[iagno] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Fri, 9 May 2014 22:13:58 +0000 (UTC)
commit 06717ddd4cbb5dd8a2fd6edbba88b7a543b0bb45
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Sat May 10 00:13:42 2014 +0200
[l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 30 ++++++++++++++++++++++++------
1 files changed, 24 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 4a9b077..6985e3d 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-10 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-18 06:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-10 00:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-10 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca-XV\n"
@@ -173,8 +173,9 @@ msgid "You can’t move there!"
msgstr "Ací no s'hi pot anar!"
#: ../src/iagno.vala:479
+#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Preferències"
+msgstr "_Preferències"
#: ../src/iagno.vala:501
msgid "Opponent:"
@@ -198,15 +199,17 @@ msgstr "Tercer nivell"
#: ../src/iagno.vala:532
msgid "Play as:"
-msgstr "Juga amb:"
+msgstr ""
#: ../src/iagno.vala:543
+#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "Blanques"
+msgstr "Blanques:"
#: ../src/iagno.vala:547
+#, fuzzy
msgid "Dark"
-msgstr "Negres"
+msgstr "Negres:"
#: ../src/iagno.vala:552
msgid "_Tile set:"
@@ -225,3 +228,18 @@ msgstr "Redueix el retard abans del moviment de l'ordinador"
#: ../src/iagno.vala:619
msgid "Show release version"
msgstr "Mostra la versió"
+
+#~ msgid "true if the window is fullscren"
+#~ msgstr "«true» (cert) si la finestra és a pantalla completa"
+
+#~ msgid "Iagno Preferences"
+#~ msgstr "Preferències del Iagno"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Tanca"
+
+#~ msgid "Dark Player:"
+#~ msgstr "Jugador de les negres:"
+
+#~ msgid "Light Player:"
+#~ msgstr "Jugador de les blanques:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]