[gnome-font-viewer] Added slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Added slovak translation
- Date: Thu, 27 Mar 2014 19:19:33 +0000 (UTC)
commit 1f737c1d710e16ee324cdf8aa7d503c6a2c8a105
Author: Peter Mráz <etkinator gmail com>
Date: Thu Mar 27 20:19:23 2014 +0100
Added slovak translation
po/sk.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 39 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e35cafc..05217d4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 13:54+0100\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-27 08:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 20:18+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,6 +24,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
+"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
+"font would look under various sizes."
+msgstr ""
+"Prehliadač písem pre prostredie GNOME v podobe miniatúr zobrazuje písma "
+"nainštalované v počítači, ktoré je možné použiť. Po vybratí niektorej "
+"miniatúry sa zobrazí celistvý náhľad vzhľadu písma v rôznych veľkostiach."
+
+#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
+"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+"available to all users on the computer."
+msgstr ""
+"Prehliadač písiem pre prostredie GNOME podporuje inštalovanie nových písiem "
+"z prevzatých súborov vo formáte .ttf aj v iných formátoch. Písma môžu byť "
+"nainštalované iba pre jedného používateľa alebo všetkých používateľov na "
+"počítači."
+
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Text do miniatúry (predvolený: Aa)"
@@ -45,8 +66,8 @@ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "SÚBOR-S-PÍSMOM VÝSTUPNÝ-SÚBOR"
#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
-msgid "About Font Viewer"
-msgstr "O programe Prehliadač písiem"
+msgid "About"
+msgstr "O programe"
#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
msgid "Quit"
@@ -84,7 +105,7 @@ msgstr "Inštalácia zlyhala"
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované"
-#: ../src/font-view.c:281 ../src/font-view.c:533
+#: ../src/font-view.c:281 ../src/font-view.c:525
msgid "Install"
msgstr "Nainštalovať"
@@ -92,34 +113,36 @@ msgstr "Nainštalovať"
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Toto písmo sa nepodarilo zobraziť."
-#: ../src/font-view.c:479
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavrieť"
-
-#: ../src/font-view.c:521
+#: ../src/font-view.c:478 ../src/font-view.c:536
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
-#: ../src/font-view.c:550
+#: ../src/font-view.c:553
msgid "Back"
msgstr "Späť"
-#: ../src/font-view.c:640
+#: ../src/font-view.c:643
msgid "All Fonts"
msgstr "Všetky písma"
-#: ../src/font-view.c:758 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/font-view.c:761 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer"
msgstr "Prehliadač písiem"
-#: ../src/font-view.c:759 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/font-view.c:762 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Zobrazenie písiem vo vašom systéme"
-#: ../src/font-view.c:761
+#: ../src/font-view.c:764
msgid "translator-credits"
msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:3
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "písmo;písma;rodina;"
+
+#~ msgid "About Font Viewer"
+#~ msgstr "O programe Prehliadač písiem"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Zavrieť"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]