[libgweather] Updated Danish translation of locations
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Danish translation of locations
- Date: Sun, 23 Mar 2014 18:24:41 +0000 (UTC)
commit 4f2c318243c6d3b79746fd2850c0b892c212bc8a
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Mar 23 19:24:31 2014 +0100
Updated Danish translation of locations
po-locations/da.po | 242 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 189 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/da.po b/po-locations/da.po
index eae4868..b921faa 100644
--- a/po-locations/da.po
+++ b/po-locations/da.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
# Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2005, 06.
# Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2008, 2009.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2014.
#
# Dette er navne på meterologiske vejrstationer verden rundt.
#
@@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:32+0200\n"
-"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:53+0100\n"
+"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3645,6 +3646,10 @@ msgstr "Cuiabá"
msgid "Curitiba"
msgstr "Curitiba"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Dourados"
+msgstr "Dourados"
+
#. A city in Santa Catarina in Brazil
msgid "Florianópolis"
msgstr "Florianópolis"
@@ -5693,6 +5698,11 @@ msgstr "Hefei"
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"
+#. A city in Shandong in China.
+#. The name is also written "济南"
+msgid "Jinan"
+msgstr "Jinan"
+
#. A city in Xinjiang in China
msgid "Kashi"
msgstr "Kashi"
@@ -7933,34 +7943,107 @@ msgstr "Zabol"
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Zahedan-e (Yek)"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
+msgid "Athlone"
+msgstr "Athlone"
+
+msgid "Bray"
+msgstr "Bray"
+
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
+
+msgid "Carrick on Shannon"
+msgstr "Carrick on Shannon"
+
+msgid "Castlebar"
+msgstr "Castlebar"
+
+msgid "Cavan"
+msgstr "Cavan"
+
+msgid "Clonmel"
+msgstr "Clonmel"
+
msgid "Cork"
msgstr "Cork"
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Drogheda"
+msgstr "Drogheda"
+
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
+msgid "Dundalk"
+msgstr "Dundalk"
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
+msgid "Ennis"
+msgstr "Ennis"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
+msgid "Galway"
+msgstr "Galway"
+
+msgid "Kilkenny"
+msgstr "Kilkenny"
+
+msgid "Lifford"
+msgstr "Lifford"
+
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
+
+msgid "Longford"
+msgstr "Longford"
+
+msgid "Monaghan"
+msgstr "Monaghan"
+
+msgid "Mullingar"
+msgstr "Mullingar"
+
+msgid "Naas"
+msgstr "Naas"
+
+msgid "Navan"
+msgstr "Navan"
+
+msgid "Nenagh"
+msgstr "Nenagh"
+
+msgid "Newbridge"
+msgstr "Newbridge"
+
+msgid "Portlaoise"
+msgstr "Portlaoise"
+
+msgid "Roscommon"
+msgstr "Roscommon"
+
+msgid "Sligo"
+msgstr "Sligo"
+
+msgid "Swords"
+msgstr "Swords"
+
+msgid "Tallaght"
+msgstr "Tallaght"
+
+msgid "Tralee"
+msgstr "Tralee"
+
+msgid "Trim"
+msgstr "Trim"
+
+msgid "Tullamore"
+msgstr "Tullamore"
+
+msgid "Waterford"
+msgstr "Waterford"
+
+msgid "Wexford"
+msgstr "Wexford"
+
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
#. The capital of the Isle of Man
msgctxt "City in Isle of Man"
@@ -8127,6 +8210,10 @@ msgid "Isola del Cantone"
msgstr "Isola del Cantone"
#. A city in Italy
+msgid "L'Aquila"
+msgstr "L'Aquila"
+
+#. A city in Italy
msgid "Laigueglia"
msgstr "Laigueglia"
@@ -8143,6 +8230,10 @@ msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
#. A city in Italy
+msgid "Lucca"
+msgstr "Lucca"
+
+#. A city in Italy
msgid "Messina"
msgstr "Messina"
@@ -10173,6 +10264,12 @@ msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"
#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#.
+msgid "Izhevsk"
+msgstr "Izhevsk"
+
+#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
#.
msgid "Kaliningrad"
@@ -10306,6 +10403,10 @@ msgstr "Petropavlovsk"
msgid "Rostov"
msgstr "Rostov"
+#. A city in Russia
+msgid "Rybinsk"
+msgstr "Rybinsk"
+
#. A city in Russia.
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
@@ -10657,6 +10758,10 @@ msgid "Dolný Hričov"
msgstr "Dolný Hričov"
#. A city in Slovakia
+msgid "Dubnica nad Váhom"
+msgstr "Dubnica nad Váhom"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Kamenica nad Cirochou"
msgstr "Kamenica nad Cirochou"
@@ -10669,10 +10774,22 @@ msgid "Lučenec"
msgstr "Lučenec"
#. A city in Slovakia
+msgid "Martin"
+msgstr "Martin"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Nitra"
msgstr "Nitra"
#. A city in Slovakia
+msgid "Nové Zámky"
+msgstr "Nové Zámky"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Partizánske"
+msgstr "Partizánske"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Piešťany"
msgstr "Piešťany"
@@ -10681,13 +10798,37 @@ msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"
#. A city in Slovakia
+msgid "Prešov"
+msgstr "Prešov"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Prievidza"
msgstr "Prievidza"
#. A city in Slovakia
+msgid "Ružomberok"
+msgstr "Ružomberok"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Sliač"
msgstr "Sliač"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Spišská Nová Ves"
+msgstr "Spišská Nová Ves"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Svidník"
+msgstr "Svidník"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Trenčín"
+msgstr "Trenčín"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Žilina"
+msgstr "Žilina"
+
#. The capital of Slovenia
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana"
@@ -10802,6 +10943,10 @@ msgid "Alcantarilla"
msgstr "Alcantarilla"
#. A city in Spain
+msgid "Alcorcón"
+msgstr "Alcorcón"
+
+#. A city in Spain
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"
@@ -10856,6 +11001,10 @@ msgid "El Matorral"
msgstr "El Matorral"
#. A city in Spain
+msgid "Fuenlabrada"
+msgstr "Fuenlabrada"
+
+#. A city in Spain
msgid "Fuenterrabía"
msgstr "Fuenterrabía"
@@ -10888,6 +11037,10 @@ msgid "Jerez"
msgstr "Jerez"
#. A city in Spain
+msgid "Leganés"
+msgstr "Leganés"
+
+#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "León"
@@ -10921,6 +11074,10 @@ msgid "Málaga"
msgstr "Malaga"
#. A city in Spain
+msgid "Móstoles"
+msgstr "Móstoles"
+
+#. A city in Spain
msgid "Noáin"
msgstr "Noáin"
@@ -19226,6 +19383,15 @@ msgstr "Ndola"
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"
+#~ msgid "Dunleary"
+#~ msgstr "Dunleary"
+
+#~ msgid "Glentavraun"
+#~ msgstr "Glentavraun"
+
+#~ msgid "Shannon"
+#~ msgstr "Shannon"
+
#~ msgid "Ensheim"
#~ msgstr "Ensheim"
@@ -20109,9 +20275,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "King Khaled International Airport"
#~ msgstr "King Khaled International Lufthavn"
-#~ msgid "Kingsford"
-#~ msgstr "Kingsford"
-
#~ msgid "Kisauni"
#~ msgstr "Kisauni"
@@ -20541,9 +20704,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
#~ msgstr "Portage, Portage Glacier"
-#~ msgid "Portela"
-#~ msgstr "Portela"
-
#~ msgid "Portland International Airport"
#~ msgstr "Portland International Lufthavn"
@@ -21291,9 +21451,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Bornholm"
#~ msgstr "Bornholm"
-#~ msgid "Boscombe Down"
-#~ msgstr "Boscombe Down"
-
#~ msgid "Bouthéon"
#~ msgstr "Bouthéon"
@@ -22284,9 +22441,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Jijel Achouat"
#~ msgstr "Jijel Achouat"
-#~ msgid "Jinan"
-#~ msgstr "Jinan"
-
#~ msgid "Jinja"
#~ msgstr "Jinja"
@@ -22743,9 +22897,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Martha's Vineyard"
#~ msgstr "Martha's Vineyard"
-#~ msgid "Martin"
-#~ msgstr "Martin"
-
#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
#~ msgstr "Marysville-Beale Militærlufthavn"
@@ -24039,9 +24190,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Thisted"
#~ msgstr "Thisted"
-#~ msgid "Tillamook"
-#~ msgstr "Tillamook"
-
#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
#~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"
@@ -24420,9 +24568,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Yokosuka Fwf"
#~ msgstr "Yokosuka Fwf"
-#~ msgid "Yonaguni"
-#~ msgstr "Yonaguni"
-
#~ msgid "Yosu"
#~ msgstr "Yosu"
@@ -25380,9 +25525,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Charlevoix CS"
#~ msgstr "Charlevoix CS"
-#~ msgid "Charlo"
-#~ msgstr "Charlo"
-
#~ msgid "Chatham AWRS"
#~ msgstr "Chatham AWRS"
@@ -27003,9 +27145,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
#~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage"
-#~ msgid "Legaspi"
-#~ msgstr "Legaspi"
-
#~ msgid "Leigh Creek"
#~ msgstr "Leigh Creek"
@@ -29274,9 +29413,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Tres Arroyos"
#~ msgstr "Tres Arroyos"
-#~ msgid "Trincomalee"
-#~ msgstr "Trincomalee"
-
#~ msgid "Trinidad Head"
#~ msgstr "Trinidad Head"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]