[gnome-logs] Updated Norwegian bokmål translation



commit 80c931a3571ea74e33ee8efb13b2e041bd41b651
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Fri Mar 21 18:04:21 2014 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  190 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 190 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..fe9dd07
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,190 @@
+# Norwegian bokmål translation of gnome-logs.
+# Copyright (C) 2014 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-logs 3.11.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 18:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:04+0100\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Nytt vindu"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjelp"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vslutt"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
+msgid "Important"
+msgstr "Viktig"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2
+msgid "Alerts"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5
+msgid "Applications"
+msgstr "Programmer"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhet"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maskinvare"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9
+msgid "Updates"
+msgstr "Oppdateringer"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10
+msgid "Usage"
+msgstr "Bruk"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Logger"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
+msgid "Go back to the event view"
+msgstr "Gå tilbake til hendelsesvisning"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+msgid "Search the displayed logs"
+msgstr "Søk i viste logger"
+
+#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
+"such as hardware and applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
+"detailed information about each event by clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Loggvisning"
+
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2
+msgid "View detailed event logs for the system"
+msgstr "Vis detaljerte hendelseslogger for systemet"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4
+msgid "log;journal;debug;error;"
+msgstr "logg;journal;feilsøking;feil;"
+
+#: ../src/gl-application.c:99
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
+
+#: ../src/gl-application.c:100
+msgid "View and search logs"
+msgstr "Vis og søk i logger"
+
+#: ../src/gl-application.c:222
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
+#. * view.
+#: ../src/gl-eventview.c:217
+msgid "No results"
+msgstr "Ingen resultater"
+
+#: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614
+#: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Ikke implementert"
+
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:140
+msgid "Message"
+msgstr "Melding"
+
+#. TODO: Give a user-friendly representation of the priority.
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:161
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:189
+msgid "Kernel Device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:209
+msgid "Audit Session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: timestamp format for events on the current
+#. * day, showing the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:95
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: timestamp format for events in the current
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month and the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:101
+msgid "%b %e %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: timestamp format for events in a different
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month, year and the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:107
+msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: timestamp format for events on the current
+#. * day, showing the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:120
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#. Translators: timestamp format for events in the current
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month and the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:126
+msgid "%b %e %H:%M"
+msgstr ""
+
+#. Translators: timestamp format for events in a different
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month, year and the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:132
+msgid "%b %e %Y %H:%M"
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]