list</link>."
 msgid ""
 "If you would like to <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/";
 "Contributing\">help develop <app>GNOME Games</app></link>, you can get in "
@@ -310,49 +303,32 @@ msgstr ""
 "El <link href=\"https://live.gnome.org/DocumentationProject/Contributing";
 "\">wiki</link> contiene información útil."
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:6
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/logo.png' md5='34046001ffd88e9a366443f7a1b68f80'"
-msgstr "external ref='figures/logo.png' md5='34046001ffd88e9a366443f7a1b68f80'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:19
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/logo32.png' md5='db3dc503168aafbeb6a1d0428cc394ac'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/logo32.png' md5='db3dc503168aafbeb6a1d0428cc394ac'"
-
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:7
+#: C/index.page:8
 msgctxt "link"
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:8
+#: C/index.page:9
 msgctxt "text"
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
+#. (itstool) path: media/span
+#: C/index.page:20
+#| msgctxt "link"
+#| msgid "Iagno"
+msgid "Iagno logo"
+msgstr "Logo de Iagno"
+
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:19
-msgid ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">Iagno logo</media> Iagno"
-msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">Logo de Iagno</media>Iagno"
+#: C/index.page:20
+msgid "<_:media-1/> Iagno"
+msgstr "<_:media-1/> Iagno"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:21
+#: C/index.page:22
 msgid ""
 "<app>Iagno</app> is a boardgame played on an 8X8 grid with 64 pieces, dark "
 "on one side and light on the other. When a piece is captured it is turned "
@@ -365,22 +341,22 @@ msgstr ""
 "al terminar la partida"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:25
+#: C/index.page:26
 msgid "Game Play"
 msgstr "Juego"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:29
+#: C/index.page:30
 msgid "Useful tips"
 msgstr "Consejos útiles"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:33
+#: C/index.page:34
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:37
+#: C/index.page:38
 msgid "Get Involved"
 msgstr "Involucrarse"
 
@@ -487,25 +463,13 @@ msgstr ""
 "Commons</link> o lea el <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
 "sa/3.0/\">Escrito de Commons</link>."
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/play.page:41
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/iagno-video.ogv' md5='2d3d9cff1283776b4c3bfc0dc7a810dc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/iagno-video.ogv' md5='2d3d9cff1283776b4c3bfc0dc7a810dc'"
-
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/play.page:17
+#: C/play.page:18
 msgid "How to Play"
 msgstr "Cómo jugar"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/play.page:19
+#: C/play.page:20
 msgid ""
 "<app>Iagno</app> has simple <link xref=\"rules\">rules</link> and is easy to "
 "play."
@@ -514,7 +478,7 @@ msgstr ""
 "es fácil de jugar."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/play.page:21
+#: C/play.page:22
 msgid ""
 "When the game first starts, you play <em>Dark</em> and the computer player "
 "plays <em>Light</em>. The <link xref=\"ai-game\">difficulty level</link> is "
@@ -525,17 +489,17 @@ msgstr ""
 "<link xref=\"ai-game\">nivel de dificultad</link> es el <gui>Nivel uno</gui>."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/play.page:24
+#: C/play.page:25
 msgid "The game is played using the mouse. To make a move:"
 msgstr "Se juega usando el ratón. Para realizar un movimiento:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/play.page:27
+#: C/play.page:28
 msgid "Click on the cell you would like to place your piece in."
 msgstr "Pulse en la casilla en la que quiere colocar una ficha."
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/play.page:28
+#: C/play.page:29
 msgid ""
 "If the move is legal, the piece will be placed in the cell, and the opponent "
 "pieces will be flipped to match your color."
@@ -544,12 +508,12 @@ msgstr ""
 "su oponente se voltearán para que coincidan con su color"
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/play.page:30
+#: C/play.page:31
 msgid "If the move is not allowed, nothing will happen."
 msgstr "Si el movimiento no está permitido, no pasará nada."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/play.page:34
+#: C/play.page:35
 msgid ""
 "You can undo a move by clicking <guiseq><gui>Game</gui><gui>Undo move</gui></"
 "guiseq>."
@@ -558,69 +522,22 @@ msgstr ""
 "gui><gui>Deshacer movimiento</gui></guiseq>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/play.page:40
+#: C/play.page:41
 msgid "Video demonstration"
 msgstr "Vídeo de demostración"
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/rules.page:43
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/start.png' md5='028c2d0483c551175706d77c2aea5759'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/start.png' md5='028c2d0483c551175706d77c2aea5759'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/rules.page:48
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/first.png' md5='67263dc33adb94895a4598b564eacb7c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/first.png' md5='67263dc33adb94895a4598b564eacb7c'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/rules.page:53
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/block.png' md5='cb75f62a176d1ba40a94f844833b3039'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/block.png' md5='cb75f62a176d1ba40a94f844833b3039'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/rules.page:58
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/iagno-gameover.png' "
-"md5='b7792be5784722b905b78510452aee16'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/iagno-gameover.png' "
-"md5='b7792be5784722b905b78510452aee16'"
-
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/rules.page:14 C/strategy.page:14 C/translate.page:15
+#: C/rules.page:15 C/strategy.page:14 C/translate.page:15
 msgid "Michael Hill"
 msgstr "Michael Hill"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/rules.page:21
+#: C/rules.page:22
 msgid "Rules"
 msgstr "Reglas"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/rules.page:23
+#: C/rules.page:24
 msgid ""
 "The object of the game is to flip as many of the opponent tiles while "
 "blocking your opponent from flipping your tiles. In order to flip a tile, "
@@ -632,7 +549,7 @@ msgstr ""
 "debe atraparla entre dos de sus fichas, horizontal, vertical o diagonalmente."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:25
+#: C/rules.page:26
 msgid ""
 "The game begins with four pieces, two light and two dark, placed in the "
 "center of the board."
@@ -641,12 +558,12 @@ msgstr ""
 "centro del tablero."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:28
+#: C/rules.page:29
 msgid "Dark goes first."
 msgstr "Las negras mueven primero."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:29
+#: C/rules.page:30
 msgid ""
 "Dark places a tile on the board in such a way that it traps white tiles "
 "between two of the dark tiles."
@@ -655,12 +572,12 @@ msgstr ""
 "blancas entre dos negras."
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/rules.page:30
+#: C/rules.page:31
 msgid "This placement can be horizontal, vertical or diagonal."
 msgstr "La colocación puede ser horizontal, vertical o diagonal."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:32
+#: C/rules.page:33
 msgid ""
 "When the dark tile is placed, the light tiles between the newly placed dark "
 "tile and another dark tile are flipped over and become part of the dark "
@@ -671,7 +588,7 @@ msgstr ""
 "oscuras."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:36
+#: C/rules.page:37
 msgid ""
 "The players alternate turns until no more legal moves can be made by either "
 "player. At this point the game is over. The end of the game often results in "
@@ -682,48 +599,48 @@ msgstr ""
 "menudo, el final del juego termina con un tablero completo."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/rules.page:37
+#: C/rules.page:38
 msgid ""
 "The winner is the the player with the most pieces of his color on the board."
 msgstr "El ganador es el jugador con más fichas de su color en el tablero."
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/rules.page:44
+#: C/rules.page:45
 msgid "Start position"
 msgstr "Posición inicial"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/rules.page:49
+#: C/rules.page:50
 msgid "Example first move"
 msgstr "Ejemplo de primer movimiento"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/rules.page:54
+#: C/rules.page:55
 msgid "Blocking move"
 msgstr "Movimiento de bloqueo"
 
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/rules.page:59
+#: C/rules.page:60
 msgid "<app>Iagno</app> game over position."
 msgstr "Posición de juego terminado en <app>Iagno</app>."
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/rules.page:64
+#: C/rules.page:65
 msgid "<em>Start position</em>"
 msgstr "<em>Posición inicial</em>"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/rules.page:65
+#: C/rules.page:66
 msgid "<em>Example first move</em>"
 msgstr "<em>Ejemplo de primer movimiento</em>"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/rules.page:66
+#: C/rules.page:67
 msgid "<em>A blocking move</em>"
 msgstr "<em>Un movimiento de bloqueo</em>"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/rules.page:67
+#: C/rules.page:68
 msgid "<em>Game over position</em>"
 msgstr "<em>Posición de juego terminado</em>"
 
@@ -905,11 +822,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/translate.page:30
-#| msgid ""
-#| "To start translating you will need to <link href=\"http:l10n.gnome.org"
-#| "\">create an account</link> and join the <link href=\"http://l10n.gnome.";
-#| "org/teams/\">translation team</link> for your language. This will give "
-#| "you the ability to upload new translations."
 msgid ""
 "To start translating you will need to <link href=\"http://l10n.gnome.org";
 "\">create an account</link> and join the <link href=\"http://l10n.gnome.org/";
@@ -947,6 +859,58 @@ msgstr ""
 "usando su <link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n";
 "\">lista de correo</link>."
 
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/logo.png' md5='34046001ffd88e9a366443f7a1b68f80'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/logo.png' md5='34046001ffd88e9a366443f7a1b68f80'"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/logo32.png' md5='db3dc503168aafbeb6a1d0428cc394ac'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/logo32.png' md5='db3dc503168aafbeb6a1d0428cc394ac'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">Iagno logo</media> Iagno"
+#~ msgstr ""
+#~ "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">Logo de Iagno</"
+#~ "media>Iagno"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/iagno-video.ogv' "
+#~ "md5='2d3d9cff1283776b4c3bfc0dc7a810dc'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/iagno-video.ogv' "
+#~ "md5='2d3d9cff1283776b4c3bfc0dc7a810dc'"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/start.png' md5='028c2d0483c551175706d77c2aea5759'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/start.png' md5='028c2d0483c551175706d77c2aea5759'"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/first.png' md5='67263dc33adb94895a4598b564eacb7c'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/first.png' md5='67263dc33adb94895a4598b564eacb7c'"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/block.png' md5='cb75f62a176d1ba40a94f844833b3039'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/block.png' md5='cb75f62a176d1ba40a94f844833b3039'"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/iagno-gameover.png' "
+#~ "md5='b7792be5784722b905b78510452aee16'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/iagno-gameover.png' "
+#~ "md5='b7792be5784722b905b78510452aee16'"
+
 #~ msgid "Flip final results"
 #~ msgstr "Invertir el resultado final"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]