[gnome-mahjongg] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated slovak translation
- Date: Sun, 23 Mar 2014 00:16:39 +0000 (UTC)
commit ab7497b76bb2b76953ebfa61c11cf226f3a5ed8b
Author: Peter Mráz <etkinator gmail com>
Date: Sun Mar 23 01:16:32 2014 +0100
Updated slovak translation
po/sk.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 24179b4..1e48aab 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 00:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Mahjongg"
-msgstr "Mahjongg GNOME"
+msgstr "Madžong GNOME"
#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -48,13 +48,13 @@ msgid ""
"difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large "
"time penalty."
msgstr ""
-"Hra Mahjongg GNOME ponúka viaceré počiatočné rozloženia, ľahké a aj náročné. "
+"Hra Madžong GNOME ponúka viaceré počiatočné rozloženia, ľahké a aj náročné. "
"Ak si neviete poradiť, môžete požiadať o radu, ale za časovú penalizáciu."
#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:535
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:749
msgid "Mahjongg"
-msgstr "Mahjongg"
+msgstr "Madžong"
#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:2
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hra, v ktorej sa spárujú kamene Mahjongg.\n"
"\n"
-"Hra Mahjongg je súčasťou Hier GNOME."
+"Hra Madžong je súčasťou Hier GNOME."
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:544
msgid "translator-credits"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]