[banshee] Updated Czech translation



commit 5bf1d13e53497960562ba9e544c761ed884cc531
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Mar 16 09:55:38 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   39 +++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ce1de69..25fe24f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 20:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 11:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-16 03:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 09:55+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -720,17 +720,17 @@ msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "Nelze inicializovat knihovnu GStreamer"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:521
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:568
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:612
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Neznámá chyba"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:889
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:992
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1053
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "_Zapnout korekci hlasitosti ReplayGain"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:890
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:993
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1054
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
@@ -739,10 +739,12 @@ msgstr ""
 "hlasitost přehrávání."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:894
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1058
 msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "Zapnout přehrávání bez _mezer"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:895
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1059
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
 "and classical music"
@@ -849,7 +851,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit rouru"
 msgid "Could not create encoder pipeline : {0}"
 msgstr "Nelze vytvořit rouru kodéru: {0}"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:814
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:874
 msgid "GStreamer# 0.10"
 msgstr "GStreamer# 0.10"
 
@@ -2002,7 +2004,7 @@ msgstr "Vymazat seznam skladeb"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:403
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:134
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:460
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:463
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:597
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:212
 msgid "New Playlist"
@@ -3535,20 +3537,25 @@ msgstr "Podle odpovídajícího _umělce"
 msgid "Search all songs of this artist"
 msgstr "Vyhledat všechny skladby tohoto umělce"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:320
+#. inside the "Edit" menu it's a bit redundant to have a label that starts as "Edit Track..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:231
+msgid "Track _Information"
+msgstr "_Informace o stopě"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:323
 #, csharp-format
 msgid "_Delete From \"{0}\""
 msgstr "_Odstranit z „{0}“"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:533
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:536
 msgid "The folder could not be found."
 msgstr "Složku nelze nalézt."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:534
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:537
 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
 msgstr "Zkontrolujte prosím, zda je umístění stopy dostupné ze systému."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:605
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:608
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
 msgid_plural ""
@@ -3557,16 +3564,16 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete navždy odstranit tuto skladbu?"
 msgstr[1] "Opravdu chcete navždy odstranit {0} vybrané skladby?"
 msgstr[2] "Opravdu chcete navždy odstranit {0} vybraných skladeb?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:609
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:612
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 msgstr "Pokud výběr smažete, bude navždy ztracen."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:612
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:615
 #, csharp-format
 msgid "Remove selection from {0}?"
 msgstr "Odstranit výběr z {0}?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:615
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:618
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
 msgid_plural ""
@@ -3575,11 +3582,11 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete odstranit vybranou položku ze své {1}?"
 msgstr[1] "Opravdu chcete odstranit vybrané {0} položky ze své {1}?"
 msgstr[2] "Opravdu chcete odstranit vybraných {0} položek ze své {1}?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:643
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:646
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:654
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:657
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "Odstranit stopy"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]