[gnome-mines] Updated Latvian translation



commit fe9e6a57d21a139d93ce4e1d93d5a93fc30bc85a
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Fri Mar 7 17:26:29 2014 +0200

    Updated Latvian translation

 po/lv.po |  358 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 196 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 852eb1b..28434fd 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Peteris Krisjanis <peteris krisjanis os lv>, 2002.
 # Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2007.
 # Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2010, 2011.
-# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-15 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 17:26+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -21,176 +21,175 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Poedit-Language: Latvian\n"
 "X-Poedit-Country: LATVIA\n"
 
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
-#: ../src/gnome-mines.vala:136 ../src/gnome-mines.vala:735
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "Mines"
+msgid "GNOME Mines"
+msgstr "GNOME Mīnas"
+
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the "
+"spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. "
+"You win the game when you've flagged every mine on the board. Be careful not "
+"to trigger one, or the game is over!"
+msgstr ""
+"GNOME Mīnas ir spēle, kurā jāmeklē slēptas mīnas. Pēc iespējas ātrāk uzliec "
+"karogs uz vietām, kur ir mīnas un padari galdiņu par drošāku vietu. Spēle ir "
+"uzvarēta, kad uz galdiņa ir ar karogu ir marķēta katra mīna. Tikai skaties, "
+"lai kāda mīna neuzsprāgst, tad spēlei ir beigas!"
+
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"You can select the size of the field you want to play on at the start of the "
+"game. If you get stuck, you can ask for a hint: there's a time penalty, but "
+"that's better than hitting a mine!"
+msgstr ""
+"Katras spēles sākumā vari izvēlēties laukuma izmēru. Ja iestrēgsti, vari "
+"prasīt padomu, būs laika sods, bet tas ir labāk, kā uzkāpt uz mīnas!"
+
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
+#: ../src/gnome-mines.vala:129 ../src/gnome-mines.vala:141
+#: ../src/gnome-mines.vala:694
 msgid "Mines"
 msgstr "Mīnas"
 
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:2
 msgid "Clear hidden mines from a minefield"
 msgstr "Notīrīt apslēptas mīnas no laukuma"
 
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:3
 msgid "minesweeper;"
 msgstr "minesweeper;mīnu lauks;mīnas;"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:1
 msgid "Use the unknown flag"
 msgstr "Lietot “nezināms” karogu"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:2
 msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
 msgstr ""
 "Pārslēdziet uz patiess, lai būtu iespējams atzīmēt kvadrātus kā nezināmus."
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:3
 msgid "Warning about too many flags"
 msgstr "Brīdināt par pārāk daudziem karogiem"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:4
+#| msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
+msgid ""
+"Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a "
+"numbered tile."
 msgstr ""
 "Atzīmē, lai aktivētu ikonu brīdinājumus, kad tiek izvietoti pārāk daudzi "
-"karogi."
-
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Display border around numbers"
-msgstr "Ap skaitļiem rādīt robežu"
+"karogi pie lauciņa ar skaitli."
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Set to true to display a border around mine indication numbers."
-msgstr "Iestatiet uz patiess, lai rādītu robežu ap mīnu indikatoru skaitļiem."
-
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:5
 msgid "Enable automatic placing of flags"
 msgstr "Aktivēt automātisko karodziņu novietošanu"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when "
-#| "enough squares are revealed"
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:6
 msgid ""
 "Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
 "revealed"
 msgstr ""
-"Atzīmē, lai automātiski atzīmētu karodziņus, kad ir atklāti "
-"pietiekami daudzi lauciņi"
+"Atzīmē, lai automātiski atzīmētu karodziņus, kad ir atklāti pietiekami "
+"daudzi lauciņi"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:7
 msgid "Number of columns in a custom game"
 msgstr "Kolonu skaits pašizveidotā spēlē"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:8
 msgid "Number of rows in a custom game"
 msgstr "Rindu skaits pašizveidotā spēlē"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:9
 msgid "The number of mines in a custom game"
 msgstr "Mīnu skaits pašizveidotā spēlē"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
 msgid "Board size"
 msgstr "Laukuma izmērs"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
 msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
 msgstr "Laukuma izmērs (0-2 = mazs-liels, 3=pašizvēlēts)"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:12
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Galvenā loga platums pikseļos"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:13
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Galvenā loga augstums pikseļos"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:14
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "patiess, ja logs ir maksimizēts"
 
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:17
-msgid "true if the window is fullscren"
-msgstr "patiess, ja logs ir pilnekrāna"
-
 #: ../src/gnome-mines.vala:111
 msgid "_New Game"
 msgstr "Jau_na spēle"
 
 #: ../src/gnome-mines.vala:112
-msgid "_Replay Size"
-msgstr "Atkā_rtotas spēles izmērs"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
-msgid "_Hint"
-msgstr "_Padoms"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:114 ../src/gnome-mines.vala:194
-#: ../src/gnome-mines.vala:643 ../src/gnome-mines.vala:644
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Pauzēt"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:115 ../src/gnome-mines.vala:201
-#: ../src/gnome-mines.vala:388
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Pilnekrāna"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:116
 msgid "_Scores"
 msgstr "Re_zultāti"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:117
+#: ../src/gnome-mines.vala:113
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Iestatījumi"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:120
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:121
+#: ../src/gnome-mines.vala:117
 msgid "_About"
 msgstr "P_ar"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:124
+#: ../src/gnome-mines.vala:118
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Iziet"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:177
-msgid "_New"
-msgstr "Jau_na"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:186
-msgid "Hint"
-msgstr "Padoms"
+#: ../src/gnome-mines.vala:193
+#| msgid "Get a hint for your next move"
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Saņem padomu par nākamo gājienu"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:251
-msgid "Field Size"
-msgstr "Lauka izmērs"
+#: ../src/gnome-mines.vala:257
+msgid "Custom"
+msgstr "Pielāgots"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:312
+#: ../src/gnome-mines.vala:275
 msgid "H_orizontal:"
 msgstr "H_orizontāli:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:322
+#: ../src/gnome-mines.vala:285
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "_Vertikāli:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:332
+#: ../src/gnome-mines.vala:295
 msgid "_Number of mines:"
 msgstr "Mī_nu skaits:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:353
+#: ../src/gnome-mines.vala:306
+#| msgid "Percentage:"
+msgid "_Percentage of mines:"
+msgstr "Mīnas _procentos:"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:321
+msgid "_Cancel"
+msgstr "At_celt"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:327
 msgid "_Play Game"
 msgstr "S_pēlēt spēli"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:383
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "Pamest pi_lnekrāna režīmu"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:398
+#: ../src/gnome-mines.vala:376
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -198,108 +197,123 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mīna"
 msgstr[1] "<b>%d</b> mīnas"
 msgstr[2] "<b>%d</b> mīnu"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:462
+#: ../src/gnome-mines.vala:421
 #, c-format
-msgid "Flags: %u/%u"
-msgstr "Karodziņi: %u/%u"
+msgid "%u/%u"
+msgstr "%u/%u"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:505
+#: ../src/gnome-mines.vala:456
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Vai vēlies sākt jaunu spēli?"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:506
+#: ../src/gnome-mines.vala:457
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "Ja sāksi jaunu spēli, pašreizējais progress tiks pazaudēts."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:507
+#: ../src/gnome-mines.vala:458
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "Turpināt šo spēli"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:508
+#: ../src/gnome-mines.vala:459
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Sākt jaunu spēli"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:636 ../src/gnome-mines.vala:637
-msgid "Res_ume"
-msgstr "T_urpināt"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:684 ../src/gnome-mines.vala:1004
-#, c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Laiks"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:701
+#: ../src/gnome-mines.vala:662
 msgid "Main game:"
 msgstr "Galvenā spēle:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:706
+#: ../src/gnome-mines.vala:667
 msgid "Score:"
 msgstr "Rezultāts:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:709
+#: ../src/gnome-mines.vala:670
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Izmēru mainīšana un SVG atbalsts:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:717
+#: ../src/gnome-mines.vala:678
 msgid "Faces:"
 msgstr "Sejas:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:721
+#: ../src/gnome-mines.vala:682
 msgid "Graphics:"
 msgstr "Grafika:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:738
+#: ../src/gnome-mines.vala:697
+#| msgid ""
+#| "A worm game for GNOME.\n"
+#| "\n"
+#| "Nibbles is a part of GNOME Games."
 msgid ""
-"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
-"from squares you have already uncovered.\n"
+"Clear explosive mines off the board\n"
 "\n"
 "Mines is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"Populārā mīnu meklēšanas prāta spēle. Atmīnē laukumu, izmantojot jau "
-"atklātajos lauciņos redzamos padomus.\n"
+"Attīri galdiņu no mīnām\n"
 "\n"
-"Mines ir daļa no GNOME spēlēm."
+"Mīnas ir daļa no GNOME Games."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:745
+#: ../src/gnome-mines.vala:704
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
 "Sandra Zabarovska <sandra zabarovska gmail com>\n"
 "Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:748
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "GNOME Games tīmekļa vietne"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:819
+#: ../src/gnome-mines.vala:810
 msgid "Mines Preferences"
 msgstr "Mīnu iestatījumi"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:837
+#: ../src/gnome-mines.vala:813 ../src/score-dialog.vala:18
+msgid "_Close"
+msgstr "_Aizvērt"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:828
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "Lietot “Neesmu pārliecināts” karog_us"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:843
-msgid "_Warn if too many flags have been placed"
-msgstr "_Brīdināt, ja uzlikts par daudz karogu"
+#: ../src/gnome-mines.vala:834
+#| msgid "_Warn if too many flags have been placed"
+msgid "_Warn if too many flags are placed next to a number"
+msgstr "_Brīdināt, ja uzlikts par daudz karogu pie skaitļa"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:904
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Sākt jaunu spēli"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:911
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Pauzēt spēli"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:849
-msgid "_Display numbers with border"
-msgstr "_Attēlot skaitļus ar malu"
+#: ../src/gnome-mines.vala:918
+#| msgid "Pause the game"
+msgid "Unpause the game"
+msgstr "Turpināt spēli"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:960
+#: ../src/minefield-view.vala:557
+msgid "Paused"
+msgstr "Apturēts"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:20
 msgid "New Game"
 msgstr "Jauna spēle"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:976
+#: ../src/score-dialog.vala:24
+msgid "_OK"
+msgstr "_Labi"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:36
 msgid "Size:"
 msgstr "Izmērs:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:1001
+#: ../src/score-dialog.vala:61
 msgid "Date"
 msgstr "Datums"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:1086
+#: ../src/score-dialog.vala:64
+msgid "Time"
+msgstr "Laiks"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:160
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u mine"
 msgid_plural "%u × %u, %u mines"
@@ -307,9 +321,62 @@ msgstr[0] "%u × %u, %u mīna"
 msgstr[1] "%u × %u, %u mīnas"
 msgstr[2] "%u × %u, %u mīnu"
 
-#: ../src/minefield-view.vala:578
-msgid "Paused"
-msgstr "Apturēts"
+#~ msgid "Display border around numbers"
+#~ msgstr "Ap skaitļiem rādīt robežu"
+
+#~ msgid "Set to true to display a border around mine indication numbers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Iestatiet uz patiess, lai rādītu robežu ap mīnu indikatoru skaitļiem."
+
+#~ msgid "true if the window is fullscren"
+#~ msgstr "patiess, ja logs ir pilnekrāna"
+
+#~ msgid "_Replay Size"
+#~ msgstr "Atkā_rtotas spēles izmērs"
+
+#~ msgid "_Hint"
+#~ msgstr "_Padoms"
+
+#~ msgid "_Pause"
+#~ msgstr "_Pauzēt"
+
+#~ msgid "_Fullscreen"
+#~ msgstr "_Pilnekrāna"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "Jau_na"
+
+#~ msgid "Hint"
+#~ msgstr "Padoms"
+
+#~ msgid "Field Size"
+#~ msgstr "Lauka izmērs"
+
+#~ msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgstr "Pamest pi_lnekrāna režīmu"
+
+#~ msgid "Flags: %u/%u"
+#~ msgstr "Karodziņi: %u/%u"
+
+#~ msgid "Res_ume"
+#~ msgstr "T_urpināt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using "
+#~ "hints from squares you have already uncovered.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mines is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Populārā mīnu meklēšanas prāta spēle. Atmīnē laukumu, izmantojot jau "
+#~ "atklātajos lauciņos redzamos padomus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mines ir daļa no GNOME spēlēm."
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "GNOME Games tīmekļa vietne"
+
+#~ msgid "_Display numbers with border"
+#~ msgstr "_Attēlot skaitļus ar malu"
 
 #~ msgid "Chess"
 #~ msgstr "Šahs"
@@ -335,9 +402,6 @@ msgstr "Apturēts"
 #~ msgid "_Contents"
 #~ msgstr "_Saturs"
 
-#~ msgid "Start a new game"
-#~ msgstr "Sākt jaunu spēli"
-
 #~ msgid "Undo Move"
 #~ msgstr "Atsaukt gājienu"
 
@@ -528,9 +592,6 @@ msgstr "Apturēts"
 #~ msgid "One hour"
 #~ msgstr "Viena stunda"
 
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Pielāgots"
-
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "Vienkāršs"
 
@@ -1024,9 +1085,6 @@ msgstr "Apturēts"
 #~ msgid "Toggle fullscreen mode"
 #~ msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu"
 
-#~ msgid "Get a hint for your next move"
-#~ msgstr "Saņem padomu par nākamo gājienu"
-
 #~ msgid "Leave fullscreen mode"
 #~ msgstr "Pamest pilnekrāna režīmu"
 
@@ -1036,9 +1094,6 @@ msgstr "Apturēts"
 #~ msgid "End the current network game and return to network server"
 #~ msgstr "Beigt pašreizējo tīkla spēli un atgriezties pie servera"
 
-#~ msgid "Pause the game"
-#~ msgstr "Pauzēt spēli"
-
 #~ msgid "Show a list of players in the network game"
 #~ msgstr "Rādīt spēlētāju sarakstu tīkla spēlē"
 
@@ -1539,15 +1594,6 @@ msgstr "Apturēts"
 #~ msgid "Fast with Fakes"
 #~ msgstr "Ātrs ar neīstajiem"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A worm game for GNOME.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nibbles is a part of GNOME Games."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNOME tārpu spēle.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nibbles ir daļa no GNOME Games."
-
 #~ msgid "Game over! The game has been won by %s!"
 #~ msgstr "Spēle beigusies! %s uzvarēja!"
 
@@ -4356,9 +4402,6 @@ msgstr "Apturēts"
 #~ msgid "Total:"
 #~ msgstr "Kopā:"
 
-#~ msgid "Percentage:"
-#~ msgstr "Procenti:"
-
 #~ msgid "Wins"
 #~ msgstr "Uzvaras"
 
@@ -5217,15 +5260,6 @@ msgstr "Apturēts"
 #~ msgid "Could not show link"
 #~ msgstr "Nevar parādīt saiti"
 
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "At_celt"
-
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Aizvērt"
-
-#~ msgid "_OK"
-#~ msgstr "_Labi"
-
 #~ msgid "Qua"
 #~ msgstr "Qua"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]