[seahorse-sharing/gnome-3-4] Added Russian translation



commit 7a8344e0a0e7eea8c32d5326592ef52abeb9ee5a
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Mon Mar 31 18:01:06 2014 +0000

    Added Russian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ru.po   |  122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 123 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7cd841f..9817884 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -8,6 +8,7 @@ it
 lv
 pl
 pt_BR
+ru
 sl
 sr
 sr latin
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..3539ef4
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Russian translation for seahorse-sharing.
+# Copyright (C) 2012 seahorse-sharing's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the seahorse-sharing package.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse-sharing master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 11:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 12:18+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:52
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+msgstr "Не запускать seahorse-daemon в качестве службы"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:81
+msgid "couldn't fork process"
+msgstr "не удалось создать новый процесс"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:87
+msgid "couldn't create new process group"
+msgstr "не удалось создать новую группу процессов"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:316
+msgid "Key Sharing Daemon (Seahorse)"
+msgstr "Служба доступа к ключам (Seahorse)"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:164 ../daemon/seahorse-sharing.c:380
+msgid "Couldn't share keys"
+msgstr "Не удалось открыть доступ к ключам"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:165
+msgid "Can't publish discovery information on the network."
+msgstr "Не удалось опубликовать информацию в сети."
+
+#.
+#. * Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. * of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. * translate correctly so that it will work correctly in your
+#. * language, you may use something equivalent to
+#. * "Shared keys of %s".
+#.
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:193
+#, c-format
+msgid "%s's encryption keys"
+msgstr "Ключи шифрования пользователя %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.desktop.in.h:1
+msgid "Seahorse Sharing Daemon"
+msgstr "Служба доступа к ключам Seahorse"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:164
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Файл не является корректным файлом .desktop"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:187
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Неизвестная версия файла .desktop «%s»"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:967
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Запуск %s"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1109
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Приложение не поддерживает открытие документов через командную строку"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1177
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Неизвестный параметр запуска: %d"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1382
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "Невозможно передать URI в запись «Type=Link» файла .desktop"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1403
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Не может быть запущено"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:223
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Отключить от диспетчера сеансов"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Указать файл с настройками"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "FILE"
+msgstr "ФАЙЛ"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Укажите ID диспетчера сеанса"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:250
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Параметры управления сеансом:"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:251
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Показать параметры управления сеансом"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]