[gnome-maps] Updated Dutch translation master 3.12
- From: Hannie Dumoleyn <hanniedu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Dutch translation master 3.12
- Date: Wed, 26 Mar 2014 08:23:08 +0000 (UTC)
commit fb666a64b1a5cdce3c4e5d5398d6bb9087a810c1
Author: Erwin Poeze <donnut look com>
Date: Wed Mar 26 09:22:56 2014 +0100
Updated Dutch translation master 3.12
po/nl.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 26 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 672be6c..9fcadac 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# Dutch translation for gnome-maps
-# Copyright (C) 2013
+# Copyright (C) 2013, 2014
# This file is distributed under the same license as the GNOME Maps package.
-# Erwin Poeze <donnut outlook com>, 2013.
+# Erwin Poeze <donnut outlook com>, 2013, 2014.
# Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps 3.10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-25 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-29 17:46+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 17:38-0000\n"
"Last-Translator: Erwin Poeze <donnut outlook com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -48,8 +49,8 @@ msgstr ""
"gemaakt door honderdduizenden mensen over de hele wereld."
#. Translators: This is the program name. */
-#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
-#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55
+#: ../src/mainWindow.js:300 ../src/main-window.ui.h:3
msgid "Maps"
msgstr "Kaarten"
@@ -121,6 +122,14 @@ msgstr "Gebruiker stelde laatst bekende positie in"
msgid "Whether the last known location was set manually by the user."
msgstr "Of de laatst bekende positie door de gebruiker handmatig is ingesteld."
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Number of recent places to store"
+msgstr "Aantal recente locaties om op te slaan"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Number of recently visited places to store."
+msgstr "Aantal recent bezochte locaties om op te slaan."
+
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "About"
msgstr "Info"
@@ -137,13 +146,13 @@ msgstr "Wat bevindt zich hier?"
msgid "I’m here!"
msgstr "Ik ben hier!"
-#: ../src/mainWindow.js:339
+#: ../src/mainWindow.js:298
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Erwin Poeze <donnut outlook com>\n"
"Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>"
-#: ../src/mainWindow.js:342
+#: ../src/mainWindow.js:301
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Een kaartentoepassing voor Gnome"
@@ -156,18 +165,18 @@ msgid "Satellite"
msgstr "Satelliet"
#. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/mapLocation.js:116
+#: ../src/mapLocation.js:164
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/mapLocation.js:119
+#: ../src/mapLocation.js:167
msgid "Exact"
msgstr "Exact"
-#: ../src/mapLocation.js:123
-msgid " km²"
-msgstr " km²"
+#: ../src/mapLocation.js:177
+msgid " km<sup>2</sup>"
+msgstr " km<sup>2</sup>"
#. Translators: Showing name of place where user currently is and
#. accuracy of this information (which is translated
@@ -181,3 +190,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s\n"
"Positienauwkeurigheid: %s"
+
+#~ msgid " km²"
+#~ msgstr " km²"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]