[gthumb] Updated Indonesian translation



commit d941232dcc5a88d189922a486c06714312f60ee1
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon Mar 31 00:14:14 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po | 2405 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 1001 insertions(+), 1404 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index febc1a9..a6a6c3a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,95 +2,83 @@
 # Copyright (C) 2004 THE gthumb'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gthumb package.
 # Abdul Hamid.A.N <hameed linuxmail org>, 2004.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-18 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-26 19:11+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-30 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-31 07:13+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
-"Language: id_ID\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Ini bukan berkas .desktop yang valid"
-
-#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
-#. * should not be translated. '%s' would probably be a
-#. * version number.
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:191
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Berkas desktop tak dikenal Versi '%s'"
-
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:974
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Memulai %s"
-
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1116
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Aplikasi tak menerima dokumen pada baris perintah"
-
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1184
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Opsi peluncuran tak dikenal: %d"
-
-#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
-#. * desktop file, and should not be translated.
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Tak bisa melewatkan URI dokumen ke suatu entri desktop 'Type=Link'"
-
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1412
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Bukan item yang dapat diluncurkan"
-
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Matikan sambungan ke manajer sesi"
-
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Nyatakan berkas yang memuat konfigurasi tersimpan"
-
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "BERKAS"
-
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Nyatakan ID manajemen sesi"
+#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"gThumb is an image viewer, editor, browser and organizer. It is designed to "
+"be well integrated with the GNOME 3 desktop."
+msgstr ""
+"gThumb adalah penampil, penyunting, peramban, dan pengorganisasi gambar. Ini "
+"dirancang untuk terintegrasi baik dengan desktop GNOME 3."
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"As an image viewer gThumb allows to view common image file formats such as "
+"BMP, JPEG, GIF (including the animations), PNG, TIFF, TGA and RAW images. It "
+"is also possible to view various metadata types embedded inside an image "
+"such as EXIF, IPTC and XMP."
+msgstr ""
+"Sebagai penampil gambar gThumb bisa menampilkan format berkas gambar umum "
+"seperti BMP, JPEG, GIF (termasuk animasi), PNG, TIFF, TGA, dan RAW. Juga "
+"mungkin melihat berbagai tipe metadata yang tertanam dalam suatu gambar "
+"seperti EXIF, IPTC, dan XMP."
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "Opsi manajemen sesi:"
+#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"As an image editor gThumb allows to scale, rotate and crop the images; "
+"change the saturation, lightness, contrast as well as other color "
+"trasformations."
+msgstr ""
+"Sebagai penyunting gambar gThumb bisa menskala, memutar, dan memotong "
+"gambar; mengubah saturasi, kecerahan, kontras, maupun transformasi warna "
+"lain."
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "Tampilkan opsi manajemen sesi"
+#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"As an image browser gThumb shows the thumbnails of the images saved on your "
+"disk, allows to perform the common operations of a file manager such as "
+"copy, move and delete files and folders. Furthermore there is a series of "
+"image specific tools such as JPEG lossless transformations; image resize; "
+"format conversion; slideshow; setting an image as desktop background and "
+"several others."
+msgstr ""
+"Sebagai peramban gambar gThumb menampilkan gambar mini dari citra yang "
+"disimpan pada disk Anda, bisa melakukan operasi umum dari manajer berkas "
+"seperti menyalin, memindah, dan menghapus berkas serta folder. Lebih lanjut "
+"ada sederet alat spesifik citra seperti transformasi JPEG lossless; ubah "
+"ukuran gambar; konversi format; pertunjukan salindia; menata gambar sebagai "
+"latar belakang desktop, dan beberapa lainnya."
+
+#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"As an image organizer gThumb allows to add comments and other metadata to "
+"images; organize images in catalogs and catalogs in libraries; search for "
+"images and save the result as a catalog."
+msgstr ""
+"Sebagai pengorganisasi gambar gThumb bisa menambah komentar dan metadata "
+"lain ke citra; mengorganisasi citra dalam katalog dan katalog dalam pustaka; "
+"mencari citra dan menyimpan hasilnya sebagai katalog."
 
 #. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:580
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:390 ../gthumb/main.c:316
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:350
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:393 ../gthumb/main.c:201
 msgid "gThumb"
 msgstr "gThumb"
 
@@ -131,18 +119,10 @@ msgstr ""
 "jika anda ingin menghasilkan sketsa untuk seluruh gambar"
 
 #: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether to resize the window to fit the size of the image"
-msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
-
-#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Open files in the active window"
 msgstr "Buka berkas dalam jendela aktif"
 
 #: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Possible values are: white, black, checked, none."
-msgstr "Nilai yang mungkin: white, black, checked, none."
-
-#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
 msgstr "Apakah mereset posisi bilah penggulung setelah mengganti gambar"
 
@@ -170,10 +150,6 @@ msgstr "_Ekstensi:"
 msgid "More extensions..."
 msgstr "Lebih banyak ekstensi..."
 
-#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:3
-msgid "Some extensions are configurable."
-msgstr "Beberapa ekstensi dapat ditata."
-
 #: ../data/ui/filter-editor.ui.h:1
 msgid "Filter _Name:"
 msgstr "_Nama Tapis:"
@@ -224,6 +200,10 @@ msgid "Selected:"
 msgstr "Dipilih:"
 
 #: ../data/ui/location.ui.h:1
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
+#: ../data/ui/location.ui.h:2
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lokasi:"
 
@@ -297,153 +277,126 @@ msgid "gThumb Preferences"
 msgstr "Preferensi gThumb"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:4
-msgid "_Toolbar style:"
-msgstr "Gaya bilah ala_t:"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
 msgid "T_humbnails in viewer:"
 msgstr "_Gambar miniatur dalam penilik:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
-msgid "System settings"
-msgstr "Tatanan sistem"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Teks di bawah ikon"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Teks di samping ikon"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
-msgid "Icons only"
-msgstr "Hanya ikon"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
-msgid "Text only"
-msgstr "Hanya teks"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
 msgid "on the bottom"
 msgstr "di dasar"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
 msgid "on the side"
 msgstr "di sisi"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
 msgid "File _properties in browser:"
 msgstr "_Properti berkas dalam peramban:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
 msgid "Appearance"
 msgstr "Penampilan"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
 msgid "Go to last _visited location"
 msgstr "Pergi ke lokasi yang terakhir _dikunjungi"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
 msgid "Go to this _folder:"
 msgstr "Menuju _folder ini:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
 msgid "Choose startup folder"
 msgstr "Pilih folder awal mula"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
 msgid "Set to C_urrent"
 msgstr "Set ke _Kini"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
 msgid "_Reuse the active window to open files"
 msgstr "Pakai lagi jendela aktif untuk membuka be_rkas"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:20
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
 msgid "On startup:"
 msgstr "Saat awal mula:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
 msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
 msgstr "_Konfirmasikan sebelum menghapus berkas atau katalog"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
 msgid "Ask whether to save _modified files"
 msgstr "Tanyakan apakah _menyimpan berkas yang diubah"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
 msgid "_Store metadata inside files if possible"
 msgstr "_Simpan metadata di dalam berkas bila memungkinkan"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:24
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
 #: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:17
 msgid "Other"
 msgstr "Lainnya"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:25
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:481
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:26
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:20
 #: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
 msgid "Caption"
 msgstr "Judul"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:27
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
 msgid "Thumbnail _size:"
 msgstr "_Ukuran gambar miniatur:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:28
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
 msgid "48"
 msgstr "48"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:29
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
 msgid "64"
 msgstr "64"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:30
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:24
 msgid "85"
 msgstr "85"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:31
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:25
 msgid "95"
 msgstr "95"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:32
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:26
 msgid "112"
 msgstr "112"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:33
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:27
 msgid "128"
 msgstr "128"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:34
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:28
 msgid "164"
 msgstr "164"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:35
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:29
 msgid "200"
 msgstr "200"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:36
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:30
 msgid "256"
 msgstr "256"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:37
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:31
 msgid "D_etermine image type from content (slower)"
 msgstr "T_entukan jenis gambar dari isinya (lebih lambat)"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:38 ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:71
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:179
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:32 ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
 msgid "Browser"
 msgstr "Peramban"
 
@@ -452,11 +405,6 @@ msgid "Sort By"
 msgstr "Urut Berdasarkan"
 
 #: ../data/ui/sort-order.ui.h:2
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:4
-msgid "_Sort by:"
-msgstr "Urut berda_sarkan:"
-
-#: ../data/ui/sort-order.ui.h:3
 msgid "_Inverse order"
 msgstr "Bal_ikkan urutan"
 
@@ -468,15 +416,8 @@ msgstr "23"
 msgid "Upload images to 23hq.com"
 msgstr "Unggah gambar ke 23hq.com"
 
-#: ../extensions/23hq/callbacks.c:68
-msgid "_23..."
-msgstr "_23..."
-
-#: ../extensions/23hq/callbacks.c:69
-msgid "Upload photos to 23"
-msgstr "Mengunggah foto ke 23"
-
 #: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:326
 #: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Penanda taut"
@@ -515,43 +456,40 @@ msgstr "Tambahkan dukungan penanda taut."
 msgid "gthumb development team"
 msgstr "tim pengembang gthumb"
 
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:54
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Penanda Taut"
-
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:55
-msgid "_System Bookmarks"
-msgstr "Penanda Taut _Sistem"
-
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:58
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:1
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "T_ambahkan TandaBatas"
 
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:59
-msgid "Add current location to bookmarks"
-msgstr "Tambah lokasi sekarang ke TandaBatas"
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:2
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
 
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:63
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "Sunting P_enanda Taut..."
-
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:64
-msgid "Edit bookmarks"
-msgstr "Sunting penanda taut"
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:3
+msgid "_System Bookmarks"
+msgstr "Penanda Taut _Sistem"
 
 #: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:2
 msgid "_Bookmarks:"
 msgstr "_Penanda taut:"
 
 #: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
+msgid "Go to this location"
+msgstr "Pergi ke lokasi ini"
+
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:72
+msgid "Remove"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:5
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nama"
 
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:6
 msgid "_Location"
 msgstr "_Lokasi"
 
-#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:191
+#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:192
 msgid "Could not remove the bookmark"
 msgstr "Tak dapat menghapus penanda taut"
 
@@ -563,14 +501,10 @@ msgstr "Membakar CD/DVD"
 msgid "Save files to an optical disc."
 msgstr "Simpan berkas ke cakram optik."
 
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:55
+#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:48
 msgid "_Optical Disc..."
 msgstr "Cakram _Optik..."
 
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:56
-msgid "Write files to an optical disc"
-msgstr "Tulis berkas ke cakram optik"
-
 #: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-disc-options.ui.h:1
 msgid "Disc Name"
 msgstr "Nama Cakram"
@@ -593,7 +527,7 @@ msgstr "Sumber"
 
 #: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:238
 #: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:259
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:397
+#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:393
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "Tulis ke Cakram"
 
@@ -602,7 +536,7 @@ msgstr "Tulis ke Cakram"
 msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
 msgstr "Galat menginterpretasi berkas citra JPEG (%s)"
 
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:504
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:507
 #, c-format
 msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
 msgstr "Ruang warna JPEG tak dikenal (%d)"
@@ -694,7 +628,7 @@ msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
 #: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:257
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:435
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:439
 #: ../gthumb/gth-buffer-data.c:84
 msgid "Insufficient memory"
 msgstr "Memori tidak cukup"
@@ -703,7 +637,7 @@ msgstr "Memori tidak cukup"
 msgid "TGA"
 msgstr "TGA"
 
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:559
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:563
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
@@ -715,144 +649,121 @@ msgstr "WebP"
 #: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1303
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
 msgid "Saving"
 msgstr "Menyimpan"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:92 ../extensions/catalogs/actions.c:213
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:274
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:394
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:68
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:290
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:97 ../extensions/catalogs/actions.c:220
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:275
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:395
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:72
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:289
 #: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461
 #, c-format
 msgid "No name specified"
 msgstr "Nama tak dinyatakan"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:99 ../extensions/catalogs/actions.c:220
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:281
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:401
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:75
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:104 ../extensions/catalogs/actions.c:227
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:282
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:402
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:79
 #, c-format
 msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
 msgstr "Nama tak valid. Karakter berikut tak diijinkan: %s"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:155 ../extensions/catalogs/actions.c:267
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:338
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:448
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:160 ../extensions/catalogs/actions.c:274
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:339
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:449
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:508
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:106
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:110
 msgid "Name already used"
 msgstr "Nama sudah dipakai"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:178
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:359
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:185
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:360
 msgid "New catalog"
 msgstr "Katalog baru"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:179
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:360
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:186
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:361
 msgid "Enter the catalog name:"
 msgstr "Masukkan nama katalog: "
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:181 ../extensions/catalogs/actions.c:293
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:362
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:474
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:136
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:188 ../extensions/catalogs/actions.c:302
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:363
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:475
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:140
 msgid "C_reate"
 msgstr "B_uat"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:290
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:471
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:299
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:472
 msgid "New library"
 msgstr "Pustaka baru"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:291
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:472
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:300
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:473
 msgid "Enter the library name:"
 msgstr "Masukkan nama pustaka: "
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:326
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:335
 msgid "Could not remove the catalog"
 msgstr "Tidak dapat menghapus katalog"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:363
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:374
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"%s\"?"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:102
-msgid "_Add to Catalog"
-msgstr "T_ambah ke Katalog"
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:105
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:81
-msgid "Open _Folder"
-msgstr "Buka _Folder"
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:106
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:82
-msgid "Go to the folder that contains the selected file"
-msgstr "Pergi ke folder yang mengandung berkas terpilih"
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:110
-msgid "Other..."
-msgstr "Lainnya..."
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:52
+msgid "Add to Catalog…"
+msgstr "Tambah ke Katalog…"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:111
-msgid "Choose another catalog"
-msgstr "Pilih katalog lain"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:57
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:56
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Buka Folder"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:115
-msgid "_Add to Catalog..."
-msgstr "T_ambah ke Katalog..."
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:62
+msgid "Remove from Catalog"
+msgstr "Buang dari Katalog"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:116
-msgid "Add selected images to a catalog"
-msgstr "Tambahkan gambar terpilih ke sebuah katalog"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:67
+msgid "Create Catalog"
+msgstr "Buat Katalog"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:120
-msgid "Remo_ve from Catalog"
-msgstr "Buan_g dari Katalog"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:68
+msgid "Create Library"
+msgstr "Buat Pustaka"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:121
-msgid "Remove selected images from the catalog"
-msgstr "Buang gambar terpilih dari katalog"
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:125
-msgid "Create _Catalog"
-msgstr "Buat _Katalog"
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:130
-msgid "Create _Library"
-msgstr "Buat _Pustaka"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:73
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:77
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:104
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:1
+msgid "Rename"
+msgstr "Ganti nama"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:140
-msgid "Rena_me"
-msgstr "Ganti na_ma"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4154 ../gthumb/gth-file-properties.c:246
+msgid "Properties"
+msgstr "Tag (tertanam)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:281
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:284
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:198
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:201
 msgid "Command Line"
 msgstr "Baris Perintah"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:496
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:501
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:404
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1093
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Kosong)"
-
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:700
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:346
 msgid "Catalog Properties"
 msgstr "Properti Katalog"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:714
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:362
 msgid "Organize"
 msgstr "Atur"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:715
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:363
 msgid "Automatically organize files by date"
 msgstr "Otomatis atur berkas menurut tanggal"
 
@@ -885,20 +796,14 @@ msgid "New _Library"
 msgstr "_Pustaka Baru"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:944
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:685
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1840
 msgid "_View the destination"
 msgstr "_Tilik tujuan"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:209
-msgid "Properties"
-msgstr "Tag (tertanam)"
-
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:1
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:1
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
@@ -915,7 +820,7 @@ msgid "Catalog"
 msgstr "Katalog"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:1
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:6
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
 msgid "Organize Files"
 msgstr "Atur Berkas"
 
@@ -939,60 +844,35 @@ msgstr "Tiada Pilihan"
 msgid "Catalog _Preview:"
 msgstr "_Pratilik Katalog:"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:321
-msgid "Date photo was taken"
-msgstr "Tanggal pengambilan foto"
-
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:313
-msgid "File modified date"
-msgstr "Tanggal berkas diubah"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
-#: ../extensions/comments/main.c:182
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:4
-msgid "tag"
-msgstr "tag"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:354
-msgid "Tag (embedded)"
-msgstr "Tag (tertanam)"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:7
 msgid "_Group files by:"
 msgstr "_Kelompokkan berkas menurut:"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:8
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:3
 #: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:2
 msgid "_Include sub-folders"
 msgstr "_Sertakan sub folder"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:9
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:4
 msgid "Ignore catalogs with a single file"
 msgstr "Abaikan katalog dengan berkas tunggal"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:10
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
 msgid "Put single files in the catalog:"
 msgstr "Letakkan berkas tunggal dalam katalog:"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:11
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:6
 msgid "Singles"
 msgstr "Tunggal"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:105
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:136
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:106
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:137
 msgid "Could not add the files to the catalog"
 msgstr "Tak dapat menambahkan berkas ke katalog"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:217
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:356
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:218
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:357
 msgid "Could not create the catalog"
 msgstr "Tidak dapat membuat katalog"
 
@@ -1000,19 +880,40 @@ msgstr "Tidak dapat membuat katalog"
 msgid "Could not save the catalog"
 msgstr "Tak dapat menyimpan katalog"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:159
+#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:151
 msgid "Could not load the catalog"
 msgstr "Tak dapat memuat katalog"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:120
+#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:112
 msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
 msgstr ""
 "Berkas akan diorganisasi dalam katalog. Tak ada berkas yang dipindahkan di "
 "disk."
 
+#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:124
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:321
+msgid "Date photo was taken"
+msgstr "Tanggal pengambilan foto"
+
+#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:131
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:313
+msgid "File modified date"
+msgstr "Tanggal berkas diubah"
+
+#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:138
+#: ../extensions/comments/main.c:182
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:145
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:354
+msgid "Tag (embedded)"
+msgstr "Tag (tertanam)"
+
 #: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1114 ../extensions/comments/main.c:45
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:73
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
 msgid "Tags"
 msgstr "Tag"
 
@@ -1052,10 +953,10 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas dari katalog"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1380
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:746
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:755
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:785
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1320
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:861
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:870
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:900
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1431
 #: ../extensions/search/gth-search.c:265
 msgid "Invalid file format"
 msgstr "Format berkas tak valid"
@@ -1065,13 +966,9 @@ msgstr "Format berkas tak valid"
 msgid "Operation completed. Catalogs: %d. Images: %d."
 msgstr "Operasi selesai. Katalog: %d. Gambar: %d."
 
-#: ../extensions/change_date/callbacks.c:44
-msgid "Change _Date..."
-msgstr "Ubah _Tanggal..."
-
-#: ../extensions/change_date/callbacks.c:45
-msgid "Change images last modified date"
-msgstr "Ganti tanggal terakhir perubahan gambar"
+#: ../extensions/change_date/callbacks.c:38
+msgid "Change _Date…"
+msgstr "Ubah _Tanggal…"
 
 #: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:1
 msgid "Change date"
@@ -1082,10 +979,12 @@ msgid "Change the files date"
 msgstr "Ubah tanggal berkas"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:1
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
@@ -1142,15 +1041,10 @@ msgstr "menit"
 msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
-#: ../extensions/comments/callbacks.c:46
+#: ../extensions/comments/callbacks.c:39
 msgid "Import Embedded Metadata"
 msgstr "Impor Metadata Tertanam"
 
-#: ../extensions/comments/callbacks.c:47
-msgid "Import the metadata stored inside files into the gThumb comment system"
-msgstr ""
-"Impor metadata yang tersimpan di dalam berkas ke dalam sistem komentar gThumb"
-
 #: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:1
 msgid "Comments and tags"
 msgstr "Komentar dan Tag"
@@ -1168,12 +1062,11 @@ msgstr "Preferensi"
 msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
 msgstr "_Selaraskan dengan metadata tertanam"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:35
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:100
+#: ../extensions/comments/main.c:35 ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:67
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:41 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
+#: ../extensions/comments/main.c:41 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
@@ -1185,44 +1078,32 @@ msgstr "Judul"
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:11
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:12
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
 
 #: ../extensions/comments/main.c:43 ../extensions/comments/main.c:174
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
 msgid "Place"
 msgstr "Tempat"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:44 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+#: ../extensions/comments/main.c:44 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:58
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:345
 msgid "Rating"
 msgstr "Peringkat"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:59
-msgid "Contact _Sheet"
-msgstr "Contact _Sheet"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:61
-msgid "Contact _Sheet..."
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:38
+msgid "Contact _Sheet…"
 msgstr "Contact _Sheet…"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:62
-msgid "Create a contact sheet"
-msgstr "Buat contact sheet"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:65
-msgid "Image _Wall..."
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:39
+msgid "Image _Wall…"
 msgstr "_Dinding Citra…"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:66
-msgid "Create an image-wall"
-msgstr "Buat dinding-citra"
-
 #: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:1
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:1
 msgid "Contact Sheet"
@@ -1235,11 +1116,10 @@ msgstr ""
 "yang dipilih."
 
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:416
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:397
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:14
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:460
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:490
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:430
 #: ../extensions/slideshow/main.c:291
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
@@ -1369,7 +1249,6 @@ msgstr "Tanggal kini"
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:5
 #: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:6
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:5
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:6
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
@@ -1379,7 +1258,7 @@ msgstr "_Tujuan:"
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:13
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:3
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:4
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
 msgid "Choose destination folder"
 msgstr "Pilih folder tujuan"
@@ -1475,13 +1354,13 @@ msgstr "Gambar miniatur"
 msgid "Image Wall"
 msgstr "Dinding Citra"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:482
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:493
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:507
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:495
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:506
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:520
 msgid "Could not save the theme"
 msgstr "Tak bisa menyimpan tema"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:652
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:665
 msgid "Could not delete the theme"
 msgstr "Tak bisa menghapus tema"
 
@@ -1489,7 +1368,7 @@ msgstr "Tak bisa menghapus tema"
 msgid "Creating images"
 msgstr "Membuat gambar"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:896
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:895
 msgid "Generating thumbnails"
 msgstr "Membentuk gambar miniatur"
 
@@ -1505,21 +1384,17 @@ msgstr "Kaki"
 msgid "Theme Properties"
 msgstr "Properti Tema"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:208
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:205
 msgid "Copy _From"
 msgstr "Salin _Dari"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:316
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:312
 msgid "New theme"
 msgstr "Tema baru"
 
-#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:45
-msgid "Convert Format..."
-msgstr "Ubah Format..."
-
-#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:46
-msgid "Convert image format"
-msgstr "Ubah format gambar"
+#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:38
+msgid "Convert Format…"
+msgstr "Ubah Format…"
 
 #: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:1
 msgid "Convert format"
@@ -1538,71 +1413,65 @@ msgid "New format"
 msgstr "Format baru"
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:3
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
 msgid "Destination"
 msgstr "Tujuan"
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:5
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
 msgid "_Use the original image folder"
 msgstr "G_unakan folder gambar asli"
 
-#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:95
+#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:87
 msgid "Converting images"
 msgstr "Mengonversi gambar"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:194
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:207
 msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "Tak bisa tampilkan properti latar belakang desktop"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:259
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:277
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:248
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferensi"
+
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:249
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Tak Jadi"
+
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:276
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:331
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:350
 msgid "Could not set the desktop background"
 msgstr "Tak bisa menata latar belakang desktop"
 
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:49
-msgid "Set as Desktop Background"
-msgstr "Jadikan Latar Belakang Desktop"
-
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:50
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
-msgid "Set the image as desktop background"
-msgstr "Jadikan gambar sebagai latar belakang desktop"
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:47
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:53
+msgid "Set as Background"
+msgstr "Jadikan Latar Belakang"
 
 #: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:1
 msgid "Desktop background"
 msgstr "Latar belakang desktop"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:66
+#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
+msgid "Set the image as desktop background"
+msgstr "Jadikan gambar sebagai latar belakang desktop"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:75
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected "
 "files?"
 msgstr "Anda yakin ingin menghapus permanen metadata dari berkas yang dipilih?"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:73
+#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:82
 msgid "If you delete the metadata, it will be permanently lost."
 msgstr "Apabila Anda menghapus metadata, itu akan dihapus permanen."
 
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:97
-msgid "T_ags"
-msgstr "T_ag"
-
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
-msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
-msgstr "Sunting komentar dan informasi lain dari berkas yang dipilih"
-
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
-msgid "Set the tags of the selected files"
-msgstr "Atur tag dari berkas yang dipilih"
-
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:112
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:45
 msgid "Delete Metadata"
 msgstr "Hapus Metadata"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:113
-msgid "Delete the comment and the embedded metadata of the selected files"
-msgstr "Hapus komentar dan metadata tertanam dari berkas yang dipilih"
-
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
@@ -1630,8 +1499,8 @@ msgstr "_Judul:"
 msgid "Could not save the file metadata"
 msgstr "Tak bisa menyimpan metadata berkas"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:234
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:136
+#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:229
+#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:137
 msgid "Cannot read file information"
 msgstr "Tak bisa membaca informasi berkas"
 
@@ -1652,7 +1521,7 @@ msgstr "Metadata %s"
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:66
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:83
 #: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:319
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:324
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
@@ -1663,7 +1532,7 @@ msgstr[0] "%d berkas"
 msgid "Sa_ve and Close"
 msgstr "Sim_pan dan Tutup"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:156
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:155
 msgid "Save only cha_nged fields"
 msgstr "Simpa_n hanya bagian yang berubah"
 
@@ -1780,6 +1649,10 @@ msgstr "Dukungan EXIF, IPTC, XMP"
 msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
 msgstr "Baca dan tulis metadata exif, iptc, dan xmp."
 
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:698
+msgid "Exposure"
+msgstr "Eksposur"
+
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:33
 msgid "Exif General"
 msgstr "Exif Umum"
@@ -1828,56 +1701,44 @@ msgstr "XMP Terlampir"
 msgid "date photo was taken"
 msgstr "tanggal foto diambil"
 
-#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:99
-msgid "Share"
-msgstr "Berbagi"
-
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:59 ../extensions/facebook/callbacks.c:64
-msgid "Face_book..."
-msgstr "Face_book..."
-
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:60
-msgid "Download photos from Facebook"
-msgstr "Unduh foto dari Facebook"
-
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:65
-msgid "Upload photos to Facebook"
-msgstr "Unggah foto ke Facebook"
+#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:46
+msgid "Export"
+msgstr "Ekspor"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
 msgid "Export to Flickr"
 msgstr "Ekspor ke Flickr"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
 msgid "_Upload"
 msgstr "_Unggah"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Akun:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
 #: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:3
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:3
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Sunting akun"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
 msgid "A_lbum:"
 msgstr "A_lbum"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
 msgid "Add a new album"
 msgstr "Tambahkan album baru"
 
@@ -1886,8 +1747,8 @@ msgid "Resize the images if larger than this size"
 msgstr "Ubah ukuran gambar jika lebih dari ukuran ini"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:8
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:17
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
 msgid "_Resize if larger than:"
@@ -1914,12 +1775,12 @@ msgid "2048 x 2048"
 msgstr "2048 x 2048"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
 msgid "Public photos"
 msgstr "Foto publik"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
 msgid "Private photos, visible to friends"
 msgstr "Foto privat, nampak ke teman"
 
@@ -1977,11 +1838,11 @@ msgstr "_Album:"
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:326
 #: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:226
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:414
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:231
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:410
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:227
 #: ../extensions/oauth/web-service.c:376
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:375
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:371
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:124
 msgid "Could not connect to the server"
 msgstr "Tak bisa menyambung ke server"
@@ -1996,28 +1857,28 @@ msgstr "Tak bisa mengunggah berkas"
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:397
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:188
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:223
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:457
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:453
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:309
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Tak bisa membuat album"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:465
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:528
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:524
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:375
 msgid "New Album"
 msgstr "Album Baru"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:557
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:583
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:579
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:607
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:603
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:597
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Tak ada berkas valid yang dipilih."
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:558
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:584
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:608
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:580
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:604
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:598
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "Tak bisa mengekspor berkas"
@@ -2025,45 +1886,45 @@ msgstr "Tak bisa mengekspor berkas"
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:566
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:277
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:470
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:592
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:616
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:588
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:612
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:605
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1118
+#: ../gthumb/gth-browser.c:793
 #, c-format
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
 msgstr[0] "%d berkas (%s)"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:587
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:615
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:635
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:611
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:631
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Ekspor ke %s"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:344
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:349
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
 msgid "Could not get the photo list"
 msgstr "Tak bisa mendapat daftar foto"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:378
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:533
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:386
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:551
+#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:534
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:382
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:548
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:313
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:586
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:587
 msgid "No album selected"
 msgstr "Tak ada album yang dipilih"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:551
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:569
+#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:552
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:566
 #, c-format
 msgid "Import from %s"
 msgstr "Impor dari %s"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:551
+#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:552
 #: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:1
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
@@ -2118,23 +1979,23 @@ msgstr "Mengunggah berkas ke server"
 msgid "Getting the photo list"
 msgstr "Mengambil daftar foto"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:133
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:137
 msgid "New folder"
 msgstr "Folder baru"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:134
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:138
 msgid "Enter the folder name:"
 msgstr "Masukkan nama folder: "
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:400
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:380
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:838
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:410
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:263
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:717
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "Tak bisa memindah berkas"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:401
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:381
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:839
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:411
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:264
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:718
 msgid ""
 "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
 "to copy them."
@@ -2142,11 +2003,30 @@ msgstr ""
 "Berkas tak bisa dipindah ke lokasi kini, sebagai alternatif Anda dapat "
 "memilih untuk menyalin mereka."
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:563
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:413
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:69
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:98 ../gthumb/gtk-utils.h:38
+msgid "Copy"
+msgstr "Salin"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
+msgid "Move To"
+msgstr "Pindah Ke"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
+msgid "Copy To"
+msgstr "Salin Ke"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:789
 msgid "Could not open the location"
 msgstr "Tak bisa membuka lokasi"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:696
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:935
 msgid ""
 "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
 "permanently?"
@@ -2154,11 +2034,11 @@ msgstr ""
 "Folder tak kosong, apakah Anda ingin menghapus folder dan isinya secara "
 "permanen?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:712
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:951
 msgid "Could not delete the folder"
 msgstr "Tak bisa menghapus folder"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:773
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:1014
 msgid ""
 "The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
 "permanently?"
@@ -2166,124 +2046,75 @@ msgstr ""
 "Folder tak bisa dipindah ke Tong Sampah. Apakah Anda ingin menghapusnya "
 "secara permanen?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:780
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:1021
 msgid "Could not move the folder to the Trash"
 msgstr "Tak bisa memindah berkas ke Tong Sampah"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:816
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:841
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:1059
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:854
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Anda yakin ingin menghapus permanen \"%s\"?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:826
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:854
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:1069
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:867
 msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
 msgstr "Apabila Anda menghapus sebuah berkas, itu akan dihapus permanen."
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:919
-msgid "Move To"
-msgstr "Pindah Ke"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:919
-msgid "Copy To"
-msgstr "Salin Ke"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:923
-msgid "Move"
-msgstr "Pindah"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:923
-msgid "Copy"
-msgstr "Salin"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:163
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:199
-msgid "Create _Folder"
-msgstr "Buat _Folder"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:164
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:200
-msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr "Buat satu folder kosong baru di dalam folder ini"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:179
-msgid "D_uplicate"
-msgstr "D_uplikasikan"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:180
-msgid "Duplicate the selected files"
-msgstr "Gandakan berkas yang dipilih"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:183
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:219
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:813
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Pindahkan ke Tong _Sampah"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:184
-msgid "Move the selected files to the Trash"
-msgstr "Pindahkan berkas terpilih ke Tong Sampah"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:187
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:223
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:871
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Hapus"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:68
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:97
+msgid "Cut"
+msgstr "Potong"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:188
-msgid "Delete the selected files"
-msgstr "Hapus berkas yang dipilih"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:70
+msgid "Paste"
+msgstr "Tempel"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:191
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:203
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:2
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Ganti nama"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:192
-msgid "Rename the selected files"
-msgstr "Ubah nama berkas yang dipilih"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:75
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
+msgid "Copy to…"
+msgstr "Salin ke…"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:195
-msgid "Open with the _File Manager"
-msgstr "Buka dengan manajer _File"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:76
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:106
+msgid "Move to…"
+msgstr "Pindah ke…"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:215
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "Tem_pel Ke Folder"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:82
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:107
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Pindah ke Tong Sampah"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:227
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:236
-msgid "Copy to..."
-msgstr "Salin ke..."
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:83
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:108
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:228
-msgid "Copy the selected folder to another folder"
-msgstr "Salin folder yang dipilih ke folder lain"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:87
+msgid "Open with the File Manager"
+msgstr "Buka dengan Manajer Berkas"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:231
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:240
-msgid "Move to..."
-msgstr "Pindah ke..."
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:92
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Buat Folder"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:232
-msgid "Move the selected folder to another folder"
-msgstr "Pindahkan folder yang dipilih ke folder lain"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:99
+msgid "Paste Into Folder"
+msgstr "Tempel Ke Folder"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:237
-msgid "Copy the selected files to another folder"
-msgstr "Salin berkas yang dipilih ke folder lain"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:113
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplikat"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:241
-msgid "Move the selected files to another folder"
-msgstr "Pindahkan berkas yang dipilih ke folder lain"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:511
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:514
+msgid "Open _With"
+msgstr "Buka _Dengan"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:999
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:883
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5239 ../gthumb/gth-browser.c:5273
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:406
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5040 ../gthumb/gth-browser.c:5073
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Operasi tidak dapat dilakukan"
 
@@ -2337,9 +2168,10 @@ msgid "Color Levels"
 msgstr "Tingkatan Warna"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:10
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:5
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Set-ulang"
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
 #: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
@@ -2347,13 +2179,13 @@ msgid "Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Lebar:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
 msgid "Heigh_t:"
 msgstr "_Tinggi:"
 
@@ -2370,12 +2202,12 @@ msgid "Center"
 msgstr "Pusat"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Rasio aspek"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
 msgid "I_nvert aspect ratio"
 msgstr "Balikka_n rasio aspek"
 
@@ -2390,20 +2222,20 @@ msgid "px"
 msgstr "px"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
 #: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
 msgid "Options"
 msgstr "Opsi"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
-msgid "_Grid:"
-msgstr "_Kisi:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
 msgid "C_rop"
 msgstr "_Potong"
 
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
+msgid "_Grid:"
+msgstr "_Kisi:"
+
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:1
 msgid "Method"
 msgstr "Metode"
@@ -2420,87 +2252,95 @@ msgstr "_Saturasi"
 msgid "_Average"
 msgstr "R_ata-rata"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
+msgid "High _quality"
+msgstr "_kualitas Tinggi"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:29
+msgid "pixels"
+msgstr "piksel"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensi"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
 msgid "Set the image size to this value"
 msgstr "Tata ukuran gambar ke nilai ini"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
-msgid "High _quality"
-msgstr "_kualitas Tinggi"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:12
 msgid "Original dimensions:"
 msgstr "Dimensi asli"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:13
 msgid "Scale factor:"
 msgstr "Faktor skala:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:14
 msgid "New dimensions:"
 msgstr "Dimensi baru:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:12
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:29
-msgid "pixels"
-msgstr "piksel"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:14
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
-msgid "Angle"
-msgstr "Sudut"
-
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:2
-msgid "Align"
-msgstr "Ratakan"
+msgid "Grid:"
+msgstr "Kisi:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:3
-msgid "Image size"
-msgstr "Ukuran gambar"
+msgid "_Background:"
+msgstr "Latar _Belakang:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:4
-msgid "Point 1:"
-msgstr "Titik 1:"
+msgid "Pick a background color"
+msgstr "Pilih warna latar"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:5
-msgid "Point 2:"
-msgstr "Titik 2:"
+msgid "_Transparent"
+msgstr "_Transparan"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:6
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "Jaga rasio aspek"
+msgid "Original size"
+msgstr "Ukuran asli"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:7
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Kotak pembatas"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:8
-msgid "Grid:"
-msgstr "Kisi:"
+msgid "Crop borders"
+msgstr "Potong tepi"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:9
-msgid "_Background:"
-msgstr "Latar _Belakang:"
+msgid "Angle"
+msgstr "Sudut"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:10
-msgid "Pick a background color"
-msgstr "Pilih warna latar"
+msgid "Align"
+msgstr "Ratakan"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:11
-msgid "_Transparent"
-msgstr "_Transparan"
+msgid "Image size"
+msgstr "Ukuran gambar"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:12
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgid "Point 1:"
+msgstr "Titik 1:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:13
+msgid "Point 2:"
+msgstr "Titik 2:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:14
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Jaga rasio aspek"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:16
 msgid ""
 "Draw a line on the image \n"
 "to set the alignment."
@@ -2508,30 +2348,18 @@ msgstr ""
 "Gambarlah garis pada citra \n"
 "untuk mengatur perataan."
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
 msgid "Parallel"
 msgstr "Paralel"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:16
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
 msgid "Perpendicular"
 msgstr "Tegak lurus"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:17
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:20
 msgid "Alignment"
 msgstr "Perataan"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
-msgid "Original size"
-msgstr "Ukuran asli"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
-msgid "Bounding box"
-msgstr "Kotak pembatas"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:20
-msgid "Crop borders"
-msgstr "Potong tepi"
-
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
 msgid "_Preview:"
@@ -2557,243 +2385,221 @@ msgstr "Perkakas gambar"
 msgid "Basic tools to modify images."
 msgstr "Perkakas dasar untuk mengubah gambar."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:371
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:271
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:247
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:68
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:346
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:227
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:121
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:239
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:63
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:109
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:262
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:63
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:63
 msgid "Applying changes"
 msgstr "Menerapkan perubahan"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:617
-msgid "Adjust Colors..."
-msgstr "Atur Warna..."
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:617
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:588
 msgid "Adjust Colors"
 msgstr "Atur Warna"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:618
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:589
 msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
 msgstr "Ubah tingkat kecerahan, kontras, kejenuhan, dan gamma dari gambar"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:303
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:244
 msgid "Adjust Contrast"
 msgstr "Atur Kontras"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:304
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:245
 msgid "Automatic contrast adjustment"
 msgstr "Pengaturan kontras otomatis"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:416
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:460
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
 msgid "Square"
 msgstr "Kwadrat"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:417
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:461
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Image)"
 msgstr "%d x %d (Gambar)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:420
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Screen)"
 msgstr "%d x %d (Layar)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:424
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
 msgid "5:4"
 msgstr "5:4"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:469
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
 msgid "4:3 (DVD, Book)"
 msgstr "4:3 (Buku, DVD)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:426
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:470
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
 msgid "7:5"
 msgstr "7:5"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:427
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:471
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
 msgid "3:2 (Postcard)"
 msgstr "3:2 (Kartu pos)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:428
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:472
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
 msgid "16:10"
 msgstr "16:10"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:429
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:473
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
 msgid "16:9 (DVD)"
 msgstr "16:9 (DVD)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:430
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:474
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
 msgid "1.85:1"
 msgstr "1.85:1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:431
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:475
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
 msgid "2.39:1"
 msgstr "2.39:1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:432
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:607
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:476
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
 #: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:234
 msgid "Custom"
 msgstr "Ubahan"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:398
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:491
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:431
 msgid "Rule of Thirds"
 msgstr "Aturan Sepertiga"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:399
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:492
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:432
 msgid "Golden Sections"
 msgstr "Golden Section"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:400
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:493
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:433
 msgid "Center Lines"
 msgstr "Garis Tengah"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:401
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:494
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:434
 msgid "Uniform"
 msgstr "Seragam"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:608
-msgid "Crop..."
-msgstr "Potong…"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:608
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:667
 msgid "Crop"
 msgstr "Potong"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:45
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:158
 msgid "Equalizing image histogram"
 msgstr "Menyetarakan histogram gambar"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:229
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:185
 msgid "Equalize"
 msgstr "Setarakan"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:230
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:186
 msgid "Equalize image histogram"
 msgstr "Setarakan histogram gambar"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:87
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
 msgid "Flip"
 msgstr "Balikkan"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:88
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:91
 msgid "Flip the image vertically"
 msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:506
-msgid "Grayscale..."
-msgstr "Skala kelabu..."
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:506
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:475
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Skala kelabu"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:87
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:90
 msgid "Mirror"
 msgstr "Cerminkan"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:88
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:91
 msgid "Mirror the image horizontally"
 msgstr "Cerminkan gambar secara horisontal"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:196
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:136
 msgid "Negative"
 msgstr "Negatif"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:75
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:81
 msgid "Redo"
 msgstr "Jadi lagi"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:214
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:180
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:189
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:172
 msgid "Resizing images"
 msgstr "Mengubah ukuran gambar"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:808
-msgid "Resize..."
-msgstr "Ubah Ukuran..."
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:808
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:814
 msgid "Resize"
 msgstr "Ubah Ukuran"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:628
-msgid "Rotate..."
-msgstr "Putar..."
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:628
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:662
 msgid "Rotate"
 msgstr "Putar"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:629
-msgid "Freely rotate the image"
-msgstr "Putar gambar secara bebas"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:87
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:55
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:90
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:46
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:150
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Putar Kiri"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:88
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:91
 msgid "Rotate the image by 90 degrees counterclockwise"
 msgstr "Putar citra 90 derajat berlawanan dengan arah jarum jam"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:87
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:49
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:90
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:47
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:158
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Putar Kanan"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:88
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:91
 msgid "Rotate the image by 90 degrees clockwise"
 msgstr "Putar gambar 90 derajat searah jarum jam"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:70
+#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:4
 msgid "Save As"
 msgstr "Simpan Sebagai"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:66
+#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:3
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:101
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:121
 msgid "Sharpening image"
 msgstr "Pertajam citra"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:484
-msgid "Enhance Focus..."
-msgstr "Tingkatkan Fokus…"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:484
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
 msgid "Enhance Focus"
 msgstr "Tingkatkan Fokus"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:75
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:81
 msgid "Undo"
 msgstr "Tak Jadi"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:48
-msgid "Find _Duplicates..."
-msgstr "Cari _Duplikat..."
-
-#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:49
-msgid "Find duplicated files in the current location"
-msgstr "Cari berkas duplikat di lokasi kini"
+#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:37
+msgid "Find _Duplicates…"
+msgstr "Cari _Duplikat…"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-choose-folders.ui.h:1
 msgid "_Folders:"
@@ -2812,10 +2618,14 @@ msgid "Files:"
 msgstr "Berkas:"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:33
 msgid "_View"
 msgstr "_Lihat"
 
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1187 ../gthumb/gtk-utils.h:39
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Hapus"
+
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
 msgid "No duplicates found."
 msgstr "Duplikat tak ditemukan."
@@ -2848,8 +2658,8 @@ msgid "leave the oldest duplicates"
 msgstr "biarkan duplikat terlama"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:67
-msgid "by folder..."
-msgstr "menurut folder..."
+msgid "by folder…"
+msgstr "menurut folder…"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:68
 msgid "all files"
@@ -2886,26 +2696,14 @@ msgstr[0] "%d berkas lagi"
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "Mengambil daftar berkas"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1016
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1006
 msgid "Duplicates"
 msgstr "Duplikat"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1306
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1298
 msgid "Select"
 msgstr "Pilih"
 
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:59 ../extensions/flicker/callbacks.c:64
-msgid "_Flickr..."
-msgstr "_Flickr..."
-
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:60
-msgid "Download photos from Flickr"
-msgstr "Unduh foto dari Flickr"
-
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:65
-msgid "Upload photos to Flickr"
-msgstr "Unggah foto ke Flickr"
-
 #: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:1
 msgid "Flicker"
 msgstr "Flicker"
@@ -2914,52 +2712,52 @@ msgstr "Flicker"
 msgid "Upload images to Flickr"
 msgstr "Unggah gambar ke Flickr"
 
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
+msgid "Private photos, visible to family and friends"
+msgstr "Foto privat, dapat dilihat oleh famili dan teman"
+
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
-msgid "Free space:"
-msgstr "Ruang kosong:"
+msgid "Private photos, visible to family"
+msgstr "Foto privat, dapat dilihat oleh famili"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:5
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
-msgid "Ph_otoset:"
-msgstr "Set F_oto:"
+msgid "Private photos"
+msgstr "Foto pivat"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:6
-msgid "_Privacy:"
-msgstr "_Privasi:"
+msgid "Safe content"
+msgstr "Isi aman"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:7
-msgid "Hi_de from public searches"
-msgstr "Sembunyikan _dari pencarian publik"
+msgid "Moderate content"
+msgstr "Isi sedang"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:8
-msgid "_Safety:"
-msgstr "Ke_selamatan:"
+msgid "Restricted content"
+msgstr "Isi terbatas"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
-msgid "Private photos, visible to family and friends"
-msgstr "Foto privat, dapat dilihat oleh famili dan teman"
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
+msgid "Free space:"
+msgstr "Ruang kosong:"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
-msgid "Private photos, visible to family"
-msgstr "Foto privat, dapat dilihat oleh famili"
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
+msgid "Ph_otoset:"
+msgstr "Set F_oto:"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
-msgid "Private photos"
-msgstr "Foto pivat"
+msgid "_Privacy:"
+msgstr "_Privasi:"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
-msgid "Safe content"
-msgstr "Isi aman"
+msgid "Hi_de from public searches"
+msgstr "Sembunyikan _dari pencarian publik"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
-msgid "Moderate content"
-msgstr "Isi sedang"
-
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:17
-msgid "Restricted content"
-msgstr "Isi terbatas"
+msgid "_Safety:"
+msgstr "Ke_selamatan:"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flickr-ask-authorization-old.ui.h:1
 msgid "C_ontinue"
@@ -3009,35 +2807,35 @@ msgstr ""
 "untuk mengunggah foto ke %s. Setelah selesai, kembalilah ke jendela ini "
 "untuk melengkapi otorisasi."
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:66
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1042
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2177
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:67
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1233
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1854
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Tak bisa menyimpan berkas"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:131
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:132
 msgid "Could not take a screenshot"
 msgstr "Tak bisa mengambil cuplikan layar"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:137
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1215
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:138
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1406
 msgid "Save Image"
 msgstr "Simpan Gambar"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:165
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:166
 msgctxt "Filename"
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Cuplikan layar"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-msgid "Slower"
-msgstr "Lebih lambat"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:2
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:701
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:588
 msgid "Play"
 msgstr "Mainkan"
 
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:2
+msgid "Slower"
+msgstr "Lebih lambat"
+
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:3
 msgid "Faster"
 msgstr "Lebih cepat"
@@ -3050,20 +2848,6 @@ msgstr "Waktu:"
 msgid "--:--"
 msgstr "--:--"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
-msgid "Toggle volume"
-msgstr "Jungkitkan volume"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
-msgid "Change volume level"
-msgstr "Ubah tingkat volume"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:3
-#: ../extensions/photo_importer/actions.c:67
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:620
-msgid "Choose a folder"
-msgstr "Pilih folder"
-
 #: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:1
 msgid "Audio/Video support"
 msgstr "Dukungan audio/video"
@@ -3072,22 +2856,18 @@ msgstr "Dukungan audio/video"
 msgid "Play audio and video files."
 msgstr "Putar berkas audio dan video."
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:104
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Cuplikan layar"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:105
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "Ambil cuplikan layar"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:678
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:558
 msgid "Playing video"
 msgstr "Memutar video"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:691
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:571
 msgid "Pause"
 msgstr "Jeda"
 
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:623
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "Ambil cuplikan layar"
+
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
 msgid "Video"
@@ -3126,7 +2906,6 @@ msgstr "Laju frame:"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:24
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:209
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
@@ -3153,10 +2932,10 @@ msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
 #: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1270
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1468
 #: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
 #: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:112
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2446 ../gthumb/gtk-utils.c:1050
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2446 ../gthumb/gtk-utils.c:967
 #, c-format
 msgid "%d × %d"
 msgstr "%d × %d"
@@ -3165,9 +2944,11 @@ msgstr "%d × %d"
 msgid "Could not print the selected files"
 msgstr "Tak bisa mencetak berkas yang dipilih"
 
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:65
-msgid "Print the selected images"
-msgstr "Cetak gambar yang dipilih"
+#: ../extensions/image_print/callbacks.c:53
+#: ../extensions/image_print/callbacks.c:59
+#: ../extensions/image_print/preferences.c:79
+msgid "Print"
+msgstr "Cetak"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:1
 msgid "Centered"
@@ -3256,19 +3037,19 @@ msgid "Images"
 msgstr "Gambar"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:197 ../gthumb/gth-image-loader.c:309
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:204 ../gthumb/gth-image-loader.c:322
 #: ../gthumb/gth-image-utils.c:131 ../gthumb/gth-image-utils.c:137
 msgid "No suitable loader available for this file type"
 msgstr "Tak ada pemuat yang cocok bagi berkas jenis ini"
 
 #. translators: %s is a filename
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:164
+#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:165
 #, c-format
 msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "Memuat \"%s\""
 
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:166
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2719
+#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:167
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2720
 msgid "Loading images"
 msgstr "Meload gambar"
 
@@ -3280,36 +3061,16 @@ msgstr "Cetak citra"
 msgid "Allow to print images choosing the page layout."
 msgstr "Memungkinkan mencetak citra dengan memilih tata letak halaman."
 
-#: ../extensions/image_print/preferences.c:79
-msgid "Print"
-msgstr "Cetak"
-
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:50
-msgid "Rotate the selected images 90° to the right"
-msgstr "Putar gambar yang dipilih 90° ke kanan"
-
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:56
-msgid "Rotate the selected images 90° to the left"
-msgstr "Putar gambar yang dipilih 90° ke kiri"
-
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:61
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:52
 msgid "Rotate Physically"
 msgstr "Putar Secara Fisik"
 
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:62
-msgid "Rotate the selected images according to the embedded orientation"
-msgstr "Putar gambar yang dipilih menurut orientasi tertempel"
-
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:67
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:53
 msgid "Reset the EXIF Orientation"
 msgstr "Reset Orientasi EXIF"
 
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:68
-msgid "Reset the embedded orientation without rotating the images"
-msgstr "Reset orientasi penempelan tanpa memutar gambar"
-
 #: ../extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:111
-#: ../extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:141
+#: ../extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:143
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2338
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2423
 msgid "Saving images"
@@ -3323,12 +3084,12 @@ msgstr "Rotasi gambar"
 msgid "Rotate images without data loss."
 msgstr "Putar gambar tanpa kehilangan data."
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:117
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:105
 #, c-format
 msgid "Problem transforming the image: %s"
 msgstr "Masalah saat menransformasi gambar: %s"
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:122
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:110
 msgid ""
 "This transformation may introduce small image distortions along one or more "
 "edges, because the image dimensions are not multiples of 8.\n"
@@ -3351,11 +3112,11 @@ msgstr ""
 "dapat ditransformasi. Untuk keperluan praktis, mode ini memberikan hasil "
 "dengan penampakan terbaik, tapi transformasinya tak lagi lossless."
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:128
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:116
 msgid "_Trim"
 msgstr "Po_tong"
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:130
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:118
 msgid "_Accept distortion"
 msgstr "Terim_a distorsi"
 
@@ -3392,88 +3153,32 @@ msgid "After loading an image:"
 msgstr "Setelah memuat gambar:"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:9
-msgid "_Zoom quality:"
-msgstr "Kualitas _zum:"
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:10
-msgid "Transparency _type:"
-msgstr "_tipe Transparansi:"
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:11
 msgid "High"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:12
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:10
 msgid "Low"
 msgstr "Rendah"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:13
-msgid "White"
-msgstr "Putih"
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:15
-msgid "Black"
-msgstr "Hitam"
-
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:16
-msgid "Checked"
-msgstr "Diperiksa"
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:11
+msgid "Zoom quality:"
+msgstr "Kualitas _zum:"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:84
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:85
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:179
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:69
 msgid "Copy Image"
 msgstr "Salin Gambar"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:180
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "Salin gambar ke papan klip"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:184
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:70
 msgid "Paste Image"
 msgstr "Salin Gambar"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:185
-msgid "Paste the image from the clipboard"
-msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:189
-msgid "In"
-msgstr "Dalam"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:190
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom perbesar"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:194
-msgid "Out"
-msgstr "Luar"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:195
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom perkecil"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:199
-msgid "1:1"
-msgstr "1:1"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:200
-msgid "Actual size"
-msgstr "Ukuran Sebenarnya"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:204
-msgid "Fit"
-msgstr "Sesuaikan"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:205
-msgid "Zoom to fit window"
-msgstr "Zoom sesuaikan dengan jendela"
-
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:210
-msgid "Zoom to fit width"
-msgstr "Zum agar pas lebar"
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1969
+msgid "Loading the original image"
+msgstr "Memuat gambar asli"
 
 #: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:1
 msgid "Image viewer"
@@ -3483,7 +3188,7 @@ msgstr "Penampil gambar"
 msgid "Basic image viewing."
 msgstr "Penilikan gambar dasar."
 
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:125
+#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
 msgid "Viewer"
 msgstr "Penampil"
 
@@ -3523,7 +3228,7 @@ msgstr "Menit"
 msgid "The seconds"
 msgstr "Detik"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-destination-button.c:183
+#: ../extensions/importer/gth-import-destination-button.c:111
 msgid "Invalid Destination"
 msgstr "Tujuan Tak Valid"
 
@@ -3570,7 +3275,7 @@ msgid "The selected files are already present in the destination."
 msgstr "Berkas yang dipilih telah ada di tujuan."
 
 #: ../extensions/importer/gth-import-task.c:644
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:694
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:707
 msgid "Could not delete the files"
 msgstr "Tak bisa menghapus berkas"
 
@@ -3596,18 +3301,10 @@ msgstr ""
 "Tak cukup ruang kosong dalam '%s'.\n"
 "Diperlukan %s tapi hanya tersedia %s."
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:76 ../gthumb/gth-filterbar.c:304
-msgid "Personalize..."
-msgstr "Personalisasikan..."
-
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:320
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:174
 msgid "Tools"
 msgstr "Perkakas"
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:321
-msgid "Batch tools for multiple files"
-msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda"
-
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/ask-value.ui.h:1
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Lewati"
@@ -3705,6 +3402,10 @@ msgstr "Kutip teks"
 msgid "_Command:"
 msgstr "_Perintah:"
 
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui.h:1
+msgid "Personalize..."
+msgstr "Personalisasikan..."
+
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:257
 msgid "Script"
 msgstr "Skrip"
@@ -3745,16 +3446,16 @@ msgstr "Masukkan nilai:"
 msgid "Malformed command"
 msgstr "Perintah salah bentuk"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:147
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:146
 msgid "none"
 msgstr "tidak ada"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:153
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:152
 #, c-format
 msgid "key %d on the numeric keypad"
 msgstr "tombol %d pada papan tombol numerik"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:296
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:295
 #, c-format
 msgid "No command specified"
 msgstr "Perintah tak dinyatakan"
@@ -3811,21 +3512,26 @@ msgid "A_ccounts:"
 msgstr "A_kun:"
 
 #: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1067
 msgid "Loading..."
 msgstr "Sedang membuka..."
 
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:153
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-manager-dialog.c:140
+#: ../gthumb/gtk-utils.h:41
+msgid "_New"
+msgstr "_Baru"
+
 #: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:200
-msgid "New authentication..."
-msgstr "Otentikasi baru..."
+msgid "New authentication…"
+msgstr "Otentikasi baru…"
 
 #: ../extensions/oauth/oauth-ask-authorization-dialog.c:245
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Perlu Otorisasi"
 
 #: ../extensions/oauth/web-service.c:378
-msgid "Choose _Account..."
-msgstr "Pilih _Akun..."
+msgid "Choose _Account…"
+msgstr "Pilih _Akun…"
 
 #: ../extensions/oauth/web-service.c:656
 msgid "Choose Account"
@@ -3847,76 +3553,68 @@ msgstr "Meminta otorisasi"
 msgid "Getting account information"
 msgstr "Mengambil informasi akun"
 
-#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:54
-msgid "Photobucket..."
-msgstr "Photobucket..."
-
-#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:55
-msgid "Upload photos to Photobucket"
-msgstr "Unggah foto ke Photobucket"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
-msgid "_Scramble filenames"
-msgstr "_Acak nama berkas"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
 msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
 msgstr "Mungil ( 100 x 75 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
 msgid "Small ( 160 x 120 )"
 msgstr "Kecil ( 160 x 120 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
 msgid "Medium ( 320 x 240 )"
 msgstr "Sedang ( 320 x 240 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
 msgid "Large ( 640 x 480 )"
 msgstr "Besar ( 640 x 480 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
 msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
 msgstr "Layar 15ʺ ( 800 x 600 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
 msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
 msgstr "Layar 17ʺ ( 1024 x 768 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:296
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
 msgid "1 megabyte file size"
 msgstr "Ukuran berkas 1 mega byte"
 
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
+msgid "_Scramble filenames"
+msgstr "_Acak nama berkas"
+
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
 msgid "_Container:"
 msgstr "_Kontainer:"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
 msgid "Tiny ( 100 × 75 )"
 msgstr "Mungil ( 100 × 75 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
 msgid "Small ( 160 × 120 )"
 msgstr "Kecil ( 160 × 120 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
 msgid "Medium ( 320 × 240 )"
 msgstr "Sedang ( 320 × 240 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
 msgid "Large ( 640 × 480 )"
 msgstr "Besar ( 640 × 480 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
 msgid "15ʺ screen ( 800 × 600 )"
 msgstr "Layar 15ʺ ( 800 × 600 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:295
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
 msgid "17ʺ screen ( 1024 × 768 )"
 msgstr "Layar 17ʺ ( 1024 × 768 )"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:303
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:299
 msgid "2 megabyte file size"
 msgstr "Ukuran berkas 2 mega byte"
 
@@ -3929,24 +3627,25 @@ msgid "Upload images to PhotoBucket"
 msgstr "Unggah gambar ke PhotoBucket"
 
 #: ../extensions/photo_importer/actions.c:71
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:612
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Pilih folder"
+
+#: ../extensions/photo_importer/actions.c:75
 msgid "Import"
 msgstr "Impor"
 
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:52
-msgid "_Removable Device..."
-msgstr "Pe_rangkat Lepas Pasang..."
-
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:53
-msgid "Import photos and other files from a removable device"
-msgstr "Impor foto dan berkas lain dari perangkat lepas pasang"
+#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:41
+msgid "_Removable Device…"
+msgstr "Pe_rangkat Lepas Pasang…"
 
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:56
-msgid "F_older..."
-msgstr "F_older..."
+#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:42
+msgid "F_older…"
+msgstr "F_older…"
 
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:57
-msgid "Import photos and other files from a folder"
-msgstr "Impor foto dan berkas lain dari suatu folder"
+#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:63
+msgid "I_mport From"
+msgstr "I_mpor Dari"
 
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:1
 msgid "_Rotate the images physically"
@@ -3980,29 +3679,35 @@ msgid "Could not import the files"
 msgstr "Tak bisa mengimpor berkas"
 
 #. translators: %d is the number of files, %s the total size
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:299
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:291
 #, c-format
 msgid "Files to import: %d (%s)"
 msgstr "Berkas yang akan diimpor: %d (%s)"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:339
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:331
 msgid "Could not load the folder"
 msgstr "Tak bisa memuat folder"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:369
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2091
-msgid "Getting folder listing..."
-msgstr "Mengambil daftar isi folder..."
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1096
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(Kosong)"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:415
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1768
+msgid "Getting the folder content…"
+msgstr "Mengambil isi folder…"
+
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:407
 msgid "Empty"
 msgstr "Kosong"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:586
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:578
 msgid "Import from Removable Device"
 msgstr "Impor dari Perangkat Lepas Pasang"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:618
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:610
 msgid "Import from Folder"
 msgstr "Impor dari Folder"
 
@@ -4014,18 +3719,10 @@ msgstr "Impor foto"
 msgid "Import photos from removable devices."
 msgstr "Impor foto dari media lepas pasang."
 
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:59
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:64
-msgid "_Picasa Web Album..."
-msgstr "Album Web _Picasa..."
-
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:60
-msgid "Download photos from Picasa Web Album"
-msgstr "Unduh foto dari Album Web Picasa"
-
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:65
-msgid "Upload photos to Picasa Web Album"
-msgstr "Unggah foto ke Album Web Picasa"
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:50
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:56
+msgid "_Picasa Web Album…"
+msgstr "Album Web _Picasa…"
 
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
 msgid "Export to Picasa Web Albums"
@@ -4040,7 +3737,7 @@ msgid "Public"
 msgstr "Publik"
 
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:458
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:469
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:470
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "Tak bisa mendapat daftar album"
 
@@ -4072,15 +3769,11 @@ msgstr "_X:"
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:510
-msgid "Red Eye Removal..."
-msgstr "Penghapusan Mata Merah..."
-
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:510
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:498
 msgid "Red Eye Removal"
 msgstr "Penghapusan Mata Merah"
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:511
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:499
 msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
 msgstr "Hapus mata merah yang disebabkan oleh lampu kilat"
 
@@ -4108,9 +3801,13 @@ msgstr "hapus"
 msgid "add"
 msgstr "tambah"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:1
-msgid "Rename"
-msgstr "Ganti nama"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:2
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Ganti nama"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:4
+msgid "_Sort by:"
+msgstr "Urut berda_sarkan:"
 
 #. Translators: this is the text case (upper or lower case).
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
@@ -4191,35 +3888,35 @@ msgid "File attribute"
 msgstr "Atribut berkas"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:558
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:689
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:685
 msgid "Could not rename the files"
 msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:786
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:782
 msgid "Could not save the template"
 msgstr "Tak bisa menyimpan templat"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:804
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:800
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Sunting Templat"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:862
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:858
 msgid "Old Name"
 msgstr "Nama Lama"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:873
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:869
 msgid "New Name"
 msgstr "Nama Baru"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:950
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:947
 msgid "Keep original case"
 msgstr "Pertahankan huruf besar kecil seperti semula"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:951
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:948
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "Ubah ke huruf kecil"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:952
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:949
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "Ubah ke huruf besar"
 
@@ -4235,40 +3932,36 @@ msgstr "Ganti nama berkas"
 msgid "Rename series of files."
 msgstr "Ubah nama seri berkas."
 
-#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:45
-msgid "Resize Images..."
-msgstr "Ubah Ukuran Gambar..."
-
-#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:46
-msgid "Resize the selected images"
-msgstr "Ubah ukuran gambar terpilih"
+#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:38
+msgid "Resize Images…"
+msgstr "Ubah Ukuran Gambar…"
 
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:1
+msgid "pixel"
+msgstr "piksel"
+
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
 msgid "Resize Images"
 msgstr "Ubah Ukuran Gambar"
 
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:2
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
 msgid "New dimensions"
 msgstr "Dimensi baru"
 
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Tinggi:"
 
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
 msgid "_Preserve original aspect ratios"
 msgstr "_Pertahankan rasio aspek semula"
 
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:126
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
-msgid "pixel"
-msgstr "piksel"
-
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:423
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:415
 msgid "Keep the original format"
 msgstr "Pertahankan format asli"
 
@@ -4280,29 +3973,33 @@ msgstr "Ubah ukuran gambar"
 msgid "Resize series of images."
 msgstr "Ubah ukuran seri gambar."
 
-#: ../extensions/search/actions.c:49 ../extensions/search/actions.c:117
-#: ../extensions/search/actions.c:123
+#: ../extensions/search/actions.c:50 ../extensions/search/actions.c:120
+#: ../extensions/search/actions.c:126
 msgid "Could not perform the search"
 msgstr "Tak bisa melakukan pencarian"
 
-#: ../extensions/search/actions.c:54
+#: ../extensions/search/actions.c:55
 msgid "Search Result"
 msgstr "Hasil Cari"
 
-#: ../extensions/search/actions.c:76
+#: ../extensions/search/actions.c:79
 msgid "Find"
 msgstr "Cari"
 
-#: ../extensions/search/callbacks.c:59
+#: ../extensions/search/actions.c:81
+msgid "_Find"
+msgstr "_Cari"
+
+#: ../extensions/search/callbacks.c:69
 msgid "Find files"
 msgstr "Cari berkas"
 
-#: ../extensions/search/callbacks.c:132
+#: ../extensions/search/callbacks.c:103
 msgid "Search again"
 msgstr "Cari lagi"
 
 #. Translators: This is not a verb, it's a name as in "the search properties".
-#: ../extensions/search/callbacks.c:174
+#: ../extensions/search/callbacks.c:147
 #: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:1
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
@@ -4323,10 +4020,10 @@ msgid "Files found until now: %s"
 msgstr "Berkas yang ditemukan sampai kini: %s"
 
 #: ../extensions/search/gth-search-task.c:271
-msgid "Searching..."
-msgstr "Mencari..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "Mencari…"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:277
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:278
 msgid "Cancel the operation"
 msgstr "Batalkan operasi"
 
@@ -4334,28 +4031,12 @@ msgstr "Batalkan operasi"
 msgid "File search tool."
 msgstr "Perkakas pencarian berkas."
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:78
-msgid "Add to _Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
-
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:87
-msgid "Selection 1"
-msgstr "Seleksi 1"
-
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:92
-msgid "Selection 2"
-msgstr "Seleksi 2"
-
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:97
-msgid "Selection 3"
-msgstr "Seleksi 3"
-
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:164
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:100
 #, c-format
 msgid "Show selection %d"
 msgstr "Tampilkan seleksi %d"
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:392
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:315
 #, c-format
 msgid ""
 "Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
@@ -4363,12 +4044,12 @@ msgstr ""
 "Pakai Alt-%d untuk menambah berkas ke pilihan ini, Ctrl-%d untuk melihat "
 "pilihan ini."
 
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:239
+#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:228
 #, c-format
 msgid "Selection %d"
 msgstr "Seleksi %d"
 
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:242
+#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:231
 #: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:1
 msgid "Selections"
 msgstr "Pilihan"
@@ -4377,15 +4058,11 @@ msgstr "Pilihan"
 msgid "Advanced file selection."
 msgstr "Pemilihan berkas tingkat lanjut."
 
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:56
-msgid "_Slideshow"
-msgstr "Pertunjukan _Slide"
-
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:57
-msgid "View as a slideshow"
-msgstr "Tilik sebagai pertunjukan slide"
+#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:51
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentasi"
 
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:410
+#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:348
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:2
 #: ../extensions/slideshow/preferences.c:162
 #: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:1
@@ -4425,7 +4102,7 @@ msgstr "Tambahkan berkas ke daftar main"
 msgid "Remove the selected files"
 msgstr "Hapus berkas yang dipilih"
 
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:232
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:281
 msgid "Playing slideshow"
 msgstr "Putar slideshow"
 
@@ -4477,13 +4154,9 @@ msgstr "Kubus dari dasar"
 msgid "View images as a slideshow."
 msgstr "Tilik gambar sebagai pertunjukan slide."
 
-#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:71
-msgid "_Web Album..."
-msgstr "Album _Web..."
-
-#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:72
-msgid "Create a static web album"
-msgstr "Buat album web statik"
+#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:48
+msgid "_Web Album…"
+msgstr "Album _Web…"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:26
 msgid "Click to view the image"
@@ -4503,12 +4176,10 @@ msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:125
 msgid "Next"
 msgstr "Selanjutnya"
 
 #: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:119
 msgid "Previous"
 msgstr "Sebelum"
 
@@ -4619,11 +4290,11 @@ msgstr "Simpan halaman HTML: Indeks"
 msgid "Copying original images"
 msgstr "Menyaling gambar asli"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2963
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2964
 msgid "Could not find the style folder"
 msgstr "Tak bisa menemukan folder gaya"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3001
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3002
 msgid "Could not create a temporary folder"
 msgstr "Tidak dapat membuat folder sementara"
 
@@ -4635,9 +4306,9 @@ msgstr "Album Web"
 msgid "Create static web albums."
 msgstr "Buat album web statik."
 
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1398
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1971 ../gthumb/gth-browser.c:6234
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6253 ../gthumb/gth-browser.c:6277
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1073
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1648 ../gthumb/gth-browser.c:5976
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5995 ../gthumb/gth-browser.c:6019
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "Tidak dapat memuat posisi \"%s\""
@@ -4658,96 +4329,97 @@ msgstr "Tapis Baru"
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Sunting Tapis"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dimatikan"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:73
 msgid "Viewers"
 msgstr "Penampil"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:73
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:74
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:74
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:75
 msgid "File tools"
 msgstr "Perkakas berkas"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:75
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:76
 msgid "List tools"
 msgstr "Perkakas daftar"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:76
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:77
 msgid "Importers"
 msgstr "Pengimpor"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:77
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:78
 msgid "Exporters"
 msgstr "Pengekspor"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:216
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:437
 msgid "Could not activate the extension"
 msgstr "Tidak dapat mengaktifkan ekstensi"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:226
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:449
 msgid "Could not deactivate the extension"
 msgstr "Tidak dapat menonaktifkan ekstensi"
 
 #. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:772
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:739
 msgid "Extensions"
 msgstr "Ekstensi"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:819
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:786
 msgid "Restart required"
 msgstr "Perlu restart"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:820
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:787
 msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
 msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:821
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:788
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Lanjut"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:822
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:789
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Restart"
 
 #. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1351
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1361
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s dari %s"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1386
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1432
 #, c-format
 msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "Memindahkan \"%s\" ke \"%s\""
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1388
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1434
 #, c-format
 msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "Menyalin \"%s\" ke \"%s\""
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1750
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1793
 msgid "Moving files"
 msgstr "Memindah berkas"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1750
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1793
 msgid "Copying files"
 msgstr "Menyalin berkas"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1751
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1794
 msgid "Getting file information"
 msgstr "Mengambil informasi berkas"
 
@@ -4757,7 +4429,7 @@ msgstr "Mengambil informasi berkas"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3072
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3116
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4769,321 +4441,121 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3081
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3125
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d:%02d"
 msgstr "%d:%02d"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:414
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:141
 msgid ""
-"gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"gThumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version."
 msgstr ""
-"gthumb adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebar ulang dan/atau "
+"gThumb adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebar ulang dan/atau "
 "mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana "
 "dipublikasikan oleh Free Software Foundation; boleh Lisensi versi 3 atau "
 "(sesuai pilihan Anda) versi selanjutnya."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:418
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:145
 msgid ""
-"gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"gThumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details."
 msgstr ""
-"gthumb didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan berguna, tetapi "
+"gThumb didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan berguna, tetapi "
 "TANPA JAMINAN; bahkan tanpa jaminan tersirat atas KETERDAGANGAN atau "
 "KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk "
 "rincian lebih lanjut."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:422
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:149
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"gthumb.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
+"gThumb.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "Anda mestinya menerima salinan GNU General Public License bersamaan dengan "
-"gthumb. Jika tidak, lihat <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"gThumb. Jika tidak, lihat <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:441
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:169
 msgid "An image viewer and browser for GNOME."
 msgstr "Sebuah penampil dan browser gambar untuk GNOME"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:444
-msgid "translator_credits"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:172
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Abdul Hamid.A.N <hameed linuxmail org>, 2004.\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013."
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:31
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:32
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:34
-msgid "_Go"
-msgstr "Per_gi"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:35
-msgid "_Help"
-msgstr "_Bantuan"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:36
-msgid "Open _With"
-msgstr "Buka _Dengan"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:37
-msgid "I_mport From"
-msgstr "I_mpor Dari"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:38
-msgid "E_xport To"
-msgstr "E_kspor Ke"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:41
-msgid "New _Window"
-msgstr "_Jendela Baru"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:42
-msgid "Open another window"
-msgstr "Buka jendela lain"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:71
-msgid "Open"
-msgstr "Buka"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:77
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Buka di Window Baru"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:84
-msgid "Edit various preferences"
-msgstr "Edit beragam settingan "
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:95
-msgid "_Sort By..."
-msgstr "Urut Berda_sar..."
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:101
-msgid "_Filter..."
-msgstr "_Tapis..."
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:108
-msgid "Stop loading the current location"
-msgstr "Berhenti memuat lokasi yang sekarang"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:114
-msgid "Reload the current location"
-msgstr "Load-ulang lokasi aktif sekarang"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:120
-msgid "View previous image"
-msgstr "Tampilkan gambar sebelumnya"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126
-msgid "View next image"
-msgstr "Tampilan gambar selanjutnya"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132
-msgid "Switch to fullscreen"
-msgstr "Tukar ke layar penuh"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:138
-msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr "Tinggalkan Layar Penuh"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3843
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "Pergi ke lokasi sebelumnya yang telah dikunjungi"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3861
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "Pergi ke lokasi selanjutnya yang telah dikunjungi"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3879
-msgid "Go up one level"
-msgstr "Pergi ke atas satu tingkat"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:161
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Lokasi…"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:162
-msgid "Specify a location to open"
-msgstr "Menentukan lokasi untuk dibuka"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:173 ../gthumb/gth-browser.c:723
-msgid "_Delete History"
-msgstr "Hap_us History"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:174
-msgid "Delete the list of visited locations"
-msgstr "Hapus daftar lokasi yang telah dikunjungi"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:180
-msgid "View the folders"
-msgstr "Tampilkan folder"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:186
-msgid "Show information about gthumb"
-msgstr "Tampilkan informasi tentang gthumb"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:191
-msgid "Contents"
-msgstr "Isi"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:192
-msgid "Display the gthumb Manual"
-msgstr "Tampilkan Manual gthumb"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:197
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Keyboard Shortcuts"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:203
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:257
-msgid "Edit"
-msgstr "Sunting"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:204
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:258
-msgid "Edit file"
-msgstr "Sunting berkas"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:212
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Toolbar"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:213
-msgid "View or hide the toolbar of this window"
-msgstr "Tampikan atau sembunyikan toolbar dari window ini"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:217
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Statusbar"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:218
-msgid "View or hide the statusbar of this window"
-msgstr "Tampil atau sembunyikan statusbar dari window ini"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:222
-msgid "_Filterbar"
-msgstr "Bilah _Tapis"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:223
-msgid "View or hide the filterbar of this window"
-msgstr "Tampikan atau sembunyikan bilah tapis dari jendela ini"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:227
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "Bilah _Sisi"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:228
-msgid "View or hide the sidebar of this window"
-msgstr "Tampikan atau sembunyikan bilah sisi dari jendela ini"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:232
-msgid "_Thumbnail Pane"
-msgstr "Panel Gambar _Kecil"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:233
-msgid "View or hide the thumbnail pane in viewer mode"
-msgstr "Tampil atau sembunyikan panel gambar kecil dalam moda penilik"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:237
-msgid "_Thumbnails"
-msgstr "Ske_tsa"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:238
-msgid "View thumbnails"
-msgstr "Tampilkan sketsa"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:242
-msgid "_Hidden Files"
-msgstr "Berkas _Tersembunyi"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:243
-msgid "Show hidden files and folders"
-msgstr "Tampilkan berkas dan folder tersembunyi"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:248
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:253
-msgid "View file properties"
-msgstr "Tilik properti berkas"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:262
-msgid "_Fit Window to Image"
-msgstr "_Paskan Jendela ke Gambar"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:263
-msgid "Resize the window to the size of the image"
-msgstr "Ubah ukuran jendela ke ukuran gambar"
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:420
-#, c-format
-msgid "Open %s"
-msgstr "Buka %s"
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:560
+#: ../gthumb/gth-browser.c:344
 msgid "[modified]"
 msgstr "[diubah]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1119
+#: ../gthumb/gth-browser.c:794
 #, c-format
 msgid "%d file selected (%s)"
 msgid_plural "%d files selected (%s)"
 msgstr[0] "%d berkas dipilih (%s)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1154
+#: ../gthumb/gth-browser.c:829
 #, c-format
 msgid "%s of free space"
 msgstr "%s dari ruang bebas"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2075 ../gthumb/gth-browser.c:2102
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1752 ../gthumb/gth-browser.c:1779
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "Tak ditemukan modul yang cocok bagi %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2221
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1898
 #, c-format
 msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgstr "Simpan perubahan ke berkas '%s'?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2226
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1903
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr "Bila Anda tidak menyimpan, perubahan ke berkas akan hilang selamanya."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2227
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1904
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "Janga_n Simpan"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3022 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2726 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Tidak dapat mengubah nama"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3453 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3141 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
 msgid "Modified"
 msgstr "Diubah"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3844 ../gthumb/gth-browser.c:3862
-msgid "View the list of visited locations"
-msgstr "Lihat daftar lokasi yang telah dikunjungi"
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4111
+msgid "Go to the previous visited location"
+msgstr "Pergi ke lokasi sebelumnya yang telah dikunjungi"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4117
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr "Pergi ke lokasi selanjutnya yang telah dikunjungi"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4129
+msgid "History"
+msgstr "Riwayat"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4145
+msgid "View the folders"
+msgstr "Tampilkan folder"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3880
-msgid "View the list of upper locations"
-msgstr "Lihat daftar lokasi pengunggah"
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4160
+msgid "Edit file"
+msgstr "Sunting berkas"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6235
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5977
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Jenis berkas tidak didukung"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6278
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6020
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Tak ditemukan modul yang cocok"
@@ -5102,15 +4574,19 @@ msgstr "Ekstensi '%1$s' diperlukan oleh ekstensi '%2$s'"
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Semua Berkas Yang Didukung"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:121
+#: ../gthumb/gth-file-properties.c:416
+msgid "Details"
+msgstr "Rincian"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:214
+msgid "Computer"
+msgstr "Komputer"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:221
 msgid "Home Folder"
 msgstr "Folder Rumah"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:126
-msgid "File System"
-msgstr "Sistem Berkas"
-
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:739
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:752
 msgid ""
 "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
 "permanently?"
@@ -5118,28 +4594,36 @@ msgstr ""
 "Berkas tak bisa dipindah ke Tong Sampah. Apakah Anda ingin menghapusnya "
 "secara permanen?"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:750
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:763
 msgid "Could not move the files to the Trash"
 msgstr "Tak bisa memindah berkas ke Tong Sampah"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:797
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:810
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
 msgstr "Anda yakin ingin memindah \"%s\" ke tong sampah?"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:801
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:814
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
 msgstr[0] "Anda yakin ingin memindah %'d gambar yang dipilih ke tong sampah?"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:844
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:826
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Pindahkan ke Tong _Sampah"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:857
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
 msgid_plural ""
 "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
 msgstr[0] "Anda yakin ingin menghapus permanen %'d gambar yang dipilih?"
 
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:304
+msgid "Personalize…"
+msgstr "Personalisasikan…"
+
 #: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:178
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
 msgid "kB"
@@ -5173,43 +4657,47 @@ msgstr "turun"
 msgid "No limit specified"
 msgstr "Batas tak dinyatakan"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1369
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1070
+msgid "Loading…"
+msgstr "Memuat…"
+
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1364
 msgid "(Open Parent)"
 msgstr "(Buka Induk)"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:825
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:826
 msgid "Linear scale"
 msgstr "Skala linier"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:837
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:838
 msgid "Logarithmic scale"
 msgstr "Skala logaritmik"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:857
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:858
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:878
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:879
 msgid "Value"
 msgstr "Nilai"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:883
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:884
 msgid "Red"
 msgstr "Merah"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:888
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:889
 msgid "Green"
 msgstr "Hijau"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:893
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:894
 msgid "Blue"
 msgstr "Biru"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:898
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:899
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:904
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:905
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
@@ -5249,13 +4737,53 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nama Lengkap"
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
+msgid "Exposure Settings"
+msgstr "Pengaturan Pencahayaan"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
+msgid "Aperture"
+msgstr "Bukaan"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+msgid "ISO Speed"
+msgstr "Kecepatan ISO"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Waktu Paparan"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
+msgid "Shutter Speed"
+msgstr "Kecepatan Rana"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Panjang Fokal"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
+msgid "Flash"
+msgstr "Lampu Kilat"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Model Kamera"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
+msgid "Author"
+msgstr "Otoris_asikan…"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
+msgid "Copyright"
+msgstr "Hak Cipta"
+
 #: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:131
 msgid "file name"
 msgstr "nama berkas"
@@ -5304,7 +4832,7 @@ msgstr "Judul (tertempel)"
 msgid "Description (embedded)"
 msgstr "Keterangan (tertempel)"
 
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:146
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:149
 msgid "Cancel operation"
 msgstr "Batalkan operasi"
 
@@ -5313,17 +4841,17 @@ msgid "Saving file information"
 msgstr "Menyimpan informasi berkas"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../gthumb/gth-save-image-task.c:160
+#: ../gthumb/gth-save-image-task.c:158
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Menyimpan '%s'"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:390
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:481
 #, c-format
 msgid "Create tag «%s»"
 msgstr "Buat tag «%s»"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:814
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1130
 msgid "Show all the tags"
 msgstr "Tampilkan semua tag"
 
@@ -5395,11 +4923,11 @@ msgstr "bukan"
 msgid "The test definition is incomplete"
 msgstr "Definisi tes tak lengkap"
 
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:252
+#: ../gthumb/gth-test-selector.c:251
 msgid "Add a new rule"
 msgstr "Tambahkan aturan baru"
 
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:263
+#: ../gthumb/gth-test-selector.c:261
 msgid "Remove this rule"
 msgstr "Hapus aturan ini"
 
@@ -5451,66 +4979,135 @@ msgstr "sebelum"
 msgid "is after"
 msgstr "setelah"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:478
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:603
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:486
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:611
 msgid "Now"
 msgstr "Kini"
 
-#: ../gthumb/gth-window-actions-entries.h:32
-msgid "Close this window"
-msgstr "Tutup window ini"
+#: ../gthumb/gth-toolbox.c:124
+msgid "Colors"
+msgstr "Warna"
 
-#: ../gthumb/gth-window-actions-entries.h:36
-msgid "Close _All Windows"
-msgstr "Tutup Semu_a Jendela"
+#: ../gthumb/gth-toolbox.c:125
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotasi"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:491
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:408
 msgid "Could not display help"
 msgstr "Tidak dapat menampilkan bantuan"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:811 ../gthumb/gtk-utils.c:818
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:728 ../gthumb/gtk-utils.c:735
 msgid "Could not launch the application"
 msgstr "Tidak dapat menjalankan aplikasi"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:921
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:838
 msgid "_Copy Here"
 msgstr "_Salin ke Sini"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:926
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:843
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Pindahkan ke Sini"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:931
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:848
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_Tautkan ke Sini"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:940
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:857
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: ../gthumb/main.c:61
+#: ../gthumb/gtk-utils.h:36
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.h:37
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.h:40 ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.h:42
+msgid "_Ok"
+msgstr "_Ok"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.h:43
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.h:44
+msgid "_Save"
+msgstr "_Simpan"
+
+#: ../gthumb/main.c:59
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Buka jendela baru"
 
-#: ../gthumb/main.c:65
+#: ../gthumb/main.c:63
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "Mulai dengan modus fullscreen"
 
-#: ../gthumb/main.c:69
+#: ../gthumb/main.c:67
 msgid "Automatically start a slideshow"
 msgstr "Otomatis mulai sebuah slideshow"
 
-#: ../gthumb/main.c:73
+#: ../gthumb/main.c:71
 msgid "Automatically import digital camera photos"
 msgstr "Otomatis impor foto kamera digital"
 
-#: ../gthumb/main.c:77
+#: ../gthumb/main.c:75
 msgid "Show version"
 msgstr "Tampilkan versi"
 
-#: ../gthumb/main.c:484
+#: ../gthumb/main.c:271
 msgid "- Image browser and viewer"
 msgstr "- Peramban dan penilik gambar"
+
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:1
+msgid "New _Window"
+msgstr "_Jendela Baru"
+
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "_About"
+msgstr "Tent_ang"
+
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Keluar"
+
+#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
+#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Layar Penuh"
+
+#: ../gthumb/resources/folder-menu.ui.h:1
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Buka di Window Baru"
+
+#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:1
+msgid "New Window"
+msgstr "Jendela Baru"
+
+#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:2
+msgid "Open Location…"
+msgstr "Buka Lokasi…"
+
+#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:5
+msgid "Revert"
+msgstr "Balikkan"
+
+#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:6
+msgid "Sort By…"
+msgstr "Urut Menurut…"
+
+#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:7
+msgid "Hidden Files"
+msgstr "Berkas Tersembunyi"
+
+#: ../gthumb/resources/history-menu.ui.h:1
+msgid "_Delete History"
+msgstr "Hap_us History"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]