[seahorse-sharing] Added Basque language\nAdded 'eu' (Basque) to LINGUAS



commit cf6355a94e19bc97313fac869a2a528e8431c9ca
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sun May 4 10:44:15 2014 +0200

    Added Basque language\nAdded 'eu' (Basque) to LINGUAS

 po/LINGUAS |    1 +
 po/eu.po   |  125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 126 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 8783172..812cca2 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -3,6 +3,7 @@ da
 de
 el
 es
+eu
 fr
 gl
 hu
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..177766e
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Basque translation for seahorse-sharing.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse-sharing master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse-";
+"sharing&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 10:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-04 10:42+0200\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:52
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+msgstr "Ez exekutatu seahorse-daemon daemon gisa"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:81
+msgid "couldn't fork process"
+msgstr "ezin izan da prozesua sardetu"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:87
+msgid "couldn't create new process group"
+msgstr "ezin izan da prozesuen talde berria sortu"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:316
+msgid "Key Sharing Daemon (Seahorse)"
+msgstr "Gakoak partekatzeko daemon-a (Seahorse)"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:164 ../daemon/seahorse-sharing.c:380
+msgid "Couldn't share keys"
+msgstr "Ezin izan dira gakoak partekatu"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:165
+msgid "Can't publish discovery information on the network."
+msgstr "Ezin da aurkikuntzaren informazioa sarean argitaratu."
+
+#.
+#. * Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. * of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. * translate correctly so that it will work correctly in your
+#. * language, you may use something equivalent to
+#. * "Shared keys of %s".
+#.
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:193
+#, c-format
+msgid "%s's encryption keys"
+msgstr "%s(r)en enkriptazio-gakoak"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.desktop.in.h:1
+msgid "Seahorse Sharing Daemon"
+msgstr "Seahorse partekatzeko daemon-a"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:164
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Fitxategia ez da baliozko '.desktop' fitxategia"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:187
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "'.desktop' fitxategiaren '%s' bertsio ezezaguna"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:967
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s abiarazten"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1109
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Aplikazioak ez du dokumenturik onartzen komando-lerroan"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1177
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Abiarazte-aukera ezezaguna: %d"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1382
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+"Ezin zaizkio dokumentuen URIak igorri .desktop-aren 'Type=Link' sarrerari"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1403
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Ez da elementu abiarazgarria"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:223
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Desgaitu konexioa saio-kudeatzailearekin"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Zehaztu konfigurazioa duen fitxategia"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "FILE"
+msgstr "FITXATEGIA"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Zehaztu saio-kudeatzailearen IDa"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "ID"
+msgstr "IDa"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:250
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Saio-kudeatzailearen aukerak:"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:251
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Erakutsi saio-kudeatzailearen aukerak"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]