[at-spi2-core] Updated Basque language



commit a7ab264ec599bca7265728dc04174f71c8cc7cd6
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sun Mar 30 12:13:31 2014 +0200

    Updated Basque language

 po/eu.po |  132 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index bc1b010..863613e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,95 +1,83 @@
-# translation of eu.po to Basque
+# Basque translation for at-spi2-core.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2011.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 16:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 17:09+0200\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
+"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-";
+"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-30 12:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-30 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:290
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
-msgstr "AT-SPI: RemoveAccessible-ren %s sinadura ezezaguna"
+#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1036
+#: ../atspi/atspi-value.c:111
+msgid "The application no longer exists"
+msgstr "Aplikazioa ez da gehiago existitzen"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:327
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
-msgstr "AT-SPI: errorea %s(r)en getRoot deitzean: %s"
+#: ../atspi/atspi-misc.c:1779
+msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
+msgstr "Dei sinkronizatuen saiakera debekatuta dago"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:485
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
-msgstr "AT-SPI: errorea GetItems-en, bidaltzailea=%s, errorea=%s"
+#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
+#~ msgstr "AT-SPI: RemoveAccessible-ren %s sinadura ezezaguna"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:587
-#, c-format
-msgid ""
-"AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
-"signature %s"
-msgstr ""
-"AT-SPI: _atspi_dbus_return_accessible_from_message deituta %s sinadura "
-"bitxiarekin"
+#~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
+#~ msgstr "AT-SPI: errorea %s(r)en getRoot deitzean: %s"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:616
-#, c-format
-msgid ""
-"AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
-"signature %s"
-msgstr ""
-"AT-SPI: _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message deituta %s sinadura "
-"bitxiarekin"
+#~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
+#~ msgstr "AT-SPI: errorea GetItems-en, bidaltzailea=%s, errorea=%s"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:641
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
-msgstr "AT-SPI: AddAccessible %s sinadura ezezagunarekin\n"
+#~ msgid ""
+#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
+#~ "signature %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "AT-SPI: _atspi_dbus_return_accessible_from_message deituta %s sinadura "
+#~ "bitxiarekin"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:934 ../atspi/atspi-misc.c:985
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1026
-msgid "The application no longer exists"
-msgstr "Aplikazioa ez da gehiago existitzen"
+#~ msgid ""
+#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
+#~ "signature %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "AT-SPI: _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message deituta %s sinadura "
+#~ "bitxiarekin"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1062
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
-msgstr "AT-SPI: aldagai bat espero zen %2$s interfazetik %1$s lortzean: %3$s lortuta\n"
+#~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
+#~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible %s sinadura ezezagunarekin\n"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1068
-#, c-format
-msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
-msgstr "atspi_dbus_get_property: okerreko mota: %s espero zen, %c lortuta\n"
+#~ msgid ""
+#~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AT-SPI: aldagai bat espero zen %2$s interfazetik %1$s lortzean: %3$s "
+#~ "lortuta\n"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1211
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
-msgstr "AT-SPI: %s interfaze ezezaguna"
+#~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
+#~ msgstr "atspi_dbus_get_property: okerreko mota: %s espero zen, %c lortuta\n"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1231
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
-msgstr "AT-SPI: 2 balio espero ziren egoeraren matrizea; %d lortuta\n"
+#~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
+#~ msgstr "AT-SPI: %s interfaze ezezaguna"
 
-#: ../atspi/atspi-accessible.c:997
-msgid "Streamable content not implemented"
-msgstr "Korrontean igortzeko edukia ez dago inplementatuta"
+#~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
+#~ msgstr "AT-SPI: 2 balio espero ziren egoeraren matrizea; %d lortuta\n"
 
-#: ../atspi/atspi-event-listener.c:510
-msgid "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
-msgstr "atspi_event_listener_register_from_callback deituta event_type NULUArekin"
+#~ msgid "Streamable content not implemented"
+#~ msgstr "Korrontean igortzeko edukia ez dago inplementatuta"
 
-#: ../atspi/atspi-event-listener.c:777
-#, c-format
-msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
-msgstr "%2$s seinalearen baliogabeko %1$s sinadura lortu da %3$s interfazetik\n"
+#~ msgid ""
+#~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
+#~ msgstr ""
+#~ "atspi_event_listener_register_from_callback deituta event_type NULUArekin"
 
+#~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%2$s seinalearen baliogabeko %1$s sinadura lortu da %3$s interfazetik\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]