[swell-foop] Updated Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Updated Latvian translation
- Date: Fri, 7 Mar 2014 14:58:28 +0000 (UTC)
commit 3c0d7be396252ea97143dc91c1d70dcfc40cb44d
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Fri Mar 7 16:58:20 2014 +0200
Updated Latvian translation
po/lv.po | 215 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 118 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e333963..dc1c59e 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Peteris Krisjanis <peteris krisjanis os lv>, 2002.
# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2007.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2010, 2011.
-# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-17 23:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 10:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -25,43 +25,41 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
msgid "The theme to use"
msgstr "Motīvs, ko izmantot"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "Lietojamā flīžu motīva nosaukums."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
msgid "Board size"
msgstr "Laukuma izmērs"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
msgid "The size of the game board."
msgstr "Spēles galdiņa izmērs."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
msgid "Board color count"
msgstr "Galdiņa kārsu skaits"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "Krāsu skaits kauliņiem, kuri tiks izmantoti spēlē."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
msgid "Zealous animation"
msgstr "Hiperaktīva animācija"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Lietot iespaidīgāku, bet lēnāku, animāciju."
-#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:67 ../src/swell-foop.vala:398
-#: ../src/swell-foop.vala:461
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Swell Foop"
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "Iestatījumi"
#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "_Board size:"
@@ -72,30 +70,64 @@ msgid "_Number of colors:"
msgstr "Krāsu _skaits:"
#: ../data/preferences.ui.h:4
+#| msgctxt "number"
+#| msgid "2"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
msgid "Setup"
msgstr "Iestatījumi"
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/preferences.ui.h:6
msgid "_Theme:"
msgstr "Mo_tīvs:"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:7
msgid "Appearance"
msgstr "Izskats"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:8
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "_Hiperaktīva animācija"
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:9
msgid "Operation"
msgstr "Darbība"
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
+"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
+"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
+"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
+"of squares, and also for clearing the entire board."
+msgstr ""
+"Noņem pēc iespējas vairāk kvadrātu no galdiņa. Spied uz vienas krāsas "
+"kvadrātu kopas un tie pazudīs vienā rāvienā, liekot pārējiem kvadrātiem "
+"iekrist to vietā. Vienā gājienā nevar noņemt vienu kvadrātu. Tu saņemsi daudz "
+"lielāku punktu skaitu, ja attīrīsi lielāku kvadrātu kopu, kā arī pilnībā "
+"notīrot galdiņu."
+
+#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
+"by changing the board size."
+msgstr ""
+"Swell Foop ir vienmēr ātra spēle, bet to var padarīt garāku, mainot galdiņa "
+"izmēru."
+
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
+#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
+#: ../src/swell-foop.vala:469
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
+
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Attīri ekrānu, aizvācot krāsainu kauliņu grupas"
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "spēle;loģika;galdiņš;sakrīt;atbilst;"
@@ -109,70 +141,92 @@ msgstr[1] "%u punkti"
msgstr[2] "%u punktu"
#: ../src/game-view.vala:444
-#, c-format
msgid "Game Over!"
msgstr "Spēles Beigas!"
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Iziet"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:29
+msgid "New Game"
+msgstr "Jauna spēle"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:32
+msgid "_OK"
+msgstr "_Labi"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:44
+msgid "Size:"
+msgstr "Izmērs:"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:69
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:72
+msgid "Score"
+msgstr "Rezultāts"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:166
+#, c-format
+msgid "%u × %u, %u color"
+msgid_plural "%u × %u, %u colors"
+msgstr[0] "%u × %u, %u krāsa"
+msgstr[1] "%u × %u, %u krāsas"
+msgstr[2] "%u × %u, %u krāsu"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
msgid "_New Game"
msgstr "Jau_na spēle"
-#: ../src/swell-foop.vala:80
+#: ../src/swell-foop.vala:83
msgid "_Scores"
msgstr "Re_zultāti"
-#: ../src/swell-foop.vala:81
+#: ../src/swell-foop.vala:84
msgid "_Preferences"
msgstr "_Iestatījumi"
-#: ../src/swell-foop.vala:84
+#: ../src/swell-foop.vala:87
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_About"
msgstr "P_ar"
-#: ../src/swell-foop.vala:88
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Iziet"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:98
-msgid "_New"
-msgstr "Jau_na"
+#: ../src/swell-foop.vala:104
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Sākt jaunu spēli"
-#: ../src/swell-foop.vala:135
+#: ../src/swell-foop.vala:122
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
-#: ../src/swell-foop.vala:136
+#: ../src/swell-foop.vala:123
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
-#: ../src/swell-foop.vala:137
+#: ../src/swell-foop.vala:124
msgid "Large"
msgstr "Liels"
-#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../src/swell-foop.vala:213
+#: ../src/swell-foop.vala:199
#, c-format
-msgid "Score: %4u "
-msgstr "Rezultāts: %4u"
+#| msgid "Score: %4u "
+msgid "Score: %u"
+msgstr "Rezultāts: %u"
-#: ../src/swell-foop.vala:264
+#: ../src/swell-foop.vala:253
msgid "Colors"
msgstr "Krāsas"
-#: ../src/swell-foop.vala:268
+#: ../src/swell-foop.vala:257
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Figūras un krāsas"
-#: ../src/swell-foop.vala:401
-#| msgid ""
-#| "I want to play that game! You know, they all light-up and you click on "
-#| "them and they vanish!\n"
-#| "\n"
-#| "Swell Foop is a part of GNOME Games."
+#: ../src/swell-foop.vala:391
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
@@ -180,49 +234,35 @@ msgid ""
"Swell Foop is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"Es gribu spēlēt to spēli!\n"
-"Nu zini, to kur tie visi iedegās, uz kuriem "
-"uzklikšķina, un tie izgaist!\n"
+"Nu zini, to kur tie visi iedegās, uz kuriem uzklikšķina, un tie izgaist!\n"
"\n"
"Swell Foop ir daļa no GNOME spēlēm."
-#: ../src/swell-foop.vala:402
+#: ../src/swell-foop.vala:392
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Autortiesības © 2009 Tim Horton"
-#: ../src/swell-foop.vala:408
+#: ../src/swell-foop.vala:397
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
"Sandra Zabarovska <sandra zabarovska gmail com>\n"
"Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
-#: ../src/swell-foop.vala:411
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "GNOME Games tīmekļa vietne"
+#: ../src/swell-foop.vala:429
+#| msgid "Save this game before starting a new one?"
+msgid "Abandon this game to start a new one?"
+msgstr "Pamest šo spēli, pirms sākt jaunu?"
-#: ../src/swell-foop.vala:496
-msgid "New Game"
-msgstr "Jauna spēle"
+#: ../src/swell-foop.vala:430
+msgid "_Cancel"
+msgstr "At_celt"
-#: ../src/swell-foop.vala:511
-msgid "Size:"
-msgstr "Izmērs:"
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "Jau_na"
-#: ../src/swell-foop.vala:536
-msgid "Date"
-msgstr "Datums"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:539
-msgid "Score"
-msgstr "Rezultāts"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:619
-#, c-format
-msgid "%u × %u, %u color"
-msgid_plural "%u × %u, %u colors"
-msgstr[0] "%u × %u, %u krāsa"
-msgstr[1] "%u × %u, %u krāsas"
-msgstr[2] "%u × %u, %u krāsu"
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "GNOME Games tīmekļa vietne"
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Šahs"
@@ -248,9 +288,6 @@ msgstr[2] "%u × %u, %u krāsu"
#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "_Saturs"
-#~ msgid "Start a new game"
-#~ msgstr "Sākt jaunu spēli"
-
#~ msgid "Undo Move"
#~ msgstr "Atsaukt gājienu"
@@ -348,9 +385,6 @@ msgstr[2] "%u × %u, %u krāsu"
#~ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
#~ msgstr "Grūtība pretinieka šaha dzinim"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Iestatījumi"
-
#~ msgid "Play as:"
#~ msgstr "Spēlē kā:"
@@ -768,9 +802,6 @@ msgstr[2] "%u × %u, %u krāsu"
#~ msgid "One of the players has died"
#~ msgstr "Viens no spēlētājiem nomira"
-#~ msgid "Save this game before starting a new one?"
-#~ msgstr "Saglabāt šo spēli, pirms sākt jaunu?"
-
#~ msgid "_Abandon game"
#~ msgstr "P_amest spēli"
@@ -3474,10 +3505,6 @@ msgstr[2] "%u × %u, %u krāsu"
#~ msgstr "1"
#~ msgctxt "number"
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-
-#~ msgctxt "number"
#~ msgid "3"
#~ msgstr "3"
@@ -5193,15 +5220,9 @@ msgstr[2] "%u × %u, %u krāsu"
#~ msgid "Could not show link"
#~ msgstr "Nevar parādīt saiti"
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "At_celt"
-
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Aizvērt"
-#~ msgid "_OK"
-#~ msgstr "_Labi"
-
#~ msgid "Qua"
#~ msgstr "Qua"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]