[genius] Fix tags in Greek help translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Fix tags in Greek help translation
- Date: Mon, 10 Mar 2014 13:57:51 +0000 (UTC)
commit d2841ee9915d920176d950bcdfa3c097d6a20800
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Mar 10 14:57:28 2014 +0100
Fix tags in Greek help translation
help/el/el.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 9735d2d..f264956 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -4505,10 +4505,10 @@ msgstr ""
"varname>στη στήλη και στην <varname>j</varname>στη γραμμή θα είναι ο "
"μιγαδικός συζυγής της καταχώρισης στη <varname>j</varname>στη στήλη και την "
"<varname>i</varname>στη γραμμή του αρχικού πίνακα. Για παράδειγμα: "
-"<placeholder-1> Αναστρέφουμε το δεύτερο διάνυσμα για να κάνουμε τον "
+"<placeholder-1/> Αναστρέφουμε το δεύτερο διάνυσμα για να κάνουμε τον "
"πολλαπλασιασμό του πίνακα δυνατό. Αν θέλετε απλά να αναστρέψετε έναν πίνακα "
"χωρίς να πάρετε τον συζυγή του, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον τελεστή "
-"<literal>.'</literal>. Για παράδειγμα: <placeholder-2>"
+"<literal>.'</literal>. Για παράδειγμα: <placeholder-2/>"
#: C/genius.xml:2624(para)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]