[anjuta-extras] Updated French translation



commit 0e58b1af9dfca5bc460c76476c174882b53fe2b3
Author: Michael Scherer <misc zarb org>
Date:   Mon Mar 17 13:31:55 2014 +0000

    Updated French translation

 po/fr.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cb0a463..ae53ad7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,14 +19,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-19 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:36+0200\n"
-"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 03:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 11:07+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Scherer <misc zarb org>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: FR\n"
 
 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
 msgid "Sample Plugin"
@@ -87,12 +89,14 @@ msgid "Enable comments folding"
 msgstr "Activer le repli des commentaires"
 
 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
-msgid "Enable python comments folding"
-msgstr "Activer le repli des commentaires python"
+#| msgid "Enable python comments folding"
+msgid "Enable Python comments folding"
+msgstr "Activer le repli des commentaires Python"
 
 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
-msgid "Enable python quoted strings folding"
-msgstr "Activer le repli des chaînes python entre guillemets"
+#| msgid "Enable python quoted strings folding"
+msgid "Enable Python quoted strings folding"
+msgstr "Activer le repli des chaînes Python entre guillemets"
 
 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
 msgid "Enable HTML tags folding"
@@ -403,74 +407,86 @@ msgstr "Active ou désactive la césure de ligne"
 msgid "Editor view settings"
 msgstr "Paramètres d'affichage de l'éditeur"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:660
+#: ../plugins/scintilla/print.c:658
 #, c-format
 msgid "File: %s"
 msgstr "Fichier : %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:889
+#: ../plugins/scintilla/print.c:883
 msgid "Unable to get text buffer for printing"
 msgstr "Impossible de récupérer le texte en attente pour l'impression"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:967
+#: ../plugins/scintilla/print.c:961
 msgid "No file to print!"
 msgstr "Aucun fichier à imprimer"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:509
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' has been changed.\n"
+#| "Do you want to reload it ?"
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to reload it ?"
+"Do you want to reload it?"
 msgstr ""
 "Le fichier « %s » a été modifié.\n"
 "Voulez-vous le recharger ?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:515
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' has been changed.\n"
+#| "Do you want to loose your changes and reload it ?"
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to loose your changes and reload it ?"
+"Do you want to loose your changes and reload it?"
 msgstr ""
 "Le fichier « %s » a été modifié.\n"
 "Voulez-vous abandonner vos modifications et le recharger ?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:535
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' has been deleted.\n"
+#| "Do you confirm and close it ?"
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you confirm and close it ?"
+"Do you confirm and close it?"
 msgstr ""
 "Le fichier « %s » a été supprimé.\n"
 "Valider et le fermer ?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:542
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' has been deleted.\n"
+#| "Do you want to loose your changes and close it ?"
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you want to loose your changes and close it ?"
+"Do you want to lose your changes and close it?"
 msgstr ""
 "Le fichier « %s » a été supprimé.\n"
 "Voulez-vous abandonner vos modifications et le fermer ?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1526
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
 msgid "Could not get file info"
 msgstr "Impossible de lire les informations sur le fichier"
 
 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
 msgstr ""
 "Ce fichier est trop volumineux. Impossible de lui allouer de la mémoire."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1547
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1558
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
 msgid "Error while reading from file"
 msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1604
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
 msgid ""
 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
@@ -480,11 +496,11 @@ msgstr ""
 "pas pris en charge. Vérifiez si son codage est dans la liste des codages "
 "pris en charge. S'il ne l'est pas, ajoutez-le dans les préférences."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1787
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
 msgid "Loading file..."
 msgstr "Chargement du fichier..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1796
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load file: %s\n"
@@ -495,24 +511,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Détails : %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1817
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
 msgid "File loaded successfully"
 msgstr "Fichier chargé avec succès"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1838
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
 msgid "Saving file..."
 msgstr "Enregistrement du fichier..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1847
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
 #, c-format
 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier intermédiaire %s : %s."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1863
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
 msgid "File saved successfully"
 msgstr "Fichier enregistré avec succès"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2236
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
@@ -527,7 +543,7 @@ msgstr ""
 "Anjuta va se limiter à sa configuration interne."
 
 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:482
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
 msgid "Scratchbox"
 msgstr "Scratchbox"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]