[gnomefr-web] harmonize tenses in traducthon newistem



commit 67d47c5c42495ae4506f66dc1520a1708db9a69a
Author: Frédéric Péters <fpeters 0d be>
Date:   Sat Mar 22 15:24:06 2014 +0100

    harmonize tenses in traducthon newistem

 www.gnomefr.org/actualite/index.wml |    2 +-
 www.gnomefr.org/index.wml           |    2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/www.gnomefr.org/actualite/index.wml b/www.gnomefr.org/actualite/index.wml
index 0db6fdb..cff7cfe 100644
--- a/www.gnomefr.org/actualite/index.wml
+++ b/www.gnomefr.org/actualite/index.wml
@@ -165,7 +165,7 @@ http://www.gnomefr.org/</a>.</p>
 sommes retrouvés deux jours pour travailler de manière intensive sur la
 traduction afin de garantir sa qualité. Les résultats dépassent les espérances
 de notre coordinateur puisqu'à l'issue de la session les interfaces
-étaient traduites à 100% et la documentation a fait un bond de 5%. C'est plus de
+sont traduites à 100% et la documentation a fait un bond de 5%. C'est plus de
 3000 chaînes qui ont été traduites. Merci à tous ceux qui ont participé et à
 Mozilla pour nous avoir accueillis !</p>
 
diff --git a/www.gnomefr.org/index.wml b/www.gnomefr.org/index.wml
index 8f0233d..c6eaed7 100644
--- a/www.gnomefr.org/index.wml
+++ b/www.gnomefr.org/index.wml
@@ -77,7 +77,7 @@ notes de publication</a>.</p>
 sommes retrouvés deux jours pour travailler de manière intensive sur la
 traduction afin de garantir sa qualité. Les résultats dépassent les espérances
 de notre coordinateur puisqu'à l'issue de la session les interfaces
-étaient traduites à 100% et la documentation a fait un bond de 5%. C'est plus de
+sont traduites à 100% et la documentation a fait un bond de 5%. C'est plus de
 3000 chaînes qui ont été traduites. Merci à tous ceux qui ont participé et à
 Mozilla pour nous avoir accueillis !</p>
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]