[aisleriot] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Updated slovak translation
- Date: Sun, 23 Mar 2014 00:31:29 +0000 (UTC)
commit e0f00a3be5cab6daae3040337044bc72a511cb77
Author: Peter Mráz <etkinator gmail com>
Date: Sun Mar 23 01:31:26 2014 +0100
Updated slovak translation
po/sk.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 40d2940..f9fc096 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-06 15:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 20:18+0100\n"
-"Last-Translator: Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 01:31+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
msgid "AisleRiot Solitaire"
-msgstr "AisleRiot - solitér"
+msgstr "Ostrov pokoja"
# ide o popis programu ktorý by mal byť zrozumiteľný aj pre ľudí čo nevedia čo je solitér
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:2
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Solitér FreeCell"
#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:420
msgid "AisleRiot"
-msgstr "AisleRiot"
+msgstr "Ostrov pokoja"
#. Translators: this is the total number of won games
#: ../src/stats-dialog.c:148
@@ -1600,15 +1600,15 @@ msgstr "Motívy kariet:"
#: ../src/window.c:422
msgid "About AisleRiot"
-msgstr "O programe AisleRiot"
+msgstr "O programe Ostrov pokoja"
#: ../src/window.c:424
msgid ""
"AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
"different games to be played."
msgstr ""
-"AisleRiot poskytuje stroj pre kartové hry typu solitér, ktorý umožňuje "
-"hranie veľkého množstva rôznych hier."
+"Hra Ostrov pokoja poskytuje stroj pre kartové hry typu solitér, ktorý "
+"umožňuje hranie veľkého množstva rôznych hier."
#: ../src/window.c:433
msgid "translator-credits"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Zobrazí radu pre ďalší ťah"
#: ../src/window.c:2013
msgid "View help for Aisleriot"
-msgstr "Zobrazí pomocníka pre Aisleriot"
+msgstr "Zobrazí pomocníka pre Ostrov pokoja"
#: ../src/window.c:2017
msgid "View help for this game"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť hru „%s“"
#: ../src/window.c:2535
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
-msgstr "Program Aisleriot nedokáže nájsť naposledy hranú hru."
+msgstr "Program Ostrov pokoja nedokáže nájsť naposledy hranú hru."
#: ../src/window.c:2536
msgid ""
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid ""
"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
"started instead."
msgstr ""
-"Toto sa väčšinou stane, keď spustíte staršiu verziu programu Aisleriot, "
+"Toto sa väčšinou stane, keď spustíte staršiu verziu programu Ostrov pokoja, "
"ktorý neobsahuje naposledy hranú hru. Predvolená hra je Klondike, ktorá sa "
"spustí miesto nej."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]