[swell-foop/gnome-3-12] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop/gnome-3-12] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Fri, 9 May 2014 22:03:47 +0000 (UTC)
commit 5f080e2757fa5e1b889c87e3fe26c375e356eca0
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Sat May 10 00:03:32 2014 +0200
[l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 6674e9e..be5cced 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -15,14 +15,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 22:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:12+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <catala xavier gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-10 00:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-20 07:27+0100\n"
+"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca-XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
@@ -57,11 +57,9 @@ msgstr "Utilitza animacions vistoses"
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Utilitza animacions més espectaculars però més lentes."
-#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:67 ../src/swell-foop.vala:399
-#: ../src/swell-foop.vala:462
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Atac salvatge"
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "_Board size:"
@@ -99,16 +97,25 @@ msgid ""
"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
"of squares, and also for clearing the entire board."
msgstr ""
+"Elimineu tants quadrats del tauler com siga possible. Feu clic en un grup de "
+"quadrats del mateix color per fer-los desaparèixer d'una tirada, fent que "
+"altres quadrats caiguin al lloc buit. No és pot eliminar un sol quadrat en "
+"una tirada. Aconseguireu molts més punts si elimineu molts quadrats d'una "
+"tirada així com per buidar tot el tauler."
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
+"El Swell Foop és sempre un joc ràpid, però podeu allargar-lo canviant la "
+"mida del tauler."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
-msgid "https://people.gnome.org/~mcatanzaro/swell-foop.png"
-msgstr ""
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
+#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
+#: ../src/swell-foop.vala:469
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Atac salvatge"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
@@ -127,65 +134,90 @@ msgstr[0] "%u punt"
msgstr[1] "%u punts"
#: ../src/game-view.vala:444
-#, c-format
msgid "Game Over!"
msgstr "Fi del joc"
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
+msgid "_Quit"
+msgstr "S_urt"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:29
+msgid "New Game"
+msgstr "Partida nova"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:32
+msgid "_OK"
+msgstr "_D'acord"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:44
+msgid "Size:"
+msgstr "Mida:"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:69
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:72
+msgid "Score"
+msgstr "Puntuació"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:166
+#, c-format
+msgid "%u × %u, %u color"
+msgid_plural "%u × %u, %u colors"
+msgstr[0] "%u × %u, %u color"
+msgstr[1] "%u × %u, %u colors"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
msgid "_New Game"
msgstr "Partida _nova"
-#: ../src/swell-foop.vala:80
+#: ../src/swell-foop.vala:83
msgid "_Scores"
msgstr "Puntuacion_s"
-#: ../src/swell-foop.vala:81
+#: ../src/swell-foop.vala:84
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: ../src/swell-foop.vala:84
+#: ../src/swell-foop.vala:87
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../src/swell-foop.vala:88
-msgid "_Quit"
-msgstr "S_urt"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:98
-msgid "_New"
-msgstr "_Nova"
+#: ../src/swell-foop.vala:104
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Comença una partida nova"
-#: ../src/swell-foop.vala:135
+#: ../src/swell-foop.vala:122
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: ../src/swell-foop.vala:136
+#: ../src/swell-foop.vala:123
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/swell-foop.vala:137
+#: ../src/swell-foop.vala:124
msgid "Large"
msgstr "Gran"
-#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../src/swell-foop.vala:213
+#: ../src/swell-foop.vala:199
#, c-format
-msgid "Score: %4u "
-msgstr "Puntuació: %4u"
+msgid "Score: %u"
+msgstr "Puntuació: %u"
-#: ../src/swell-foop.vala:265
+#: ../src/swell-foop.vala:253
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#: ../src/swell-foop.vala:269
+#: ../src/swell-foop.vala:257
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Formes i colors"
-#: ../src/swell-foop.vala:402
+#: ../src/swell-foop.vala:391
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
@@ -197,11 +229,11 @@ msgstr ""
"\n"
"El Swell Foop forma part dels jocs del GNOME."
-#: ../src/swell-foop.vala:403
+#: ../src/swell-foop.vala:392
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
-#: ../src/swell-foop.vala:409
+#: ../src/swell-foop.vala:397
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jordi Vila <gnome softcatala net>\n"
@@ -212,29 +244,10 @@ msgstr ""
"David Planella <david planella gmail com>\n"
"Xavier <catala xavier gmail com>"
-#: ../src/swell-foop.vala:412
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Lloc web dels jocs del GNOME"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:497
-msgid "New Game"
-msgstr "Partida nova"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:512
-msgid "Size:"
-msgstr "Mida:"
+#: ../src/swell-foop.vala:429
+msgid "Abandon this game to start a new one?"
+msgstr "Voleu abandonar la partida i començar una de nova?"
-#: ../src/swell-foop.vala:537
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:540
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuació"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:620
-#, c-format
-msgid "%u × %u, %u color"
-msgid_plural "%u × %u, %u colors"
-msgstr[0] "%u × %u, %u color"
-msgstr[1] "%u × %u, %u colors"
+#: ../src/swell-foop.vala:430
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel·la"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]