[gnome-logs] Added Russian translation



commit caf921565037b53ae23da0fc924a2d39d6fb456d
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Tue Mar 11 19:10:28 2014 +0000

    Added Russian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ru.po   |  198 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 199 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index dbb7a0f..f2bb835 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -14,6 +14,7 @@ lt
 pa
 pl
 pt_BR
+ru
 sl
 sr
 sr latin
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..4d0c756
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# Russian translation for gnome-logs.
+# Copyright (C) 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 22:09+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Создать окно"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Справка"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_О программе"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Завершить"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
+msgid "Important"
+msgstr "Важные"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2
+msgid "Alerts"
+msgstr "Предупреждения"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3
+msgid "Starred"
+msgstr "Избранные"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5
+msgid "Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7
+msgid "Security"
+msgstr "Безопасность"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8
+msgid "Hardware"
+msgstr "Аппаратура"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9
+msgid "Updates"
+msgstr "Обновления"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10
+msgid "Usage"
+msgstr "Использование"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Журнал"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
+msgid "Go back to the event view"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+msgid "Search the displayed logs"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
+"such as hardware and applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
+"detailed information about each event by clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Журнал событий"
+
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2
+msgid "View detailed event logs for the system"
+msgstr "Просмотр подробной информации о событиях в системе"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4
+msgid "log;journal;debug;error;"
+msgstr "логи;журнал;debug;ошибка;отладка;"
+
+#: ../src/gl-application.c:99
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Stas Solovey <whats_up tut by>, 2014."
+
+#: ../src/gl-application.c:100
+msgid "View and search logs"
+msgstr "Просмотр и поиск событий"
+
+#: ../src/gl-application.c:222
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Показать информацию о версии и выйти"
+
+#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
+#. * view.
+#: ../src/gl-eventview.c:217
+msgid "No results"
+msgstr "Нет результатов"
+
+#: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614
+#: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755
+msgid "Not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:140
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#. TODO: Give a user-friendly representation of the priority.
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:161
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:189
+msgid "Kernel Device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gl-eventviewdetail.c:209
+msgid "Audit Session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: timestamp format for events on the current
+#. * day, showing the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:95
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+# fix даты
+#. Translators: timestamp format for events in the current
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month and the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:101
+msgid "%b %e %l:%M %p"
+msgstr "%e %b., %l:%M %p"
+
+# fix даты
+#. Translators: timestamp format for events in a different
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month, year and the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:107
+msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
+msgstr "%e %b., %Y, %l:%M %p"
+
+#. Translators: timestamp format for events on the current
+#. * day, showing the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:120
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+# fix даты
+#. Translators: timestamp format for events in the current
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month and the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:126
+msgid "%b %e %H:%M"
+msgstr "%e %b., %H:%M"
+
+# fix даты
+#. Translators: timestamp format for events in a different
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month, year and the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:132
+msgid "%b %e %Y %H:%M"
+msgstr "%e %b., %Y, %H:%M"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]