[gnome-robots] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-robots] Updated French translation
- Date: Mon, 24 Mar 2014 13:08:47 +0000 (UTC)
commit ced57fbaf3f23d3b826b17be098a0b75f2c4c05b
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Mon Mar 24 13:08:42 2014 +0000
Updated French translation
help/fr/fr.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index b25040d..da3bc89 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnobots2.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-08 20:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Julien Hardelin <jhardlin orange fr>\n"
"Language-Team: français <GNOME French Team <gnomefr traduc org>>\n"
@@ -30,24 +30,29 @@ msgstr ""
"Julien Hardelin <jhardlin orange fr>, 2014"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/appearance.page:13 C/basics.page:13 C/controls-change.page:14
+#: C/appearance.page:15 C/basics.page:13 C/controls-change.page:14
#: C/controls-default.page:14 C/game-types.page:14 C/index.page:12
#: C/moves.page:14 C/scores.page:13
msgid "Aruna Sankaranarayanan"
msgstr "Aruna Sankaranarayanan"
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/appearance.page:19
+msgid "Rachel Dunstan"
+msgstr "Rachel Dunstan"
+
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/appearance.page:17
+#: C/appearance.page:23
msgid "Use different game-themes in <app>Robots</app>."
msgstr "Utiliser les différentes thèmes de jeu de <app>Robots</app>."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/appearance.page:20
+#: C/appearance.page:26
msgid "Change the default appearance of the game"
msgstr "Changement de l'apparence par défaut du jeu"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/appearance.page:22
+#: C/appearance.page:28
msgid ""
"You can change the <app>Robots</app> backdrop and the different robots that "
"are present in a game by changing the game theme and background."
@@ -57,12 +62,12 @@ msgstr ""
"l'arrière-plan."
#. (itstool) path: steps/title
-#: C/appearance.page:26
+#: C/appearance.page:32
msgid "To change the game theme and background:"
msgstr "Changement de thème de jeu et d'arrière-plan"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/appearance.page:28
+#: C/appearance.page:34
msgid ""
"Select <guiseq><gui style=\"menu\">Settings</gui> <gui style=\"menuitem"
"\">Preferences</gui> <gui style=\"menuitem\">Appearance</gui></guiseq>."
@@ -72,7 +77,7 @@ msgstr ""
"guiseq>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/appearance.page:33
+#: C/appearance.page:39
msgid ""
"Select a theme from the drop-down menu available when you click the button "
"next to <gui>Image theme</gui>."
@@ -80,36 +85,11 @@ msgstr ""
"Sélectionnez un thème dans le menu déroulant disponible en cliquant sur le "
"bouton près de <gui>Thème d'images</gui>."
-#. (itstool) path: list/title
-#: C/appearance.page:36
-msgid "Available themes:"
-msgstr "Thèmes disponibles :"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/appearance.page:38
-msgid "boo"
-msgstr "bouh"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/appearance.page:41
-msgid "gnomes"
-msgstr "gnomes"
-
#. (itstool) path: item/p
-#: C/appearance.page:44
-msgid "robots"
-msgstr "robots"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/appearance.page:47
-msgid "ufo"
-msgstr "ovni"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/appearance.page:52
+#: C/appearance.page:43
msgid ""
"To change your background color, click the button next to <gui>Background "
-"color</gui>. Select a color from the choices avaialable and click <gui style="
+"color</gui>. Select a color from the available choices and click <gui style="
"\"button\">Select</gui>."
msgstr ""
"Pour changer de couleur d'arrière-plan, cliquez sur le bouton proche de "
@@ -117,7 +97,7 @@ msgstr ""
"options disponibles et cliquez sur <gui style=\"button\">Sélectionner</gui>."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/appearance.page:59
+#: C/appearance.page:50
msgid ""
"You can hide the toolbar that contains buttons to start a new game, wait and "
"teleport, by selecting <guiseq><gui style=\"menu\">View</gui> <gui style="
@@ -1106,9 +1086,26 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:4
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
-msgstr "Licence Creative Commons Paternité-Partage dans les même conditions 3.0 non transposée"
+msgstr ""
+"Licence Creative Commons Paternité-Partage dans les même conditions 3.0 non "
+"transposée"
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:3
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
msgstr "Ce travail est sous licence <_:link-1/>."
+
+#~ msgid "Available themes:"
+#~ msgstr "Thèmes disponibles :"
+
+#~ msgid "boo"
+#~ msgstr "bouh"
+
+#~ msgid "gnomes"
+#~ msgstr "gnomes"
+
+#~ msgid "robots"
+#~ msgstr "robots"
+
+#~ msgid "ufo"
+#~ msgstr "ovni"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]