[banshee] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Czech translation
- Date: Sun, 16 Mar 2014 08:55:53 +0000 (UTC)
commit 5bf1d13e53497960562ba9e544c761ed884cc531
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Mar 16 09:55:38 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 39 +++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 23 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ce1de69..25fe24f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 20:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 11:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-16 03:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 09:55+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -720,17 +720,17 @@ msgid "Could not initialize GStreamer library"
msgstr "Nelze inicializovat knihovnu GStreamer"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:521
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:568
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:612
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznámá chyba"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:889
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:992
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1053
msgid "_Enable ReplayGain correction"
msgstr "_Zapnout korekci hlasitosti ReplayGain"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:890
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:993
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1054
msgid ""
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
"playback volume"
@@ -739,10 +739,12 @@ msgstr ""
"hlasitost přehrávání."
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:894
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1058
msgid "Enable _gapless playback"
msgstr "Zapnout přehrávání bez _mezer"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:895
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1059
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music"
@@ -849,7 +851,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit rouru"
msgid "Could not create encoder pipeline : {0}"
msgstr "Nelze vytvořit rouru kodéru: {0}"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:814
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:874
msgid "GStreamer# 0.10"
msgstr "GStreamer# 0.10"
@@ -2002,7 +2004,7 @@ msgstr "Vymazat seznam skladeb"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:403
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:134
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:460
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:463
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:597
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:212
msgid "New Playlist"
@@ -3535,20 +3537,25 @@ msgstr "Podle odpovídajícího _umělce"
msgid "Search all songs of this artist"
msgstr "Vyhledat všechny skladby tohoto umělce"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:320
+#. inside the "Edit" menu it's a bit redundant to have a label that starts as "Edit Track..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:231
+msgid "Track _Information"
+msgstr "_Informace o stopě"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:323
#, csharp-format
msgid "_Delete From \"{0}\""
msgstr "_Odstranit z „{0}“"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:533
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:536
msgid "The folder could not be found."
msgstr "Složku nelze nalézt."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:534
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:537
msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
msgstr "Zkontrolujte prosím, zda je umístění stopy dostupné ze systému."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:605
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:608
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
msgid_plural ""
@@ -3557,16 +3564,16 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete navždy odstranit tuto skladbu?"
msgstr[1] "Opravdu chcete navždy odstranit {0} vybrané skladby?"
msgstr[2] "Opravdu chcete navždy odstranit {0} vybraných skladeb?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:609
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:612
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
msgstr "Pokud výběr smažete, bude navždy ztracen."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:612
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:615
#, csharp-format
msgid "Remove selection from {0}?"
msgstr "Odstranit výběr z {0}?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:615
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:618
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
msgid_plural ""
@@ -3575,11 +3582,11 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete odstranit vybranou položku ze své {1}?"
msgstr[1] "Opravdu chcete odstranit vybrané {0} položky ze své {1}?"
msgstr[2] "Opravdu chcete odstranit vybraných {0} položek ze své {1}?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:643
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:646
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:654
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:657
msgid "Remove tracks"
msgstr "Odstranit stopy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]