[damned-lies] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 19 Mar 2014 18:59:36 +0000 (UTC)
commit 0bf4e26120175f3d9fbf2bc546d847a125679a35
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Wed Mar 19 19:59:16 2014 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 29 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b7e0360..3c3fd75 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-25 16:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-26 23:17+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 19:59+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1501,12 +1502,24 @@ msgstr ""
"your computer easier."
#: database-content.py:493
+#| msgid ""
+#| "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/"
+#| "enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=Translations\">create a "
+#| "bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach "
+#| "your translation file."
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications."
-msgstr ""
-"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications."
+"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
+"freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=PulseAudio&component=misc\">create a "
+"bug report for PulseAudio on the freedesktop.org Bugzilla</a>. Then, attach "
+"your translation as a git-formatted patch."
+msgstr ""
+"A PulseAudio a POSIX operációs rendszerekhez készített hangrendszer, ami egy "
+"proxyt jelent a hang alkalmazásokhoz. A fordítás beküldéséhez <a "
+"href=\"https://bugs."
+"freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=PulseAudio&component=misc\">hozzon "
+"létre hibajelentést a PulseAudio programhoz a freedesktop.org Bugzillában</a>"
+", majd csatolja a fordítást git formátumú javítócsomagként."
#: database-content.py:494
msgid "A photo manager for GNOME"
@@ -2559,7 +2572,7 @@ msgstr "Elfelejtette jelszavát?"
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "Modulstatisztika: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:44
+#: templates/module_detail.html:44 templates/vertimus/vertimus_detail.html:257
msgid ""
"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
"Please don't translate it any more."
@@ -3208,7 +3221,6 @@ msgid "Archives"
msgstr "Archiváltak"
#: templates/teams/team_detail.html:86
-#| msgid "Show/hide archived translations"
msgid "Show/hide inactive translations"
msgstr "Inaktív fordítások megjelenítése/elrejtése"
@@ -3222,7 +3234,6 @@ msgid "Last login on %(last_login)s"
msgstr "Utolsó bejelentkezés: %(last_login)s"
#: templates/teams/team_edit.html:32
-#| msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
msgid "This team is using the translation workflow"
msgstr "Ez a csapat a fordítási munkafolyamatot használja"
@@ -3357,8 +3368,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(login_url)s\">Be kell jelentkeznie</a>, és a(z) %(team_name)s "
"csapat tagjának kell lennie."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:257
-#| msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:261
msgid "This team is not using the translation workflow."
msgstr "Ez a csapat a nem használja a fordítási munkafolyamatot."
@@ -3376,7 +3386,6 @@ msgstr "Megjegyzés: mindkét fájl össze lett fésülve a legújabb POT fájll
#: vertimus/feeds.py:39
#, python-format
-#| msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
msgid "%(site)s - Workflow actions for the %(lang)s language"
msgstr "%(site)s – Munkafolyamat műveletek a(z) %(lang)s nyelvhez"
@@ -3387,7 +3396,6 @@ msgstr "A GNOME fordítási projekt utolsó műveletei a(z) %s nyelvhez"
#: vertimus/feeds.py:83
#, python-format
-#| msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
msgid "%(site)s - Workflow actions of the %(lang)s team"
msgstr "%(site)s - A(z) %(lang)s csapat munkafolyamat műveletei"
@@ -3405,7 +3413,6 @@ msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: vertimus/forms.py:48
-#| msgid "Committer"
msgid "Commit author"
msgstr "Véglegesítés szerzője"
@@ -3603,6 +3610,13 @@ msgstr "Utoljára véglegesített fájl %(lang)s nyelvhez"
msgid "Latest POT file"
msgstr "Legújabb POT fájl"
+#~ msgid ""
+#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
+#~ "for your sound applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
+#~ "for your sound applications."
+
#~ msgid "Nelly Kroes on Open Source"
#~ msgstr "Neely Kroes a nyílt forrásról"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]