[gnome-music] Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Czech translation
- Date: Thu, 13 Mar 2014 12:52:14 +0000 (UTC)
commit d2d3f6d371140abf536b2a988a11d64fb26dfffc
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Mar 13 13:51:13 2014 +0100
Czech translation
help/cs/cs.po | 245 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 files changed, 231 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index a37a72c..ae1d56b 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 19:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 21:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -23,13 +23,17 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/introduction.page:11 C/index.page:11 C/playlist-delete.page:11
+#: C/introduction.page:11 C/index.page:11 C/play-music.page:11
+#: C/playlist-create-albums.page:11 C/playlist-create-songs.page:11
+#: C/playlist-create-artists.page:11 C/playlist-delete.page:11
#: C/playlist-remove-songs.page:11 C/search.page:11
msgid "Shobha Tyagi"
msgstr "Shobha Tyagi"
#. (itstool) path: credit/years
-#: C/introduction.page:13 C/index.page:13 C/playlist-delete.page:13
+#: C/introduction.page:13 C/index.page:13 C/play-music.page:13
+#: C/playlist-create-albums.page:13 C/playlist-create-songs.page:13
+#: C/playlist-create-artists.page:13 C/playlist-delete.page:13
#: C/playlist-remove-songs.page:13 C/search.page:13
msgid "2014"
msgstr "2014"
@@ -81,6 +85,229 @@ msgid "Remove songs and playlist"
msgstr "Jak odstranit skladbu a seznam k pÅ™ehránÃ"
#. (itstool) path: info/desc
+#: C/play-music.page:18
+msgid "Play your favorite songs."
+msgstr "Jak pÅ™ehrát své oblÃbené skladby."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/play-music.page:22
+msgid "Play music"
+msgstr "Přehrávánà hudby"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/play-music.page:24
+msgid ""
+"You can play your favorite music by creating a playlist or by simply "
+"clicking on the song of your choice from any view."
+msgstr ""
+"Svoji oblÃbenou hudbu si můžete pÅ™ehrávat tak, že si vytvoÅ™Ãte seznamy k "
+"pÅ™ehránÃ, nebo jednoduÅ¡e jen kliknete na skladbu v libovolném výpisu."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/play-music.page:28 C/playlist-delete.page:27
+#: C/playlist-remove-songs.page:27
+msgid "While in <em>Playlists</em>:"
+msgstr "Když jste v <em>Seznamech k pÅ™ehránÃ</em>:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/play-music.page:30
+msgid "Select a playlist."
+msgstr "Vyberte seznam k pÅ™ehránÃ."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/play-music.page:33 C/playlist-delete.page:32
+msgid "Click on the gear button on the right hand side."
+msgstr "KliknÄ›te na tlaÄÃtko s ozubeným kolem na pravé stranÄ›."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/play-music.page:36
+msgid "Click on <gui>Play</gui>."
+msgstr "Klikněte na <gui>Přehrát</gui>."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-create-albums.page:18
+msgid "Add songs to playlists using albums."
+msgstr "Jak pomocà alb pÅ™idat skladby do seznamů k pÅ™ehránÃ."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-create-albums.page:21
+msgid "Create a playlist using albums"
+msgstr "Vytvořenà seznamu k přehránà pomocà alb"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-albums.page:23
+msgid ""
+"You can view all your albums by clicking on the <gui style=\"button"
+"\">Albums</gui> button."
+msgstr ""
+"VÅ¡echna svá alba si můžete zobrazit kliknutÃm na tlaÄÃtko <gui style=\"button"
+"\">Alba</gui>."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-albums.page:27
+msgid "To add all the songs in an album:"
+msgstr "Abyste přidali všechny skladby z alba:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:29 C/playlist-create-songs.page:29
+#: C/playlist-create-artists.page:30
+msgid "Click on the check button in the top-right of the window."
+msgstr "KliknÄ›te na tlaÄÃtko se zaÅ¡krtávátkem v pravé hornà Äásti okna."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:32
+msgid "Select albums."
+msgstr "Vyberte alba."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:35 C/playlist-create-albums.page:60
+#: C/playlist-create-songs.page:35 C/playlist-create-artists.page:37
+msgid "Click on the <gui style=\"button\">Add to Playlist</gui> button."
+msgstr ""
+"KliknÄ›te na tlaÄÃtko <gui style=\"button\">PÅ™idat do seznamu k pÅ™ehránÃ</"
+"gui>."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:38 C/playlist-create-albums.page:63
+#: C/playlist-create-artists.page:40
+msgid "Click on <gui>New Playlist</gui> and type a name for your playlist."
+msgstr "KliknÄ›te na <gui>Nový seznam k pÅ™ehránÃ</gui> a napiÅ¡te pro nÄ›j název."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:42 C/playlist-create-albums.page:67
+msgid "Click on <gui style=\"button\">Select</gui>."
+msgstr "Klikněte na <gui style=\"button\">Vybrat</gui>."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-albums.page:46
+msgid "You can also create a playlist from specific songs."
+msgstr "Seznam k pÅ™ehránà můžete vytvoÅ™it také jen z konkrétnÃch skladeb."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-albums.page:49
+msgid "To add selected songs from an album:"
+msgstr "Pro přidánà vybraných skladeb z alba:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:51
+msgid "Click on an album."
+msgstr "Klikněte na album."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:54
+msgid "Click on the check button."
+msgstr "KliknÄ›te na tlaÄÃtko se zaÅ¡krtávátkem."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:57
+msgid "Select songs."
+msgstr "Vyberte skladby."
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/playlist-create-albums.page:72 C/playlist-create-songs.page:47
+#: C/playlist-create-artists.page:49
+msgid ""
+"To select all the songs click <guiseq><gui>Click on items to select them</"
+"gui><gui>Select All</gui></guiseq> in the toolbar or press "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"Abyste vybrali vÅ¡echny skladby, kliknÄ›te na <guiseq><gui>KlikánÃm vyberte "
+"položky</gui><gui>Vybrat vše</gui></guiseq> na nástrojové liště nebo "
+"zmáÄknÄ›te <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>."
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/playlist-create-albums.page:76 C/playlist-create-songs.page:51
+#: C/playlist-create-artists.page:53
+msgid ""
+"To clear the selection click <guiseq><gui>Click on items to select them</"
+"gui><gui>Select None</gui></guiseq> in the toolbar."
+msgstr ""
+"Pro zruÅ¡enà výbÄ›ru staÄà kliknout na <guiseq><gui>KlikánÃm vyberte položky</"
+"gui><gui>Zrušit výběr</gui></guiseq> na nástrojové liště."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-create-songs.page:18
+msgid "Create playlist by selecting your favorite songs."
+msgstr "Jak pomocà výbÄ›ru svých oblÃbených skladeb vytvoÅ™it seznam k pÅ™ehránÃ."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-create-songs.page:21
+msgid "Create playlists using songs"
+msgstr "Vytvořenà seznamu k přehránà pomocà skladeb"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-songs.page:23
+msgid ""
+"You can view all the songs by clicking on the <gui style=\"button\">Songs</"
+"gui> button."
+msgstr ""
+"VÅ¡echny své skladby si můžete zobrazit kliknutÃm na tlaÄÃtko <gui style="
+"\"button\">Skladby</gui>."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-songs.page:27
+msgid "To create a new playlist while in <em>Songs</em> view:"
+msgstr ""
+"Když máte zobrazeny <em>Skladby</em>, nový seznam k pÅ™ehránà vytvoÅ™Ãte "
+"následovně:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-songs.page:32
+msgid "Select all the songs you want to add to the playlist."
+msgstr "Vyberte vÅ¡echny skladby, které chcete pÅ™idat do seznamu k pÅ™ehránÃ."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-songs.page:38
+msgid ""
+"Click on <gui style=\"button\">New Playlist</gui> and type a name for your "
+"playlist."
+msgstr ""
+"KliknÄ›te na <gui style=\"button\">Nový seznam k pÅ™ehránÃ</gui> a napiÅ¡te pro "
+"něj název."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-songs.page:42
+msgid "Click on <gui styl=\"button\">Select</gui>."
+msgstr "Klikněte na <gui style=\"button\">Vybrat</gui>."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-create-artists.page:18
+msgid "Create playlist by selecting your favorite artists."
+msgstr "Jak pomocà výbÄ›ru svých oblÃbených umÄ›lců vytvoÅ™it seznam k pÅ™ehránÃ."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-create-artists.page:22
+msgid "Create playlists using artists"
+msgstr "Vytvořenà seznamu k přehránà pomocà umělců"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-artists.page:24
+msgid ""
+"You can view all the artists and their songs by clicking on the <gui syle="
+"\"button\">Artists</gui> button."
+msgstr ""
+"VÅ¡echny své umÄ›lce si můžete zobrazit kliknutÃm na tlaÄÃtko <gui style="
+"\"button\">Umělci</gui>."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-artists.page:28
+msgid "To create a new playlist while in <em>Artists</em> view:"
+msgstr ""
+"Když máte zobrazeny <em>UmÄ›lce</em>, nový seznam k pÅ™ehránà vytvoÅ™Ãte "
+"následovně:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-artists.page:33
+msgid "Select all the artists whose songs you want to add to the playlist."
+msgstr ""
+"Vyberte vÅ¡echny umÄ›lce, jejichž skladby chcete pÅ™idat do seznamu k pÅ™ehránÃ."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-artists.page:44
+msgid "Click on <gui>Select</gui>."
+msgstr "Klikněte na <gui>Vybrat</gui>."
+
+#. (itstool) path: info/desc
#: C/playlist-delete.page:18
msgid "Remove an unwanted playlist."
msgstr "Jak odstranit nepotÅ™ebný seznam k pÅ™ehránÃ."
@@ -95,22 +322,12 @@ msgstr "Mazánà seznamů k pÅ™ehránÃ"
msgid "You can remove an old and unwanted playlist."
msgstr "Staré a nepotřebné seznamy k přehránà můžete odstranit."
-#. (itstool) path: steps/title
-#: C/playlist-delete.page:27 C/playlist-remove-songs.page:27
-msgid "While in <em>Playlists</em>:"
-msgstr "Když jste v <em>Seznamech k pÅ™ehránÃ</em>:"
-
#. (itstool) path: item/p
#: C/playlist-delete.page:29
msgid "Select the playlist which you want to delete."
msgstr "Vyberte seznam k pÅ™ehránÃ, který chcete smazat."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/playlist-delete.page:32
-msgid "Click on the gear button on the right hand side."
-msgstr "KliknÄ›te na tlaÄÃtko s ozubeným kolem na pravé stranÄ›."
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/playlist-delete.page:35
msgid "Click on <gui>Delete</gui>."
msgstr "Klikněte na <gui>Smazat</gui>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]